- 我试图保持镇定,但我想我要走了。
- I'm trying to keep it
together, but I think I'm going.
我在这里,我在这里,山姆。
I'm here, I'm here,
Sam.
独自的。
Sam.
标记。
Mark.
是的?
Yeah?
我是一个好母亲吗?
Was I a good mother?
什么?
What?
为什么问我这个问题,山姆?
Why are you asking me that, Sam?
侦测到违规行为。
Breach detected.
已开始封锁。
Lockdown initiated.
哦,天哪。
Oh, God.
标记。
Mark.
独自的。
Sam.
这是怎么回事?
What's going on?
我认为。
I think.
有事
There's something
在屋子里。
in the house.
我会尽快赶到那里。
I'll be there as soon
as I can.
请快点。
Please hurry.
什么鬼?
What the fuck?
我勒个去?
What the hell?
分♥析♥中。
Analyzing.
已检测到两个人。
There are two individuals
detected.
分♥析♥中。
Analyzing.
已发现三人。
There are three individuals
detected.
妈妈在哪里?
Where's mommy?
我不知道。
I'm not sure.
噢,该死。
Oh, damn it.
留在车里。
Stay in the car.
那是什么?
What is that?
伊兹。
Izzy.
伊兹,停下来。
Izzy, stop.
伊兹。
Izzy.
嘿嘿。
Hey, hey.
关于逃跑,我们该说什么?
What do we say about running
off?
看。
Look.
独自的。
Sam.
独自的。
Sam.
妈妈,你在哪里?
Mommy, where are you?
独自的!
Sam!
独自的!
Sam!
- 他们不应该在这里。
- They're not supposed to be
here.
好的,大家,我们进去吧。
Okay, people let's move in.
试着记住我们正在处理什么
Try to remember what we're
dealing with
非常聪明。
is highly intelligent.
不要做任何愚蠢的事。
Don't do anything stupid.
妈妈,你在哪里?
Mommy, where are you?
独自的。
Sam.
妈妈。
Mommy.
独自的!
Sam!
没有她的踪迹,先生。
No sign of her, sir.
继续搜寻。
Keep searching.
- 求求你了,我有家人。
- Please, please, I have a
family.
我有一个家庭。
I have a family.
我可以。
I can.
你是谁?
Who are you?
这怎么可能?
How is that possible?
- 马西奥、布朗,你们负责外线进攻。
- Marcio, Brown, you take the
perimeter.
约翰逊,桑切斯,。
Johnson, Sanchez,.
哈里斯,你和我在一起。
Harris, you're with me.
是的,先生。
Yes, sir.
喂,你,停下来。
Hey, you, stop.
独自的。
Sam.
独自的。
Sam.
妈妈怎么了?
What's happening to mommy?
他们不会伤害你的。
They're not gonna hurt you.
- 我现在需要你们所有人跟我一起去。
- I need all of you to
come with me right now.
你在干什么?
What are you doing?
把枪放下,威尔。
Put the gun down, Will.
我不能这么做,马克。
I can't do that, Mark.
看看她。
Look at her.
看看她。
Look at her.
萨姆并不是你想像的那样。
Sam isn't what you think she is.
我花了太多的时间和精力来获得它们
I put too much time and
effort into getting them
回到这里。
to come back here.
告诉他们离开他们的船。
Tell them to leave their ship.
现在它是政♥府♥财产。
It's government property now.
你一直都知道吗?
You knew all this time?
我给了你生命,
I gave you a life,
真正的生存机会。
real chance of living.
你一直在骗我。
You've been lying to me.
门德斯,这是哈里斯。
Mendez, this is Harris.
开始攀登。
Start your ascent.
目标是安全的。
Target is secure.
收到,将军。
Copy, general.
使命。
The mission.
你用我当诱饵。
You used me as bait.
我别无选择。
I didn't have a choice.
我需要你,
I need you,
我需要它们
and I need them
现在就跟我回家。
to follow me back down
to the house right now.
现在。
Right now.
- 你要干什么?开枪打我吗?
- What are you gonna do, shoot
me?
我不会再问了。
I'm not gonna ask again.
别让我这么做。
Don't make me do this.
你一直都是这样。
You've always been.
你必须走,山姆。
You have to go, Sam.
你现在必须走。
You have to go now.
去。
Go.
走吧,走吧,我们会没事的。
Go, go, we'll be okay.
我很快就会见到你。
I'll see you soon.