那小车挂在我的缓冲器上!
That little car's riding my bumper!
快, 戴尔 甩掉她!
[radio] Come on, Dale, shake her off!
坚持住!
Hang on!
加油, 麦吉
Come on, Maggie.
我们冲! 准备好了吗?
Here we go! Ready?
好漂亮的超车!
[announcer 1] What a move!
麦吉 漂亮地超过了戴尔的88号♥车
Maggie just did a slingshot on Dale Jarrett to move past #88.
好的! 冲, 麦吉!
Yes! Go, Mags!
这看起来不怎么正规, 看! 她又回到了赛道
Unorthodox, but it put her back in the race.
我打赌她爷爷看到了也会高兴的
I bet her granddad's smiling at that one.
我们回来了 谁是第一名?
We're back in it. Who's running first?
垂普 超过两个车身
Trip has Junior by 2 lengths.
加油, 麦吉!
Come on, Mags!
佩顿队用了最少的时间进了维修站
Best pit stop of the day for Team peyton.
这使他们缩短了差距
That keeps them in the hunt.
她在奋力追赶
Got a hungry pack chasing the leaders.
托尼斯图尔特, 杰夫戈登 麦克布里斯, 分列二三四位
Tony Stewart, Jeff Gordon, Mike Bliss, all after the top spot.
麦吉 佩顿 和她的贺比开到了外道
Maggie peyton and Herbie come up on the outside.
比赛还有最后十八圈
Eighteen laps to go in one of the most surprising races
在全美车赛历史上这是最精彩的比赛之一
in NASCAR history.
垂普 墨菲和他的82号♥处于领先
Trip Murphy in #82 is in front.
但是他能坚持到最后吗?
But can he hold the lead in the final laps?
我们来了
Here we come.
贺比,我们要找到缺口出去!
Herbie, we gota find an opening!
我们要在第三个赛道上超过他们
We'll make a move on turn three.
他们在夹击我们
They're boxing us in.
三辆车并排并着!
Three wide behind the leaders!
莱博在后面 佩顿在中间!
Labonte low, peyton in the middle!
佩顿受到戈登和莱博夹击
peyton takes a shot from Gordon and one from Labonte.
还有卡西卡尼!
And now one from Kasey Kahne!
贺比受到了重击!
Herbie's getting pounded in this pack!
我快受不了了, 不能甩开他们! 不, 你能的
- I'm getting killed. Can't shake them! - Yes, you can.
你能做到的, 我鼓励你
You can do this, sparkplug.
爸爸? 加把劲努力去做
- Dad? - Buckle down and grit your teeth.
加油, 麦吉
Come on, Magpie.
你是下一个伟大的佩顿 时间会证明这一切的
You're the next great Peyton. Time for everyone to know it.
谢谢,爸爸
Thanks, Dad.
瞧
Look at that.
现在怎么样?
Now what?
有什么建议吗? 踩油门,马上踩油门!
- Any suggestions? - Gas it. Gas it right now!
啊?
Huh?
我看过超车
There's running over competition,
但没见过这样的!
but never done like that!
好的! 好样的!
- Yeah! - Yah-hah!
好样的!
- Oh-ho! - Yeah!
我们有新的问题了
Uh-oh. We've got a new problem.
贺比在漏油...很严重!
Herbie's losing oil pressure... fast!
赛道上53号♥车看起来在漏油
Looks like the 53's leaking oil on the track.
我们来了
We're coming in.
凯文, 我是萨利 53车怎么了?
Kevin, it's Sally. What's going on with #53?
你是开车来的吗? 是的, 怎么了?
- Did you drive here? - Yeah. Why?
安全旗挥舞起来了
Here comes the caution flag.
每一位观众
Everyone to the pits.
佩顿队会因为漏油退出比赛的
Team peyton may be out of the race with that oil leak.
你的那绝技差点毁了我们的比赛!
That stunt you pulled almost cost us the race!
把我的调整到最佳状态
T ake care of the car and let me drive.
我能提两个建议吗? 不, 拉里!
- Can I make two suggestions? - Not now, Larry!
不能完全匹配 但能撑段时间!
Not a perfect fit, but it'll have to hold!
糟糕吗? 只能再坚持5圈了
- How bad is it? - It might hold for 5 laps.
或只能一圈
It might hold for one.
不管怎么样,不要去碰撞那!
Either way, avoid being slammed around out there!
听着, 今天你已经尽力了, 贺比
Listen. You raced your heart out there today, Herbie.
如果继续赛下去, 你会支持不住的
But if we keep going, that might be it for you. Forever.
对不起, 我宁可失去比赛也不要失去你
Sorry. I'd rather lose this race than lose you.
你确定要这样吗?
Whoa! Oh! Are you sure?
我简直不能相信
I can't believe it.
麦吉 佩顿和贺比 又回到了赛道!
Maggie peyton and Herbie are getting back on the track!
作为辆车 你不怎么听话
For a car, you're not a good listener.
好了, 贺比, 让我们完成比赛吧
OK, Herbie. Let's finish this.
她在那儿, 克瑞斯? 甲壳虫! 甲壳虫在哪?
Where is she, Crash? The Bug! Where's the Bug?
集中精神开车!
Focus on the win!
观众都在为麦吉 佩顿加油
The fans are pulling for rookie driver Maggie peyton,
她的车名字是贺比
in a car she calls Herbie.
好棒, 漂亮的超车 现在甩开他们, 麦吉!
Aftagirl. Nice move. Now go get 'em, Maggie!
佩顿有着难以置信的力量
peyton on an incredible rally,
一部部地超越
passing them left and right.
现在已经在第二的位置了 仅落后垂普 墨菲,真的不可思议!
Now up to second place, behind Trip Murphy. Amazing!
加油
Come on.
你想我们吗?
Did you miss us?
这女孩真的有点让我生气了
This girl's really beginning to tick me off.
比赛还有两圈
2 laps to go in a two-car race.
垂普 墨菲或 麦吉 佩顿 其中一个会取得冠军!
Trip Murphy and Maggie peyton will settle this between them!
冲啊, 麦吉!
Go, Maggie!
好了! 我们赶上他了!
- All right! - We've got him now!
从外道!
On the outside!
向上开, 贺比
Go high, Herbie.
加油, 贺比 我们快成功了
Come on, Herbie. We're almost there.
并排并 开入最后一个弯口... 撞了!
Door to door off the corner at the final... Contact!
墨菲猛烈地撞上了佩顿侧身!
Murphy slams into the side of peyton!
麦吉, 不要去拼了 麦吉, 贺比承受不了
Mags, don't push it. Mags, Herbie can't take it.
不要管那车了 快开啊! 你完了,臭虫!
- Forget the Bug and win! - You're going down, Bug!
第四个弯出现了状况!
Trouble in turn four!
墨菲 撞上了墙车翻了!
Murphy into the wall and upside down!
好, 贺比, 你准备好了吗?
- OK, Herbie, you ready? - [beeping]
保持住! 啊!
- Keep it steady! - Ahh!
前面没路了! 快撞上了!
No place to go! Look out for the crash!
贺比...
- Herbie's...
贺比在围拦上! 贺比在围拦上!
Herbie's on the fence! Herbie's on the fence!
哦!哦, 上帝啊!
Oh! Oh, God!
麦吉 佩顿 胜利了!
Maggie peyton won!
麦吉 佩顿赢了! 不可思议! 难以置信!
- Maggie peyton has won! Incredible! - [announcer 2] Unbelievable!
在全美车赛我没见过这样的事
I've never seen anything like this in NASCAR,
下一个伟大的佩顿诞生了!
not to mention the birth of the next great peyton!
我们做到了
- We did it. - [purring]
我们快去!
Let's go!
唔~!
Whoo-hoo!
唔~! 好的!
- Whoo! - Yes!
我真以你为荣!
I'm so proud of you!
谢谢, 爸爸
Thanks, Dad.
麦吉, 你真了不起!
Maggie, that was awesome!
谢谢 真是太棒了!
- Thank you. - So great!
嘿! 我想你的深度知觉...
Hey! I thought your depth perception...
哦
Oh, well,
今天最棒的佩顿在赛场上 你做到了
the best Peyton was on the track today. You did it.
祝贺你 哦...
Congrats. - Oh...
嘿! 听我说!
[Trip] Look! Listen to me!
那辆车是有魔力的!
That car is possessed!
垂普!
Trip!
我也知道 他朝我笑过!
I saw it too. It smiled at me!
那车是有生命的!
That car is alive!
你要相信我 他正在嘲笑我!
You gota believe me. It's mocking me!
我要告诉你! 那车是有生命的!
I'm telling you! That car is alive!
看! 他又在嘲笑!
- Look! It's doing it again! - [blows raspberry]
你要相信我! 你要相信我!
You gota believe me! You gota believe me!
这还没有完, 臭虫!
This isn't the end, Bug!
我要打败你, 臭虫! 我要打败你!
I'm going to get you, Bug! I'm going to get you!
他没事, 他没事 只是有点脱水
He's fine. He's fine. Just a little dehydrated.
哇
Wow.
佩顿, 你还有 贺比令这车队变的伟大
Gota say, Peyton, you and Herbie make a great team.
是我们一起作到的
We make a great team.
电影精选列表