剧集 | 韩塞尔和葛雷特的格林世界大冒险(2021) | 导航列表
格莱特?
Gretel? Gretel?
格莱特!
Gretel!
嘿 没关系的
Hey, it's okay.
不 才不是
No, it isn't.
但我会让一切好起来的
But I'm going to make it okay.
我能解决这个问题
I can fix this. I can fix this.
也许我们能在别处找到另一个家庭
Maybe we could just find another family somewhere else?
不 我要找到这些燕子男孩 带他们回家
No. I'll find those swallow boys and bring them back.
然后一切就没事了 我们能成为一个快乐的大家庭
Then everything will be fine, and we can be one big happy family.
告诉鲍尔夫妇 我很快回来
Tell the Bauers I'll be back.
等等
Wait.
你以为自己要一个人去?
You think you're going alone?
好吧 你什么时候才能告诉我们 这个怪人是谁?
Ugh! Okay, when are you gonna tell us who this weirdo is?
-现在还不行 -是的
Not just yet. - Right.
因为父母看到 跟踪两个孩子的怪人会很激动
Because parents are so thrilled about a creepy man following two kids around.
我们很忙
We're busy.
嘿 小鸟 是我 你的领养兄弟 快回来吧!
Hey, birds, it's me, your adopted brother. Come back!
那些甚至都不是燕子
Those weren't even swallows.
你不能每次看到鸟类都这样做
You gotta stop doing that every time you see birds.
看 小鸟!
Look, birds!
是我 你的领养兄弟
It's me, your adopted brother!
肯定有人看到他们了
Someone must have seen them.
要是有人能看俯瞰整个王国就好了
If only there were someone who could see the whole kingdom.
比如太阳?
Like the sun?
值得一试
Worth a try.
于是 亨舍尔和格莱特 爬上了他们能找到最高的树
And so, Hansel and Gretel climbed the tallest tree they could find,
想要和太阳对话
so they could talk to the sun. - Ah!
他们发现太阳和自己预计的一样: 炽热无比
And they discovered that the sun is exactly how you'd expect her to be: hot.
你好啊 孩子们!
Hello, children!
我很高兴能接待访客 我在上面太孤独了
Oh, I am so glad to have visitors. It is so lonely up here.
月亮不跟我聊天
Oh! The moon won't talk to me.
-我把借他的词典弄丢了… -别说话了
I borrowed his dictionary and lost it... - Stop talking.
-你要热死我们了 -好吧 我没弄丢 我把它烧毁了
You're killing us. - Ooh, okay, I didn't lose it. I burned it.
-我们要离开了! -哦 等等 别 别走 拜托!
We're leaving now! - Oh, wait. Please, no, don't go. Please!
-我好孤独! -快走!
I'm so lonely! - Go, go, go!
我不知道 要试试月亮吗?
I don't know. Try the moon?
好
Yeah.
所以…
So... um...
你好啊 月亮
...hi, moon.
嗨 伙计 夜色不错 对吧?
Hey, guys. Nice night, isn't it?
所以
So...
你们被吃掉过吗?
Have you ever been eaten?
哦 不 等等 大伙 我不是那个意思
Oh, no, wait, guys. That came out wrong.
什么?不要!别紧张!慢慢下去!
What? No! - Don't tense up! Go limp!
哦 我可不是让你摔瘸了
Ooh, not that limp.
我很抱歉
I'm so sorry.
格莱特 你还好吗?
Gretel, are you feeling okay?
我没事
I'm fine.
你的表情出♥卖♥♥♥了你
That's not what your face says.
看看这些照片
Look at these pictures.
鲍尔一家在我们来之前更快乐
The Bauers were happier before us.
他们说得对 这是我的错
They were right. This is my fault.
-怎么会是你的错? -我不知道 一切都是我的错!
How could it be your fault? - I don't know, everything's my fault!
看看我逼迫咱们离开家之后 发生的这些事情
Look at all the stuff that's happened since I made us leave home.
也许我被诅咒了
Maybe I'm cursed or something.
如果你被诅咒了 我会看到的
I would've seen if you got cursed.
会有女巫或魔鬼在你身上施法
There would've been a witch or the Devil doing spooky hand stuff.
是我!我才是问题所在!
It's me! I'm the problem!
格莱特!
Gretel!
是我毁了一切
I ruined everything.
什么眼泪唤醒了我们?
What tears have awakened us?
是我们
It's us.
星星们
The stars.
什么?你不知道当你对着星星的倒影 哭泣时 他们会跟你对话?
What? Didn't you know that the stars talk to you when you cry on their reflections?
天啊 公众教育
Boy, public education
真的走下坡路了
has really gone downhill.
我觉得这条蛇已经死了
I think this snake is dead.
你好 星星们 我是格莱特
Hello, stars. I'm Gretel.
发生什么了?
What's going on? - Shh.
我真的需要帮助
I really need some help.
我们能帮你 我们看到了一切
We can help you. We see everything.
没看到我洗澡 对吧?
Uh, but not my alone bathroom time, right?
我们知道你在找七只燕子
We know you seek the seven swallows.
他们找到我们 祈求把他们藏在一个
They came to us, and asked us to help them hide somewhere.
远离心事的地方
Far away from their cares.
他们的心事?是指…我吗?
Their cares? Did they mean... me?
有可能
It is possible.
他们说一个女孩的到来 让他们变成了燕子
They said a girl came, and they were turned into swallows.
所以这是我的错
So it was my fault.
我得解决这个问题 告诉我他们在哪里 求你了!
I have to fix this. Tell me where they are. Please!
我们把他们送到了 水晶山顶的秘密城♥堡♥里
We sent them to our secret citadel high atop the Crystal Mountain.
城♥堡♥有一个暗门 若想找到
It has a hidden door, and to find it
就必须解开这个谜语:
one must solve this riddle:
“漆黑如我 却在夜晚死去
though I am dark, I die by night.
晨光熹微之时 我将死而复生”
I come again with morning light.
长颈鹿 不对 蝎子
A giraffe. No, a... a scorpion.
不 不对 别告诉我答案 两只长颈鹿
No, no, don't tell me, uh, two giraffes.
我的天 你可真不会猜谜
Oh my. You are very bad at riddles.
三只长颈鹿
Three giraffes.
一旦你解开了谜语
Once you have solved the riddle,
你将需要这个 稀有的魔法钥匙来打开大门
you will need this rare and magical key to open the door.
看起来像根鸡骨头
Uh... It looks like a chicken bone.
这就是一根鸡骨头
It is a chicken bone.
这根本说不通啊
That doesn't make any sense.
我们知道
We know.
魔法很奇怪
Magic is weird.
为何燕子们想找人帮他们 藏在远离你的地方?
Why would the swallows want someone to help them hide from you?
因为我毁掉了他们的生活
Because I wrecked their lives.
但我会挽救这一切
But I'm gonna fix it.
我要一路走到水晶山 解开谜语
I'm gonna walk all the way to Crystal Mountain, answer a riddle,
然后用一根鸡骨头打开暗门
and open a door with a chicken bone.
我不能让你一个人去 我们一起出发吧!
I can't let you go alone. Let's do this!
哦 不是这条路
Oh, that way's bad.
这条路也不行
That way's bad too!
这条路可以 但这只兔子诡异地盯着我看
That way's okay, but the rabbit looked at me funny!
是这条路 亨舍尔
It's this way, Hansel.
亨舍尔和格莱特踏上了 寻找七只燕子的冒险之旅
Hansel and Gretel set out on a daring quest to find the seven swallows,
鼓足勇气穿越了险恶的风景
journeying bravely across treacherous landscapes.
他们穿越炽热的沙漠
They ventured through blazing deserts.
渡过满是淤泥的沼泽
They ventured through muck-filled swamps!
走过棒棒糖草地!
They ventured through Lollipop Meadow!
不!
No!
他们走得越远 格莱特内心的愧疚感也愈发强烈
The longer they journeyed, the more Gretel's guilt consumed her.
我会让一切变好的
I will fix this.
萝卜妈妈会开心 萝卜爸爸会学会微笑
Turnip mother will be happy. Turnip father will learn to smile.
我们会很完美的
We will be perfect.
格莱特 你感觉还好吧?
Gretel, are you feeling okay?
我感觉好不好?
Am I feeling?
亨舍尔 你是时候知道这一点了
Hansel, it's time you learned something.
感受是愚蠢的 它们只会造成痛苦
Feelings are stupid. All they do is cause pain.
我受够了!我没有任何感觉!
I'm done with them! I don't have any feelings!
那你还愤怒地大喊大叫
That's a weird thing to yell angrily.
等等!
Wait up!
随着时间流逝 亨舍尔的胆子也越来越大
As time passed, Hansel's courage grew.
别来惹我 兔子
Don't even start with me, rabbit.
而格莱特的内疚则让她愈发冷淡
And Gretel's guilt turned her cold.
格莱特 你看到了吗? 我就是森林之王
Gretel, did you see that? I am the king of the forest.
嗯 别招惹它了就会没事 我们继续前进吧
Yeah, don't pick at it and it'll be okay. Let's keep moving.
终于 历经数月的旅途
Finally, after many months of travel,
他们来到了水晶山脚下…
they arrived at the foot of Crystal Mountain...
剧集 | 韩塞尔和葛雷特的格林世界大冒险(2021) | 导航列表