灌木丛里有七条蛇 那是个小灌木丛
There's seven snakes in that bush, and it's a small bush.
有相当大的可能性
I mean, there's decent odds.
那只鸟现在就在最远的地方
Like, that bird is in there on the far side right now.
看不出是否从山脊的另一边起飞 噢不
Can't see if it took off on the other side of the ridge. Oh, no.
我看见跳下去了 让我上来
I saw him hop down right there. Let me get up here.
斯科特拍了一些很棒的照片
Scott gets some great shots.
潜伏
Lurking.
冲刺
Lunging.
吞噬
Eating.
不错 但拍得不好
Nice, but not THE shot.
蛇的袭击就像闪电一样快
A snake strike is just lightning-quick.
无声无息
There's no warning for it.
没有什么“准备开拍”
There's no, "This is about to happen."
必须时刻准备 手指放在按钮上
You have to be on it, finger on the button.
完全没有停歇
There's no break in intensity.
只需要专注于鸟类
You just have to stay really focused on
所在区域内移♥动♥的位置
where the birds are that are moving in your area
并专注于瞄准的蛇
and stay on the snake that you've targeted.
斯科特开始担心没来对地方
Scott's getting worried he's not even in the right place.
这群鸟妈妈听起来就像是
The mother lode of birds sound like they're definitely...
-飞行 -飞走 是的
-They're flying. -Running over there. Yeah.
我不知道这是好是坏
I don't know if that's better or worse.
有一些孤立的灌木丛 鸟都在上面
We've got isolated clumps that the birds all land on,
而不是整个森林
as opposed to entire forests
四处飞来飞去
that they're gonna move around in.
至于哪边更好
As far as hedging your bets...
我真的不知道
I'm not really... I don't...
我不知道哪样更好
I don't know that that's better.
袭击的镜头是摄制组离开蛇岛的船票
The shot of the attack is the crew's ticket off the island,
他们都非常渴望回到安全的地方
and they're all pretty keen to be on safer ground.
在蛇岛的另一边
On the other side of Shedao,
乔恩·贝茨尝试了一种不同的方法
Jon Betz tries a different approach.
在拍摄时鸟类很容易受惊
We're filming birds, and birds are skittish,
如果看到我就不会靠近这条蛇
and if they see me, they're not gonna come close to this snake.
我想让鸟靠近蛇 这样蛇就可以吃掉鸟
I want them to come close to the snake so the snake can eat them.
但他能做的只有坐着流汗
But all he can do is sit and sweat.
只是外面很热
It's just...like, it's pretty hot outside,
不过我只是想好好晒一下
but I just wanted to get that nice burn,
所以在炎热的黑色帐篷里晒太阳感觉很好
so it's just nice to be in this hot black tent in the sun.
很快会把你的体温
Just elevates your body temperature
提高到烧烤的水平
just to that nice broiling level, you know.
第三天
Day three.
仍然没有成功的镜头
And still no winning shot.
有两到三只鸟会跳出来
There's two or three species that will jump out,
吃点东西 然后回来
eat something, come back,
就会落在这些枯死树枝上
and they land right in these little dead sticks,
背景中有一些被太阳晒干的灌木丛
some of these sort of sun-fried bushes in the background,
所以我瞄准了那些蹲着的蛇
so I targeted snakes that were sitting,
在那种情况下
you know, in that type of situation.
当鸟飞来时 那是唯一可以降落的东西
When a bird comes flying up, it's the one thing to land on.
最后终于有了回报
Finally, one of 'em paid off,
花了一个星期时间
after putting a week of all day into...
去想办法
...into trying to figure it out,
所以很好 这是个很棒的早晨 真的很棒
so it's good...it's a great morning, really great morning.
与此同时 回到热帐篷
Meanwhile, back in the sweat box,
乔恩捕获一个难得的时刻
Jon has captured a rare moment...
但这不是他所期待的
...but not one he was expecting.
我早上七点半左右坐在这里
So I'm sitting here in the morning around 7:30,
等待抓捕的那一刻
waiting to try to get that snatch moment,
我看着取景器
and I'm looking in my viewfinder,
突然 我看到这条蛇要被害了
and all of a sudden, I had this snake framed up,
一只巨大的猛禽飞了进来
and just a huge bird of prey flies right in,
看起来是要来抓蛇
looks like it's about to nab the snake.
蛇看起来很困惑 鸟看起来也很困惑
The snake looks confused. The bird looks confused.
我不确定这只鸟是否知道蛇在那里
I'm not sure whether this bird knew the snake was there
还是想要抓住蛇 我真的分不清
or whether it was trying to grab it- I couldn't really tell.
那只鸟立刻飞了起来
Immediately, as the bird was flying up,
蛇转过身来想咬那只鸟
spun around and tried to bite the bird.
不管是否会被吃掉
Whether or not they get eaten, it's, uh,
这地方对鸟十分危险
still a dangerous place to be a bird.
拍摄过程中没有发生严重的事故
The filming went off without serious incident,
摄制组已经掌握了故事纲领
and the crew has the story in the can.
这并不是他们最接近灾难的时刻
It was not their closest brush with disaster.
就在几年前 在偏远地区进行空中拍摄
Until a few years ago, aerial filming in a remote locale
可能负担不起 危险
could be unaffordable, dangerous
或完全不可能的
or downright impossible.
感谢上天赐予无人机
Thank heaven for drones-
高科技又便宜
high-tech and inexpensive.
把我们的工作提高到新的水平
They've taken our work to a new level.
波纳佩岛 密克罗尼西亚
大太平洋是第一部允许使用
Big Pacific was the first TV production
无人机在南马都尔遗址
allowed to film from a drone
人造岛屿和水道迷宫上空
over the maze of man-made islands and waterways
拍摄的电视作品
in the ancient city of Nan Madol.
第一天
Day one.
摄影师厄尼·科瓦奇刚开始拍摄
Cameraman Ernie Kovacs has just started filming
就不得不停下来了
when he has to stop.
一场热带风暴正在酝酿之中
A tropical storm is brewing,
强风可能会将无人机吹落
high winds that could bring the drone down.
夜晚带来了平静的天空
Evening brings calm skies
和迷人的日落 厄尼无法抗拒
and a stunning sunset that Ernie can't resist.
一天结束的时候我有点累
I was kinda tired at the end of the day,
没有真正考虑我要去哪里
not really thinking about where I was going.
我看着夕阳 然后让无人机向后飞
I was looking at the sunset, and flying the drone backwards
发生一点事 我知道这是个愚蠢的举动
was what happened, and...I knew it was a stupid manoeuvre.
我带着无人机出去飞行
I took the drone out for a flight.
然后就消失了
And then it disappeared.
可以说回来了 但没有
But it's kind of saying it came back, but it didn't.
看 是这边 飞走了
Look, here's the path. It went out there.
可能在那里 在山上
It could be up there, in that mountain here. This is...
在后面
So it's in the back here.
-在这儿 -是的 好的
-Here. Yeah. -Yeah, yeah, yeah. OK.
有人不得不跳到后面
Some guys have to jump in the back.
从树上或屋子上找回无人机
Operation Retrieve Drone from Tree. Or House.
可以通过内置定♥位♥器♥跟踪无人机
They can track the drone through its built-in GPS
直到电池耗尽
until its battery dies.
只能运行两个小时
It has just two hours run time.
没错
Yeah, right.
如果找不到 更换一架无人机
If they can't find it, getting a replacement drone
到遥远的密克罗尼西亚
to remote Micronesia
要花费数天的拍摄时间
will cost precious days of filming.
拍摄可能还没开始就结束了
This shoot could be over before it's even begun.
我们正在瞄准无人机 有一些非常大的树
We're zeroing in on the drone. There's some pretty big trees.
不太确定 我们有
Not quite sure- we've got a...
定位锁定装置
...GPS kind of lock on it,
只是不知道离地面有多高
but we don't know how high off the ground it is.
好吧
Alright.
似乎落在了一个小农场上
It seems to have landed on a small farm.
-这里有没有蛇 -呃哦
-Do you have any snakes here? -Uh-oh.
开玩笑
No, teasing.
越来越近了
We're getting closer.
-好吧 -我们找到了
-Alright. -We're dialling in on it.
好吧 看来我们还有
Well, we still... it seems like we still have
一段路要走
a little ways to go.
怎么说 两百英尺
What's that say? 200 feet.
看来我们大概还有
It looks like we have about...
一百五十米的路程
...150 metres, maybe, to get there.
有人带手电筒吗
Did anybody bring a flashlight?
你好 有人吗
Hello? Anybody home?
无人机的电池只剩下一半了
The drone has only half its battery left-
不到两个小时定位信♥号♥♥就会关闭