这是美国体系中最糟糕的一部分
This is one of the most screwed-up parts
毫无疑问
of the United States system, period
这是不道德的 是邪恶的
It's unethical, and it's immoral
父母没有权利
Parents have no rights. Parents have no rights
我知道如果他们开抢打死你 那样还更友好
I know it would've been kinder for them to shoot you
而不是带走你的孩子
than to take your child away
为什么这么多年来 没有人改变这件事?
Why, for so many years, no one has changed this?
这太糟糕了
This is screwed up
所以我才告诉你
That is why I'm telling you, when you get your child back
当你把孩子弄回来的时候
你离开了那个医院 永远都不要再回去
you leave that hospital, and you never ever go back
老实说 我为这个孩子经历的事感到震惊
I'm gonna be frank. I'm appalled at what this child has had to go through
-怪物! -没有怪物 妈妈在这里
Monster! -No monsters. Mommy's here
-我觉得你当时有些逃避
I feel like you had your head in the sand
-我当时相信医生
I trusted the doctors
你是否严肃地发誓或者确认 即将给出的证词
Do you solemnly swear the testimony you give is the truth
完全是真实的 没有半点虚假?
the whole truth, and nothing but the truth?
我发誓
I swear
我没办法 我在为我的孩子而战
I can't help it. I'm fighting for my child
我应该有什么感觉?
How should I feel?
我的天啊
Oh my God
告诉我具体发生了什么事
Tell me exactly what happened
你居然有胆量问我为什么害怕医院?
You have the audacity to ask me why I'm afraid of hospitals?
你们对我造成了心理伤害!
You traumatized me!
全体起立 第12司法巡回法♥院♥现在开庭
All rise. This 12th Judicial Circuit Court is now in session
我很想你 我希望能很快见到你
I miss you, and I hope I get to see you soon
我相信你很快就会见到我
I'm sure you will see me pretty soon
我们只需要耐心点 好吗?
We just have to be patient, okay?
(好好照顾玛雅:虐儿案罗生门)
(佛罗里达 威尼斯 2021年2月24日)
我们用爱建立一个家庭
We build a family with love
用诚实
Honesty
用信任
Trust
我们作为父母 尽量为我们的孩子做到最好
We, as parents, try to do the best we can for our children
你什么都愿意为他们做
You do everything for them
这正是我和贝亚特所做的
That's what Beata and I did
但没有什么能让我和家人
But there's nothing that could prepare me
准备好我们所经历的事情
for what I went through with my family
没有
Nothing
这标志着杰克·考尔斯基的证词开始
This marks the beginning of the deposition of Jack Kowalski
我们正在录制 2021年10月25日上午9:02
We are on the record. October 25th, 2021, at02 a.m
考尔斯基先生 我想问一些你妻子的事情
Mr. Kowalski, I'd like to ask a little bit about your wife
我立刻就爱上了贝亚特
I started falling in love with Beata right away
她有她的独特之处
She had something special about her
就在她眼里
It was in her eyes
她很真诚
She was genuine
她很神奇 你知道吗?
She was magic, you know?
贝亚特16岁的时候
Beata came here from communist Poland
从communist波兰来到这里
when she was 16 years old
她在芝加哥上高中
She went to high school in Chicago
我记得她告诉我
and I remember her telling me
她的一个老师说 她永远都不会成功
that one of her teachers said she was never gonna make it
因为她不知道如何讲好英语
because she don't know how to speak English too well
这种话可不能对贝亚特讲 因为她绝不接受否定
And that's not the thing to tell Beata, because she didn't take no for an answer
没错 我很多次听到了否定 全都是我错了
And yes, I did hear "no" a lot of times where I was wrong
她读完了大学
She put herself through college
她在洛约拉大学医学中心
and she became a nurse in the cardiac cath lab
成为了一个心脏科护士
at Loyola University Medical Center
她证明了他们是错的
She proved them wrong
贝亚特最想要的就是自己的孩子
Beata wanted nothing more than to have her own child
她立刻就计划好 这个房♥间应该弄成什么样
Right away, she planned how the room was gonna be
她会出去买♥♥布装饰
and she would go out and buy clothes and decorate
从一开始 我就知道她会是一个很好的妈妈
From the very beginning, I knew she was gonna be a great mother
不幸的是 我们生孩子有点困难
Unfortunately, we had some difficulty having a child
但无论有多大压力
But no matter how stressful it was, Beata wasn't gonna give up
贝亚特不会放弃
她不会放弃
She would not give up
玛雅就是在那时出生的
And that's when Maya was born
贝亚特总是确保玛雅拥有最好的一切
Beata always made sure that Maya had the best of the best
钢琴课 波兰学校
Piano lessons. Polish school
她在笔记上记录了 玛雅去过的每个地方
She wrote little notes about everywhere Maya went
在我们的生命中 有更多可以分享的 那种感觉很温暖
It was just the warm feeling of having more to share in our lives
然后 两年之后 凯尔出生了
And then, two years later, Kyle was born
单纯运气好
Stroke of luck
没有努力尝试
No… No trying!
我发现自己在做梦
银和金
就像电影里的一幕
每个伤心的人都知道
2015年早春
In early spring of 2015
生活很美满
life was good
贝亚特从事输液护士的工作
Beata was working as an infusion nurse
帮助人们在家完成治疗
helping people with their treatments at home
我当时是一名消防员
I was a firefighter
最后退休了
and then eventually retired
我能够花更多的时间和孩子们在一起
and I was able to spend more time with the kids
我们有漂亮的房♥子 漂亮的邻里街区
We had a beautiful house, beautiful neighborhood
梦想实现了 天堂
Dream come true. Paradise
但后来玛雅开始生病了
But then Maya started to get sick
这标志着玛雅·考尔斯基的证词开始
This marks the beginning of the deposition of Maya Kowalski
我们正在录制 2021年10月15日 星期五
We are on the record. Friday, October 15, 2021
嗨 玛雅
Hi, Maya. Um…
在过去的那段时期里 你知道 2015年到2017年
Now, back during the period of time, you know, 2015 to 2017
我想要了解你当时患病的病症类型
I'd like to get an idea of what type of symptoms you had back then
你记得吗?
Do you recall?
我记得我当时很痛苦
I remember I was in a great deal of pain
我的胳膊、我的腿、我的脚
My arms, my legs, my feet
我总是感觉昏昏欲睡
I would always feel very lethargic
我的动作不再能利索了
and I wasn't able to move as efficiently anymore
我们不知道具体病因 但情况越来越严重
We didn't know the exact cause, and it got progressively worse
她什么时候开始有问题的?
When did she start having problems? -So…
一开始我没有想那么多
At first, I didn't think much of it
我以为只是因为她的气喘
I just thought it was her asthma
-但后来她出现了胸闷 -好
But then she had chest congestion. -Mm-hmm
咳出黄绿色的痰
Okay. -Coughing up yellow-green sputum
鼻窦感染
Okay. -Sinus infection
她没办法去外面
And she couldn't go outside
每次她去外面 就开始咳嗽
Every time she went outside, she started to cough
一切都开始于一些呼吸问题
It all started with some breathing problems
她呼吸道感染了
Uh, she had a respiratory infection
她头疼 视力模糊
She was experiencing headaches, blurred vision
她的皮肤感觉像在灼烧
Her skin felt like it was on fire
当我触摸你的腿时 感觉不太好 对吧?
That doesn't feel good when I touch your legs, right?
她的腿都向内弯转了
Her legs were turning in
-你可以的 -你马上就到妈妈身边了
You can do it. You can do it! -You're almost by Mommy
她无法走路
She couldn't walk. -Almost there
马上到了
-我知道 -我不行了!
I know. -I can't take it!
我不行了!
I can't take it!
我记得听到她在彻夜的剧痛中哭泣
I remember hearing her crying throughout the night in extreme pain
我知道
I know
但我们给不出答案
But we had no answers
这是我们无法接受的
That was not acceptable for us
玛雅
Maya
坚强一点
Be strong
我在努力坚强
I'm trying to be strong
我们去了一家又一家医院
We went to doctor after doctor
拜访了一个又一个医生…
one hospital to another
试图得到一个答案
trying to get an answer
作为一个护士 贝亚特非常仔细
And as a nurse, Beata was very thorough
所以她从一开始
so she documented every doctor visit
就记录了每个医生的访问
from the very beginning
但他们只是举起手 很无奈地说“我们什么也做不了”
but they just put their arms up in the air and said, "There's nothing we can do."
“我们不知道那是什么”
"We don't know what it is."
你知道 我听说了你的故事
电影精选列表