and he comes home and I say, "I think something's going on with Mom."
(女演员在雷诺市拍片时身亡)
那件事令人难以置信 一个非常健康,年轻貌美的女子
It was an unbelievable event. A perfectly healthy, gorgeous young woman
因为动脉瘤骤逝,我们完全意想不到
suddenly gone from an aneurysm that we couldn't have predicted.
这件事对我的人生影响甚远 毕竟她是我的妻子
That was a profound event in my life, obviously, my wife,
也是我三个孩子的母亲,当年她才41岁
but also the mother of my three children. And she was only 41 years old.
我父亲飞到当地去处理善后
My dad had to get on a plane and go up there and take care of everything.
我留在家裡陪我的弟弟
And I was left at home with my brothers,
我就开始姊代母职,然后就一直这样下去
which would kind of turn into a role for me for the next... Well, forever, really.
但就是从那时候开始的
But it started around then.
我就这样在40岁出头时 必须独自抚养三个孩子
I was suddenly in my early 40s with three teenage children to deal with.
实在是令人手足无措
It was a very tough situation,
有时候甚至是有苦说不出
sometimes very difficult to talk about.
那令人相当难受,他完全没有
It was devastating. He had no experience, really,
亲自带小孩的经验
being very hands-on.
我已经习惯照顾我的弟弟们
I had been used to taking care of my brothers
所以很容易就可以姊代母职
and I went into that role very easily.
而且我们有很特别的姊弟关係
And we have a very special relationship, the three of us.
我有很长一段时间没在工作
And so, I didn't work for a long time.
我完全无心面对电影、故事和角色等事情
I just didn't want to deal with films and stories and characters and so on.
在她过世后 他其实为她写了一首小提琴协奏曲
Right after she died, he actually wrote a violin concerto for her.
(约翰威廉姆斯) (《小提琴协奏曲/长笛协奏曲》)
她父亲是小提琴手,她很喜欢小提琴
Her father was a violinist. She loved the violin.
她总是要我为她写点东西
She always wanted me to write something for her.
想当然我都没写,直到她过世后
Of course, I never did until she passed.
在我母亲过世前
Prior to my mom's death,
我父亲虽然是个优秀的作曲家
it may be that my father, although a brilliant composer,
但他更像是熟练的工匠
was more of a journeyman.
但等到她过世后,他的内心涌现一股感觉
But then after she died, there was some kind of feeling that he had,
就是她就陪在他的身边
that she was by his side.
我觉得她在帮我一把
I felt like she was helping me,
那是一种很有趣的感受
which is a funny kind of feeling that I had.
我现在依旧有这种感觉
And I still have it.
从某种意义上来说 我在艺术上有所成长,或者得到某种力量
And I think in some way, I grew up artistically or gained some kind of energy
或是对自己的工作有更深层的体会
or penetrated what I was doing a little more deeply.
我这一生在电影圈最忙碌、最成功的时期
The busiest, most successful period of my life in film
紧接著就开始了
started immediately thereafter
就是有人请我做《星球大战》配乐的时候
when I was asked to do a film called Star Wars.
同时有人请我做《夺桥遗恨》的配乐
At the same time, I was asked to do a film called Bridge Too Far.
(莱诺纽曼) (二十世纪福斯影片音乐总监)
我跟音乐总监莱诺纽曼说
I said to Lionel Newman, the music director,
“我还是做《夺桥遗恨》的配乐好了
"I think I'd rather do A Bridge Too Far,
因为裡面有所有的电影明星
because it has all the movie stars in it
而我对乔治卢卡斯或他的电影 《星球大战》并不瞭解”
and it seems like I don't know anything about George Lucas or his film Star Wars."
我说:“我在找能做古典音乐的人”
I said, "I'm looking for somebody that can do classical music."
风格类似1930年代和1940年代
The old Korngold, Newman, old fashioned scores for films
康果尔德、纽曼的复古电影配乐
during the '30s and '40s.
史蒂芬说:“那你可以找约翰威廉斯”
And Steven said, "I got just the guy for you, John Williams."
我说:“他不是爵士钢琴家吗?”
I said, "Well, isn't he a jazz pianist?"
他说:“不...他写的配乐很棒”
And he said, "No, no, he does great scores."
我才刚跟史蒂芬合作过《大白鲨》
So Steven, of course, who I've just done Jaws with,
他说:“你得见见乔治卢卡斯这个人”
said, "You need to meet this guy, George Lucas,"
我从来没听过他
who I'd never heard of.
我不知道《美国风情画》 这是我的错,不是他的错
I didn't know American Graffiti. My fault, not his.
所以我和乔治见面,聊了一点音乐的事
So I met George and we talked about music a little bit.
他那时候非常年轻
He's very young to me.
我们一拍即合
We hit it off right away.
他是一位绅士,也是个很好相处的人
He's a gentleman and an easy guy to get along with.
对于音乐也是瞭如指掌
And he was also extremely knowledgeable about music.
他也非常瞭解交响乐配乐
And he was extremely knowledgeable about symphonic scores.
隔天我告诉史蒂芬,他说
I talked to Steven the next day and he said,
“约翰,你应该做《星球大战》的配乐
"John, you should do Star Wars.
你应该要做这部电影的配乐,好好发挥
Do Star Wars, that's the thing you should... really have some fun with it.
别担心《夺桥遗恨》,那只是商业片
Don't worry about A Bridge Too Far. That's just commercial.
这会很棒的”,然后我就答应了
This is going to be something really good." I said, "Okay."
所以他劝我接下工作
So he convinced me to do it.
但是不费吹灰之力
But it didn't take much pushing.
我认为整个计画充满著一种很特别的感觉
I think the whole project was imbued with a sense of something very special.
大家应该知道乔治正在做的
I think everybody knew that George was doing something
是有点疯狂和奇异的事情 那是我们未曾有过的体验
a little kooky, a little off-kilter. It was like nothing else we really had.
太空电影在以前就出现过 但没有任何一部片
We've had space films before, but nothing had
像这部电影一样充满想像力和活力
quite the imagination and the spark that this had.
我们花了好几天的时间看电影
We worked for several days going through the film
然后决定要从哪裡引进和抽掉音乐...
and deciding where to introduce the music, where to take it out,
(保罗赫希) (剪辑师)
...讨论我们所使用的临时配乐 例如古斯塔夫霍尔斯特的《行星》
or talk about the temp cue that we used, like The Planets by Gustav Holst,
德弗札克的《新世界交响曲》的 最后一个乐章
the final movement of Dvorák's New World Symphony.
还有一些音乐是来自《春之祭》 和马克斯史坦纳的《金刚》配乐
Bits of music from The Rite of Spring and Max Steiner's score to King Kong.
有时候约翰会认可我们的选择
Sometimes John, he endorsed our choices
有时候他会有更好的想法
and sometimes he had an idea that improved the idea.
你的职责就是把各种音乐组合在一起
You do what you have to do to put the pieces of a puzzle together
就是这样
and that's what it was like.
我们有聊到《彼得和狼》
We had talked about Peter and the Wolf
和一些以前的交响乐作品
and some of those older symphonic pieces,
因为我希望让每个角色都有专属的主题曲
'cause I wanted to have each character have their own theme.
所以从另一个角色到另一个角色 就会伴随著不同的主题曲
So that when we go from one character to another, the theme goes with you.
(《莉亚的主题曲》) (《星际大战四部曲:曙光乍现》)
《星球大战》的配乐初稿
The sketches in the scores for Star Wars
是最杂乱无章的东西
are the most disjointed things you could imagine
因为初稿修改过很多次
because there were so many changes.
原本是一分半钟的配乐
This was a minute and a half.
隔天就变成1分钟45秒
The next day, it was a minute and 45 seconds.
等到隔天又从电影中删除了
The next day it was out of the film.
已故的肯温伯格 他当时是我的音乐剪辑师
And the late Ken Wannberg, who was my music editor,
他每天修改个没完,让我好崩溃
drove me crazy with changes everyday.
(肯温伯格) (音乐剪辑师)
肯惊慌失措地打来
Kenny called up in a panic.
他说...
He said...
“你不能...这样有很多东西要改掉” 我说:“我知道”
"You can't... [stammers] There are a million changes." I said, "Yes, I know."
他说:“约翰已经写好这段配乐了” 我说:“我知道”
And he said, "John's written all this music already." I said, "I know."
我已经工作了好几週
I worked for quite a number of weeks,
一直都不知道该如何处理 电影初头的配乐
never knowing what to do for the beginning of the film.
我认为我最晚写出的配乐 就是那段开场小号♥
I think the very last thing I wrote was the opening fanfare
以及铜管乐进行曲的电影主题曲
and the brass march theme.
一开始我听到的片段是
First time I heard parts of it was,
强尼用钢琴弹给我听
Johnny played it for me on the piano.
就是...
Which is... pfft.
就只是很简单的钢琴演奏主题曲
You know, all it is, is, uh, a rough piano rendition of the themes.
你也只能说 “说不上来,但听起来还不错”
And so you have to say, "Well, I guess I don't know, but it sounds good to me."
但那段音乐缺乏任何活力或情感
But it's not-- Doesn't have any of the energy or the emotion
也没有管弦乐团在演奏时的气势滂沱感
or anything that when you have a full orchestra playing it.
我们决定要找交响乐团来演奏这段音乐
We decided that we needed to have a symphony orchestra to do this,
这招我从未用在电影配乐上
which I never had before in a film.
莱诺纽曼说我们会僱用伦敦交响乐团
And Lionel Newman said that we'll hire the London Symphony Orchestra.
多麽令人兴奋,真是太棒了 事情竟然出现如此有趣的变化
What a turn-on. What a blast. What an exciting turn of events.
我们会前往伦敦
We would go over to London,
僱用这个世界级的管弦乐团 来实现我的配乐并演奏
hire this world-class orchestra to realize my score and perform it.
157
157.
请待命,各位,要开始了
Standby, please. Gentlemen, here we go.
除非你经历过,不然难以用言语形容
It's hard to describe unless you've been through it.
好了,要开始了,各位,请安静
All right, here it is, gents. Settle down.
但感觉就像是在生小孩
But it's, uh-- It's sort of like having a baby.
我只能用那种方式来形容 我第一次听到配乐时的感受
That is the only way I can really describe hearing the score for the first time.
对我来说,我没听过 管弦乐团的版本或是其他版本
And for me, I hadn't heard it with an orchestra or anything.
也没搭配电影听配乐
And I hadn't heard it with the picture.
我相信约翰,也相信史蒂芬
You know, I trusted John, I trusted Steven,
但总是会有演奏第一段配乐时...
but there's always that moment where they play the first cue...
你深怕会失败的时刻
and you're terrified it's not gonna work.
(很久以前在遥远的银河系...)
(《星球大战》)
在听到前十秒时 我跟很多人一样被他的才华给震慑住
(劳伦斯·卡斯丹) (电影制♥作♥人)
I was like a lot of people who really got blasted by him in the first ten seconds.
然后你心想:“这个人是谁?”
And then you're wondering, "Well, who is this?"
那是其中一个《星球大战》 原版配乐的大胆之举
That's part of the audaciousness of the original Star Wars score.
就是那个响亮的经典片头曲
That loud anthem opening.
电影精选列表