What?
♪♪
♪♪
谁给你的?
Who gave you this?
♪♪
♪♪
德里克...
Derek...
您所属的这个俱乐部...
this club that you're a member of...
我不知道你在说什么。
I got no idea what the hell
you're talking about.
...我要名字。
...I want names.
他妈的让我走! 否则我会-
Fucking let me go!
or I'll --
否则你会怎样?
Or you'll what?
你会杀了我们吗?
You'll kill us?
不,那是不可能的。
No, that's impossible.
不,只有罗斯在那场比赛中幸存下来。
No, only Rose survived that game.
然而,我在这里。
And yet, here I am.
等等。 这-这是错误的。
Wait, wait. This --
This is mistake.
听着,我和你发生的事无关。
Listen, I had nothing to do
with what happened to you.
您拥有这家公♥司♥。
You own this company.
是的,我拥有很多公♥司♥。
Yeah, I own a lot of companies.
然后,您应该小心与谁做生意。
Then you should be careful
who you do business with.
我-我试图取消我的会员资格。
I-I tried to cancel
my membership.
但是你不能。 一旦您进入-
But you can't.
Once you're in --
您确实应该更加努力。
You really should have tried harder.
我要名字!
I want names!
迈克,好的。 只是迈克。
Mike, okay.
It's just Mike.
♪♪
♪♪
麦克风! M-Mike Fallon。
Mike!
M-Mike Fallon.
他在我的电♥话♥里。
He's in my phone.
他是我认识的唯一其他成员,
He's the only other member I know,
但他认识每个人
but he knows everyone --
所有其他创始成员。
all the other founding members.
我相信他吗?
Do I believe him?
♪♪
♪♪
你到底在跟谁说话?
Who the hell are you talking to?
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
听我说,好吗?
Listen to me, all right?
我有钱。
I have money.
它在我的保险箱里。
It's in my safe.
你可以逃脱。
You can get away.
♪♪
♪♪
不,不。 不,不,不,不,不,不,不。
No, no.
No, no, no, no, no, no, no.
不,不,您不必这样做。
No, no, you don't have to this.
好的,您不必这样做。 你不必杀了我。
Okay, you don't have to this.
You don't have to kill me.
行? 我不会告诉他们你还活着。
All right? I won't tell them
you're still alive.
♪♪
♪♪
哦,他们很快就会发现。
Oh, they'll find out soon enough.
没有! 没有! 没有!
No! No! No!
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
电影精选列表