Oh. Oh. Oh.
天啊 真不敢相信
Oh, my God. Oh, my God. I can't believe this.
对不起
I can't- I'm so sorry.
来 别过来
Here. Stay.
我有看到你
I-I saw you.
正打算放下咖啡
I-I tried to put my cafe con lech down, and it spilled...
结果打翻烫到屁♥股♥ 车才打滑
all over my ass, and it burned me very bad, so I swerved.
起码让我送你回火车站吧
I- Can I at least give you a ride back to your train station?
热狗男说你住在那里
The hot dog guy told me where you lived.
不用 我没事
No. I'm fine.
你确定 确定
You're sure? Yes.
你真的没事 你
You're fine. You're--
我 噢
I- Ow.
真的 她问到我
Yeah? She ask about me?
你怎么说 这个不能讲
What did you tell her? Don't fuckin' tell her that.
你随便 我再打给你
I don't know. Make some shit up. Hey, I'll call you back. Bye.
芬巴 你住这
Hey, Fin. Bro, you live here?
对 我们是邻居 真好
Yes. Wow, we're neighbors. Nice.
你怎么了 没事
Hey, what happened to you? Nothing.
待会上磨坊喝两杯
Listen, uh, you want to go down to the Mill and grab a beer later?
不了 你不喝酒
No, thanks. What, you don't drink?
我喝 那你是不想跟我喝了
I do. Well, you just don't want to have a drink with me?
我不喜欢上酒吧
I don't like bars very much. Oh.
那我买♥♥个半打回这里喝
Hey, well, how about I go get a six, and we can have it right here?
不 谢了
No, thanks.
等下想干嘛
Well, what are you gonna do?
散步
I'm, uh, I'm going for a walk.
酷
Oh. Cool.
我可以一起去吗
Well, you mind if I come along, man?
再不运动我就要肥死了
I need the exercise. I'm turning into a fat shit out here.
我习惯自己走
I usually go alone.
我可是走路健将
I'm a good walker, bro.
我想自己去
I prefer to go alone.
好吧 那下次吧
Okay. All right, maybe next time, right?
你知道哪里可以找到我
You know where to find me.
(磨坊巷酒吧)
嗨
Hi.
放心 我没开车
You're safe. No car.
我还没告诉你 我叫奥莉维娅
I-I never told you my name. Olivia Harris.
这个送你
Uh, this is for you.
算是 庆祝乔迁
A sort of, uh, housewarming...
外加赔罪的礼物
slash-sorry-I-ran-you off-the-road gift.
谢谢
Oh, thank you.
好暗
It's dark.
有玻璃杯吗
Do-Do you have any glasses?
不然直接喝也可以
Or we could just swig from the bottle.
我有马克杯
I have mugs. Oh.
我19岁时跟一个男的上♥床♥
When I was 19, I actually slept with a guy...
只因为他会卷烟
because he rolled his own cigarettes.
干杯
Cheers.
还不知道你的名字 芬巴
Y-You never told me your name. Fin.
好名字
Oh, that's a good name.
你想接就接
You can get that if you want.
我没接电♥话♥线
My phone's disconnected.
该死 是我的
Oh, shit. It's mine.
我老是忘了自己有手♥机♥
I always forget I have this thing.
我老公给我急用的
My husband gave it to me in case of an emergency.
不过现在我们分居了
Although he's not my husband right now. We're separated.
你没电♥话♥ 没有
You don't have a phone? No.
真好 我讨厌电♥话♥
I love that. I hate phones.
我有两支 却从来不接
I have two. Never answer either of them.
你怎么会找到这地方
How'd you find this place?
我继承的 房♥子不错
I inherited it. It's very nice.
这是什么 我喜欢
Oh. I love this. What is this?
是旧票箱 看这个小抽屉
It's an old ticket box. Oh, look at this little drawer.
小心
Careful. That doesn't- Ah!
噢
Oh--
天啊
Oh, God.
对不起
I'm so sorry.
天啊
Oh, my God.
噢
Oh!
我可以坐一下吗
Can I sit here for a moment?
这地方谁留给你的
Who left you this place?
我朋友亨利
My friend, Henry.
他什么时候过世的 三星期前
When did he die? Three weeks ago.
很遗憾
I'm sorry.
我儿子山姆也死了 两年前的事
My son Sam died. Two years ago.
请别瞪着我看 好吗
Would you mind not looking at me right now?
糟了
Shit.
奥莉维娅
Olivia!
昨晚没搭上火车吗
You miss your train last night?
帮你带了咖啡牛奶
Hey. Brought you a cafe con leche.
谢了
Thanks.
哇
Whoa.
发生什么事
So, what happened?
什么意思
What do you mean?
我来了六周 没跟她说上两句话
I been here for six weeks, I don't get two words out of her.
你才来一天 她就在你家过夜
You're here 24 hours, it's sleepover time?
她带波本酒给我
She brought me a bottle of bourbon.
真的假的
Are you serious?
接吧 可能是她打的 我没装电♥话♥
You should get that. It's probably her. My phone's disconnected.
那是什么在响
Something's ringing.
她还留了电♥话♥ 真好
She left her phone. Sweet.
到底发生什么事
So, what happened?
马上回来
Fuck. Be right back. Yo!
等一下
Hold on!
别这样 告诉我嘛
Come on, man. You gotta tell me what happened.
你今天不出门吧
You're not going anywhere today, are you?
你知道她住哪 我拿去还
I'd like to return this. Do you know where she lives?
如果换成我 会冷却一下
If I were you, I'd freeze her out, but that's just me.
你很幸运 她长得不错
You're very lucky, bro. She's a pretty woman.
有脸蛋又有大脑的成熟♥女♥人
You know, she got that sexy, smart older-woman thing going. It's nice.
她到底住哪里
Do you know where she lives?
绿塘路 直走5公里 在右边
She's on Green Pond Road. Three miles down the road, on the right.
如果成了 我能参一脚吗
Hey, listen. If you guys do something later, can I join you?
我们没有要干嘛
We're not gonna do something. Oh, I know.
我是说如果有的话 但我们并没有
But if you do, can I join you? We're not gonna do something later.
好 我是说万一
Okay, but if you do?
好 酷 真男人
Okay. Cool. Hey, you're the man.
了不起
You're the man.
请留话
Hi. Leave a message.
奥莉维娅 你在家吗
Olivia? Are you there?
我真的要好好跟你谈
Liv? Look, I really need to talk to you now.
很重要的事 拜托你回电
It's important, so please call me back.
希望你没事
I hope you're well.
好吧 拜
Okay. Bye.
该死
Shit.
珍妮特
Janet.
嗨
Hi! Hey.
我来找客户 顺道过来看看你
I had a client down here, so I thought I'd drop by, see how you're doing.
你真好 但我赶着出门
Oh, how nice. You know, I hate to do this, but I've actually got to run.
真不巧 我知道
Well, that's too bad. I know.
我老是忙进忙出
Our crazy lives.
你好吗
How are you?
很好 真的
I-I'm good. I'm good.
我该走了
I-I-I gotta go.
没关系 我们再约吧
Oh, that's okay. You know, we ought to set a date.
好 一定 就这么说了 你忘了拿电♥话♥
Definitely. I would love that. Oh, you forgot your phone.
放着吧 拜
Uh, just leave it. Bye.
噢 对不起
Oh, fu- I'm so sorry.
我不知道有人
Oh, God. I didn't know anybody was in here.