剧集 | 血色土地(2021) | 导航列表
-回来你开心吗 -当然开心
- Are you happy to be back? - Yes, I am, yup.
-谢天谢地他们做得很出色 -谢谢 罗伯特
- Thank God they've done a good job. - Thank you, Robert.
-还要谢谢马克 -谢谢马克
- And thank Mark. - Thank Mark!
各位听众多保重 邻里互相帮助
Take care of yourselves, take care of your neighbours
开车一定多加小心
and take extra care on the roads.
贝尔法斯特
爸爸
Daddy!
你找到这里了
You found it.
有点碰运气的成分
There was an element of luck.
来认识一下拉里
Come meet Larry.
你做好心理准备了吗
Are you ready for this?
我要是不喜欢他 能不能直接干掉他
Can I kill him if I don't like him?
拉里 这是我爸
Larry, this is my dad.
您好 布兰尼克先生
Yes, hi, Mr... Mr Brannick.
老天爷啊 拉里 叫我汤姆就行
For God's sake, Larry, it's Tom.
你喊我布兰尼克先生
Call me Mr Brannick,
我会以为你在叫我爸
I'll be looking over my shoulder for my old man.
幸会幸会
Good to meet you.
-小伙子人不错 -真的吗
- He's a nice lad. - Really?
-你喜欢他 -喜欢
- You like him? - I do.
一点小礼物
A little something.
-我能现在拆开吗 -嗯
- Can I open it now? - Mm-hm.
爸爸 这不是你的吗
Daddy, this is yours.
你妈妈和我各有一条
Your mum and I both had one.
我知道
I know.
但你不能把它送给我
But you can't give me this.
我想送
I want to.
你妈妈以前总说 它能帮她在黑暗中看清东西
Your mum used to say it helped her see in the dark.
谢谢
Thank you.
我很喜欢
I love it.
宝贝 生日快乐
Happy birthday, sweetheart.
喂
Hello.
多久以前的事
How long ago?
好 我一小时后到
OK. I'll be there in an hour.
我得去工作了
I've got to go to work.
好
Ok.
那辆车的品牌型号♥与帕特·基南的一致
Make and model of the car match those of Pat Keenan.
没有目击者看到它被推下去
Nobody saw it being dumped.
轮渡工作人员今早七点左右上班的时候
The ferry crew were the first to notice it
首先发现了它
on their way to work at around 7am.
然后大概七点半打来一通报♥警♥电♥话♥
Then the call to us to say he'd been kidnapped
说他被绑♥架♥了
came in at around 7:30.
还需要一阵子才能确认这是他的车
Confirming it's his vehicle will take a little longer
因为没有车牌
without the numberplates.
-没有尸体或爆♥炸♥物吗 -潜水员没找到
- No bodies, explosives? - Divers found nothing.
听听那通报♥警♥电♥话♥吧
Let's listen to the phone call.
这里是报♥警♥台
Police emergency.
我抓了帕特·基南
I've taken Pat Keenan.
我是怀特少校
This is Major White.
长官 是他的车
Sir! It is his, sir!
帕特里克·扎勒斯·基南
Patrick Jarlath Keenan!
发布失踪人员报告
Let's issue a missing person's report.
-把他的地址在系统里标记出来 -好
- And his address is flagged in the system. - Sure.
长官
Sir.
长官
Sir?
确保基南的照片人手一张
Make sure everyone has a photo of Keenan.
出什么事了吗
Something wrong?
让大家聚过来
Bring everyone over.
各位过来
All right, everybody!
帕特·基南 48岁 已婚 有三个孩子
Pat Keenan, 48, married, three children,
经营着一家成功的运输企业
runs a successful haulage business.
他曾是爱尔兰共和军的高级成员
He also has a past as a senior member of the IRA.
他的失踪很可能与政♥治♥相关
His disappearance could well be political.
也可能与黑帮有关
It could also be gang-related.
据悉 基南与有组织犯罪活动有联♥系♥
Keenan is known to have connections in organised crime.
会不会只是偷车兜风贼 打电♥话♥的人是个少年
Could they not just be joyriders? If the call was wee lads?
对方用的是准军事认证暗号♥
They used a paramilitary authenticating code
所以不太可能是 我们正在调查
which makes that unlikely. We're looking into it.
毫无疑问 基南过去的关系网
Make no mistake - the people Keenan was associated with in the past
还有现在的关系网都是一帮声名狼藉的人
and the ones he's involved with now are an unsavoury bunch.
用不着我提醒你们
I shouldn't need to remind you
黑帮活动
that the lines between gang-related activities
和非法准军事政♥治♥组织之间的界限模糊不清
and political paramilitaries are blurred at best,
所以务必谨慎行事
so tread carefully.
不管他的同伴是谁
Whoever his associates are,
他们应该已经在找他了
we'd expect them to be looking for him already.
不 先别泄露这个
No. Hold tight on that.
拆解分♥析♥他的生活
Take his life apart.
看看有什么可能导致他的车被沉
See what you can find that might point to this.
-手♥机♥ 财务记录 私生活 工作 明白吗 -明白
- Phone, financial records, personal life, work. OK? - All right!
波蒂 去问问商店和住户
Birdy, go down the shops and houses
看进村的路上有没有监控
and see if there's any CCTV over the road into the village.
你有什么瞒着我的吗
Is there something you're not telling me?
有 继续吧
Yes. Carry on.
特沃米高级警司
DCS Twomey.
老天爷啊
Jesus Christ!
汤姆·布兰尼克
Tom Brannick!
真是好久没联♥系♥了啊
Talk about a blast from the proverbial!
没问题
I can indeed.
那里见
I'll see you there.
来抱个
Come here!
伊兹还好吗
How's Izzy?
她在女王大学学医 今年大三
She's third year medicine at Queen's.
你这个做家长的太牛了
You've done a grand job.
我一路上经过了19个酒馆 为什么约在这见面
I drove past 19 pubs on the way in, why'd you want to meet here?
这张明信片粘在了
The postcard was taped inside the
帕特·基南车子的后视镜里
wing mirror of Pat Keenan's car.
这里是报♥警♥台
Police emergency.
我抓了帕特·基南
I've taken Pat Keenan.
我是怀特少校
This is Major White.
-怀特少校 -这是一种亲英派的议会暗号♥
- Major White? - It's in the form of a loyalist Parliamentary code.
我们正在调查
We're looking into it.
虽然从未得到证实
It was never proved
但如果是巨人就完了
but God help us if it's Goliath.
还有谁看见了明信片
Who else has seen the postcard?
-妮芙 以及犯罪现场鉴证科人员 -妮芙
- Niamh, and the CSIs at the scene. - Niamh?
我的警长 妮芙·麦戈文
My DS, Niamh McGovern.
我们必须得调查此事
We have to look into it.
-这比你想的更复杂 -为什么
- It's more complicated than that. - Why?
失踪的人是帕特·基南...
The fact that Pat Keenan is your missing person...
你此前就是调查巨人案的
You were on the Goliath case before.
上级把你劝退了 如今你也成了上级
The senior shut you down, now you're one of the seniors.
你可以去追查
You can go after it!
汤姆 你很清楚 消息一旦传出去
Tom, you know yourself, as soon as word gets out
一名前爱尔兰共和军成员失踪了 会出大乱的
that an ex-IRA man's gone missing, all hell could break loose.
你开始这样推测 就等于挑起战争
You start adding all this, you'll start a war!
都是过去的事了
It's in the past.
就让它留在过去吧
Best left there.
我不愿意
Not for me.
生活总得继续 汤姆
Life must go on, Tom.
什么都无法让她起死回生
Nothing's going to bring her back.
替伊兹着想
Think of Izzy.
你在一个远离这些是非的世界里将她抚养长大
You've raised her in a world without all this.
你就...
Just...
找到帕特·基南
..find Pat Keenan.
别查其他线索
Don't go down any other roads.
你不知道会通往哪里
You don't know where they lead.
-只有车在水里 没有他的迹象吗 -没有 长官
- Just his car in the water and no sign of him? - No, ma'am.
还有发现吗
Nothing else?
后视镜里粘了一张明信片
There was a postcard taped to the wing mirror.
没有文字内容
剧集 | 血色土地(2021) | 导航列表