剧集 | 小镇疑云(2013) | 导航列表
我觉得我搞砸了
Look, I... I think I might be in the shit.
怎么了
What do you mean?
警♥察♥之前去学校找过我
The police came to see me at the school.
那时我还不知道是崔茜
Before I knew it was Trish.
他们怎么能不告诉我呢
Can you believe they didn't tell me?
吉姆 你能不能保证不跟别人说
Jim, will you promise this won't go any further?
在我知道你说什么之前
I'm not gonna promise anything
我什么都不能保证
until I know what you're talking about.
我跟警♥察♥说了我在聚会上做了什么
I told the police what I did at the party,
见到了谁 怎么回家的
who I saw, how I got home.
可是我都是瞎编的
But I made it all up.
什么
You what?
伊恩
Ian...
-我断片了 -天哪
- I blacked out. - Oh, for God's sake...
我跟莎拉吵了一架 因为她不喜欢你们
Well, I'd had a row with Sarah, cos she hates all of you,
而你们也不喜欢她 所以她走了
and you hate her, and she'd gone.
我又跟崔茜吵了一架
I had a row with Trish,
然后就开始喝龙舌兰
and then I started drinking tequila.
你可以为我担♥保♥的 对吧
You can vouch for me. Yeah?
如果他们知道了这事
If it comes up,
你可以告诉他们我喝了龙舌兰之后是什么样
you can, you can tell 'em what I'm like if I drink tequila.
你还记得多少
How much do you remember?
伙计 你那天晚上准备了很多酒
Mate, you had a lot of booze on that night.
而那几天我又不顺
And it'd been a tough week.
我只记得在湖边的草地上醒来
I just remember waking up on the grass near the lake.
天啊 伊恩
For Christ's sake, Ian.
-警♥察♥会去查的 -我知道
- The police are gonna check. - I know.
我能怎么办 我什么都不记得了
What do I do? I don't remember anything.
我妻子被强♥暴♥了 我却不知道自己当时在哪
My wife was being raped, and I don't know where I was.
找我有事吗
Can I help you?
戴西在吗
Is Daisy in?
-谁找她 -你是他爸爸吗
- Who's asking? - You her dad?
你是谁
Who are you?
-她会在公园 -她会在上学
- She'll be at the park. - She'll be at school.
你们叫什么 我会告诉她谁来找她
What's your names? I'll make sure she knows you stopped by.
就告诉她小伙子们来过了
Just tell her the boys came round.
小伙子们
The boys?
好吧
Right.
谢了 戴西的爸爸
Thanks, Daisy's dad.
你还好吗
All right?
你在这做什么
What are you doing here?
-笑什么呢 -看到你很高兴
- Why are you smiling? - Nice to see you too.
给你带了点水 你带得总是太少
I got you some water. You never take enough.
谢谢
Thanks.
-你下午在么 -在
- You around this afternoon? - Er, yeah.
克洛伊呢
What about Chlo?
她考试中午结束 什么事
Yeah, her exam finishes midday. Why?
我过来行吗 下午一点可以吗
Is it all right if I come round? Like, one o'clock be all right?
-干什么 -到时告诉你
- What for? - I'll tell you later.
继续吧 不打扰你跑步
Go on, don't wanna ruin your run.
好吧
Ok.
你好 这是崔茜和莉娅家 请留言
Hi, this is Trish and Leah. Leave us a message.
我听说了 崔茜
I heard what happened, Trish.
我必须得过来 我必须见你一下
I had to come here. I had to see you.
我不知道该说什么
I don't know what to say.
我很抱歉
I'm so sorry.
天啊 听起来一点用也没有
God, that sounds so useless.
听着
Listen, look,
不管过去几个月发生了什么
whatever's gone on these last few months,
如果你需要我 我就在这
if you need me, I'm here.
我想在这陪你
I want to be here for you.
我爱你 崔茜
I love you, Trish.
崔茜·温特曼昨夜收到了一条匿名恐吓短♥信♥
Trish Winterman received an anonymous threatening text message
来自未显示号♥码
from a blocked number late last night.
找到发信人是第一要务
Finding who sent that message is a priority,
以确定
to establish...
这是否是真实的警告 是否来自于袭击者
whether it's a serious threat if it's from the attacker.
如果是袭击者 这是我们现有最好的线索
If it is, it's the best lead we have.
我们的可疑名单中
So, who on our list of possible suspects
谁有崔茜的电♥话♥
would have access to Trish's number?
崔茜的电♥话♥在米勒手上
Miller has Trish's phone.
我们需要检查联♥系♥人和短♥信♥记录
We need the contacts and the message history examining.
崔茜的取证问询没有预想的结果好
Now, Trish's ABE was less productive than we'd hoped.
她还没有缓过来
She's still very traumatised.
等她再恢复一些
We'll need to conduct clarifying interviews with her
我们继续取证问询 不过
when she's more recovered. But...
我们确实从她那得知在袭击当天早上
She did make us aware that she had sex with a man,
她和一个男人发生了关系 不是她的丈夫
not her husband, on the morning of the attack,
尽管她现在不愿意告诉我们
though, er, as of now she's currently reluctant
那个人是谁
to tell us his identity.
-她可帮上忙了 -听着 哈弗德
- Helpful of her. - You know what, Harford,
我今早没心情听你废话
I'm not in the mood for your noise this morning!
明白 长官
No, sir.
取证问询还有什么结果 米勒
What else from the ABE, Miller?
我们知道崔茜乘坐一辆出租车前往派对
we know that Trish was driven to the party in a taxi
司机是巴德茅斯出租车公♥司♥的卢卡斯
by a guy named Lucas of Budmouth Taxis.
他声称他的无线电坏了一整晚
he claims his radio was out of service for the whole night,
不过当袭击发生时 他对自己的行踪
but he's got no clear alibi for his whereabouts
没有明确的不在场证明 我们也正在追查
during the time of the attack, which we're trying to nail down.
我们猜测是在11点到1点之间
We think between 11pm and 1am...
不过崔茜不确定她出去的时间
but Trish is unclear what time she stepped outside
也不知道她昏迷了多久
and how long she was unconscious for.
我们会继续调查司机的
We are looking further into the driver's, erm,
工作记录和家庭情况
work history and family details.
哈弗德 现场找到的避孕套包装的调查进度
Harford. Where are we on the piece of condom wrapper at the scene?
我们已经鉴别了品牌
Er, we've identified the brand
我还拿到了当地有销♥售♥这款的商家名单
and I have a list of local stockists,
包括自动贩卖♥♥机
including vending machines.
我在努力
So I'm just working my way round
调查最近有谁购买♥♥过
trying to find out any recent purchases,
尤其是在袭击发生的前几天
particularly in the days before the attack.
越快越好 要做的事很多 时间不等人
Sooner the better. We've lots to get through. Time's against us.
目前为止 我们面谈了27位参加聚会的客人
So far, we've interviewed 27 of the guests at the party.
你们手头上都被指派了工作
You've all been allocated actions.
今天之内我要收到结果
I want results on those by the end of today.
记得用棉签采集DNA
Keep taking DNA swabs.
登记下所有不愿意提供样本的人
Make a note of all those who refuse to give a sample.
哈弗德 你负责总结板
Harford, you are in charge of the summary board.
你今晚下班之前要整理出
I want every man's details and movements
每个男性的详细情况和活动路线 明白吗
before you knock off tonight. Got that?
是的 长官
Yep, sir.
好 去干活吧
Right, on you go.
他不喜欢我 对吗
He doesn't like me, does he?
和你没关系
It's not about you.
他很发愁 又精疲力尽
He's worried, and he's tired.
那他也不用这么严厉斥责我
He doesn't have to bite my head off.
米勒 走
Miller! Come on.
汤姆
Tom?
好的 就来了 爷爷
Yeah, I'm coming, Grandad.
我把他们俩交给您
I er... I have to report these two to you.
非常感谢
Thank you very much.
要怎么罚他们
And, er...what are they in for, then,
跟他们宣讲品德和圣经教义吗
a lecture on morality and Bible teachings?
不是
No.
花五分钟教育他们蠢在哪里
A five-minute talk on why they're idiots,
再罚教堂里除两个小时的草
then two hours' hard labour digging up weeds in the churchyard.
学校比较倾向于这种惩罚方式
It's the school's preferred punishment.
听起来 他们不像是初犯了
Sounds as though they're not the first.
他们都已经是惯犯了
They are very much not the first.
你怎么样 都还好吗
How are you doing, all right?
剧集 | 小镇疑云(2013) | 导航列表