剧集 | 安多(2022) | 导航列表
Paid to be here.
你们想知道
You need to know?
就是这样
That's it.
-什么 -没错 我就是为钱来的
- What? - Yeah, I'm here for the money.
你们接受不了吗
You can't live with that?
难道我不值吗
I'm not worth it?
我不干了 祝你们好运吧
I'll walk away and wish you luck.
但这就是事实
But that's what it is.
我可不想时刻提防着自己人
I don't want to walk in looking over my shoulder.
你知道吗
You knew this?
如果我不同意 行动就得取消
The choice was take him or call it off.
-取消行动 -你前几天就该告诉我们
- Call it off? - You should've told us days ago.
也许吧
Maybe so.
那你们还会找别的借口
It just would've been something else.
什么意思
What's that mean?
最后一天是最难熬的
The day before is always hard.
没完没了地焦虑
Too much time to worry.
你觉得我们怕了
You think we're scared?
你们当然怕了
I know you are.
真的只是为了钱吗
It's really only the money?
不然我冒这么大风险
To take a risk like this?
你想想看
Come on.
也许是你自己害怕了
Maybe you're the one that's afraid.
我当然害怕
Of course I'm afraid.
但害怕和吓到脚软是两码事
But there's a difference between fear and losing your nerve.
你们不想干了
You want out of this?
那赶紧说
Make a choice.
不要拿我当借口
Don't use me as an excuse.
辛塔
Cinta?
不
No.
她没告诉我
She didn't tell me.
我们先平安抵达营地
Let's get to the camp in one piece.
然后再慢慢琢磨
You can all chew on it there.
都跟我走
All of you.
快点
Move.
我和加尔·塔菲德聊了聊
You saw me talking to Gar Tafeed.
你今晚挺忙的
Mmm. You were busy tonight.
他比我更清楚你在忙什么
He knows more about what you're up to than I do.
一定很尴尬吧
Must be embarrassing.
你打算什么时候告诉我 这个新基金会的事
When were you planning to tell me about this new foundation?
我以为你不会感兴趣呢
Well, I didn't think you'd be interested.
为什么
Why is that?
是慈善基金
It's charitable.
他叫什么名字
What's his name?
克洛里斯
Kloris.
-克洛里斯 -先生
- Kloris? - Sir?
可以走高速吗
Would you mind taking the Expressway?
好的 先生
Yes, sir.
和你的模型一模一样
Looks just like your model.
那是
Should do.
我花了好长时间研究
I've had plenty of time to study,
我们过去几个月一直在踩点
and we've been sneaking up here for months.
得尽快发信♥号♥♥
We need to signal soon.
先把火生起来 快点
Let's get a fire up. Let's go.
好了 应该可以了
Okay, that should do it.
斯基恩
Skeen.
她让我说说关于我哥的事
She wants me to tell you about my brother.
长话短说 他们害死了他
There's a long version, but what matters is they killed him.
他是个农民
He was a farmer.
帝国郡守抢了他的地 淹了他的田
Imperial Prefect came in, took his land, flooded it.
他没法反抗
He couldn't fight him.
又接受不了 就在口袋里装满石头 跳船自杀了
He couldn't bear it, so he went a boat and filled his pockets with stones.
我一直憎恨帝国
I always hated the Empire.
我已经无法用语言形容现在的感受
I don't really know what to call how I feel now.
他是种什么的
What kind of farm?
树
Trees.
胡椒树
Pepper trees.
种了好几辈了
Centuries of 'em.
这是我能说的 最像道歉的话了
That's as close to an apology as you're gonna get.
这就足够了
It's close enough.
接下来塔拉敏带队
Taramyn's in charge now.
全都听他的
Completely in charge.
我需要确认你明白这一点
I need to know you understand that.
你要去哪里
Where will you be?
顺利的话 我们明晚会合
If all goes well, we'll see you tomorrow night.
你要向我保证你会按照计划行事
I need to hear you tell me you can follow the plan.
你可以对我完全放心
You won't have a problem with me.
祝你们好运
Good luck to you.
今晚不用告别
No farewells tonight.
明天还有很多事要一起做呢
Plenty of work to do together tomorrow.
我以为你把它关了
I thought you were turning it off.
正准备关
I was just going to.
一小时前你就这么说
You said that an hour ago.
我是不是吵到你了
Am I keeping you up?
今晚不会有消息的
There's nothing coming through tonight.
想找点事做 就去擦擦硬币吧
You want to be useful, go clean some coins.
满意了
Happy?
你检查过你的随身包了吗
Have you checked your walk-away pack?
-查过 -方多船上的呢
- Yes. - And the one on the Fondor?
我不喜欢你魂不守舍的样子
I don't like seeing you nervous.
你已经帮不上忙了 卢森
There's nothing else you can do, Luthen.
只有两个结果 成功或者失败
They're either gonna be okay out there or they're not.
真是一个大胆的预测
Well, that's a daring prediction.
-只有薇尔和你有直接联♥系♥ -不
- Vel's the only one who traces back. - No.
那个小偷 安多
The thief. Andor.
我不够小心
I wasn't careful.
你想要计划成功
You wanted this to happen.
就得付出代价
This is what it took.
没有什么是十全十美的
It's never gonna be perfect.
我太渴望了
I wanted it too much.
早上我们还有客户
We have clients in the morning.
对 我会准备好的
Yeah, I'll be ready.
明天这个时候 一切都结束了
It'll all be over this time tomorrow.
或许只是开始
Or it'll just be starting.
或许吧
Or that.
剧集 | 安多(2022) | 导航列表