比顶巢轻松
Easier than Top Nest.
继续爬
Keep climbing.
诺亚
Noa!
好险?
Shit?
嗯
Mmhmm.
等等 小心
Wait. Careful.
糟糕
Oops.
阿纳亚
Anaya!
诺亚 这是什么地方?
Noa, what is this place?
好臭
It smells.
危险
那是什么?诺亚
What is that? Noa!
诺亚 怎么回事?
Noa! What happening?
这都是哑口建造的?
Echo build all this?
场地指南
消防水带与消防栓
在这里等
Wait here.
妈妈
Mama!
收纳箱
这些符号♥有意义
The symbols have meaning.
笼里传出好多叫声
杰克看了看 说他最喜欢猴子
该走了
Time to go.
它们是什么?
Whoa. What are they?
过来
Come!
我们动作要快
We'll have to move fast.
你去找你的族人
You go to your clan
我来引爆
and I'll trigger the explosion.
诺亚 你是很有用的猩猩
Noa, you are a very useful ape.
了解好多事情
You understand so many things.
不过 你却没注意到
And yet, you fail to observe
最重要的其中一件事
one of the most important.
千万不能相信人类
You cannot trust a human!
你的族人来见证了
Here comes your clan to bear witness.
虽然你笨到可以
You may be fool enough
相信那种奸诈的动物
to put your faith in such a duplicitous creature.
但我可不笨
But I am not.
告诉我 诺亚
Tell me, Noa,
猩猩之间的诚恳交流
ape to ape,
梅伊打算在我的宝库里怎么对付我?
what did Mae have planned for me inside my own vault?
好
Okay.
你要选谁?
So what do you choose?
选人类 不选猩猩?
A human over an ape?
你亲爱的小苏娜
Your sweet little Soona...
还是那个发臭的人类?
...or that stinky human?
说出你的计划
Tell me your plan!
不!
No!
我懂了
I see.
你能离开了 梅伊
You can leave, Mae.
你可以走了
You can go.
你自♥由♥了 只要告诉我
You're free. Just tell me...
里面还有那玩意儿吗?
are there more of those in there?
梅伊?
Mae?
梅伊
Mae.
不
No.
我们不能
We cannot.
不能让他得逞
He can't have it.
梅伊
Mae.
对不起 梅伊
I'm sorry. Mae!
不!
No!
梅伊 不要!
Mae, no!
梅伊
Mae!
你做了什么?
What have you done?
爬
Climb.
快爬!
Climb!
快爬 不
Climb! No.
不!
No!
诺亚
Noa! Noa!
苏娜 小心后面
Soona! Behind you!
快爬
Climb!
儿子
Son! Son!
妈 儿子
Mother! Son!
妈
Mother! Mother!
妈
Mother!
达尔
Dar!
抓住她
Grab her!
达尔 抓我的手
Dar! Grab my hand!
妈 达尔
Mother! Dar!
达尔
Dar!
达尔 抓住你了
Dar, got you.
诺亚 怎么办?
Noa, what we do?
这边 快走
This way! Go!
老鹰家族!往上爬!
Eagle Clan! Climb!
跟着苏娜 跟着阿纳亚
Follow Soona! Follow Anaya!
这边 快爬 快
This way! Climb! Go. Go.
快爬
Climb!
这边
This way!
快点
Hurry!
跟着苏娜
Follow Soona!
快 快去
Hurry! Hurry! Go!
过来 快走
Come. Go!
快爬 苏娜
Climb, Soona!
从这里出去
This the way out!
快
Hurry!
快爬 诺亚
Climb! Noa!
妈 快走
Mother, go!
诺亚 阿纳亚 快爬
Noa! Climb, Anaya!
苏娜 快走 带他们走
Soona, go! Lead them!
快 爬上去
Go! Climb!
快 快走
Go! Go, hurry!
你以为你能摧毁我的王国?
You think you can destroy my kingdom?
你以为你能毁掉我?
You think you can destroy what I am?
诺亚 别碰他
Noa! Leave him.
诺亚
Noa.
你展现了无穷的潜力
You showed so much promise.
你给我站起来
You are going to stand,
才能在死前向你的国王
so that you can bend for your king...
鞠躬
before you die.
你们都将亲眼见证
And you will all bear witness
诺亚在国王面前鞠躬
as Noa bends before his king.
站起来
Now stand.
快站起来
Stand now!
对
That's it.
聪明的猩猩
Clever ape.
这是干什么?
What is this?
崔瓦森应该会很喜欢
Trevathan would love this.
够了
Enough!
够了
Enough!
我们回家吧
Let us go home.
他来了 大家快点
He's coming!
软吗?
Soft?
太扎实
Too firm.
太扎实
Too firm.
丝绒 很好
Silk. Good.
诺亚
Noa.
我是来道别的
I came to say goodbye.
普西马斯说得对
Proximus was right.
人类永远不会放弃
Humans will never give up.
除非 你们把所有东西
Not until you claim all things
占为己有
for yourselves.
那是我们的
It was ours.
那座发射井是人类的地方
That silo was a human place
有人类的物品与人类的构想
with human things and human ideas.
电影精选列表