-没问题的 -录像带上的一切都有关系
- It doesn't matter. - Everything on this tape matters.
你们听到了
You heard him.
好吧
All right.
真像就像死神的刀刃一样把我刺伤
The truth had cut me like the grim reaper's blade itself.
任何能够掌控生死的人
Any man who wields the power of life and death
都握有上帝的力量
is a man that holds the power of God.
这才是真正的伟大
That is true greatness.
生命虽然短暂
And though life may be short,
死亡来得突然
and death sudden,
但真正的伟大将永远留存
true greatness lasts forever.
哦 老天 你就是我的大明星
Oh, my God! There's my little superstar.
你喜欢吗 真的
Did you like it, really?
当然 看啊 我都起疙瘩了 我真为你骄傲
Of course. Look, I've got goosebumps. I'm proud of you.
你觉得那些连续镜头都还好吗
Do you think any of this footage is gonna be good?
你在开玩笑吗 这纪录片将会是无价之宝
Are you kidding? This is gonna be a priceless documentary.
你会真正出名的
You're gonna be really famous.
蕾切尔 你和我总有一天会一起拍一部电影的
Rach, you and me are gonna make a movie together one day.
只有你和我 那将会是个杰作
Just you and I. It's gonna be a masterpiece.
该回去了 第二次鞠躬
Get back out there. Take another bow.
-你要拍下来吗 -当然 别惊讶
- You gonna film it? - Of course. Don't be stupid.
你会
Will you
让我成为洛杉矶最幸福的音乐家吗
make me the happiest musician in L.A.?
说是的
Say yes!
你在干什么
What are you doing?
我在向你求婚
I'm asking you to marry me.
-什么 -莉恩
- What? - Leann.
不 我不能
No, I can't.
-泰勒 我 泰 -不 我很好
- Tyler, I'm... Ty... - No, I'm fine.
就只是跟他说说 我猜
Just talk to him, I guess.
我知道该对他说什么 好吗
I'll make sure that it gets to him, okay?
嗨 泰勒
Hi, Tyler.
我本来想要对你说的
I tried to call you,
然后蕾切尔说你会看这个
and Rachel said you would watch this,
所以 我很抱歉
so... I'm sorry.
可是你 你在我毫无准备的时候
You just, you caught me off-guard,
我很惊慌
and I panicked.
我
I...
我不知该怎么做
I didn't know what else to do.
呃 嗨
Um... hi.
我真的觉得你应该回来
I really think that you should come,
我只是不希望你说不
and I simply can't take no for an answer.
这会儿肯定会有场欢迎会的
This is supposed to be our big celebration.
浪费门票是很可耻的
I think it would be a real shame to waste these tickets.
呃 我不知道
Um... I don't know.
我想我们要回去了 回车上
I think we've got the room, we've got the bus.
这一定会很有趣的
It'll all be really fun.
我想你一定会瞬间忘掉
I think you'll forget about it in an instant,
我知道她非常抱歉
and I know she's really sorry.
她非常郁闷
She's been really boring.
呃 请回来吧
Um, please come.
我保证我会继续忍♥受你的音乐的
I promise I'll be more tolerant of your singing,
虽然很困难 但我会加油的
which I find really hard, but okay.
呃 看啊
Um, look,
我想你一定是讨厌我了
I know you probably hate me,
但我不怪你
and I don't blame you,
只是这段旅程♥真♥的不能没有你
but this trip just won't work without you.
求你回来了
Please come.
只不过
Just...
我现在还没准备好要结婚
I'm not ready for marriage right now,
但有天我会的 某一天
but maybe I will be... One day.
我还爱着你
I still love you.
你想把这都拍下来吗
You gonna film this?
是的 任何东西
Yeah, I've gotta film everything.
这就是任务 记得吗
That was the deal, remember?
但如果他不会来 我看着就像个失败者
But if he doesn't come, I look like a loser.
莉恩 这是整部制片的关键
Leann, that's the whole point of documentary filmmaking.
你会好起来的 我们说好了的
You've gotta get everything. We had a deal.
我想他还有时间做决定吧 你说呢
I guess he still has time to make it, do you think?
没你想象的多
Not as much time as you'd think.
哦 他看起来挺友好的 不是吗
Oh, he looks friendly, doesn't he?
是的
Yeah.
你知道现在几点了吗
Do you know what time it is?
这儿有备好了的豪华车
Here's the luxury vehicle we've been supplied.
-哦 你好 -走吧
- Oh, hello. - Travel in style.
出了什么问题吗
Is there gonna be a problem?
只是个摄像机 不是枪
It's a camera, not a gun.
我要拿它 来吧 跑起来
I'm gonna grab these. We gotta get on. Running late.
-泰勒 在这儿 -哦 那是他么
- Tyler's here. - Ooh, is that him?
没错
Perfect.
嗯 他看起来很开心
Mmm, he looks jolly.
好极了
Fantastic.
哦 他带了他的吉他 太棒了
Oh, he brought his guitar. Great.
好了 拉斯维加斯之恋来了 各位
Well, viva Las Vegas, everybody.
嗨 泰勒 哦 真不错
Hi, Tyler. Oh, charming.
真开心啊 开心的情侣
Here is the happy, happy couple.
她一定要这样吗
Does she have to be here?
你能关了它吗
Can you turn that thing off?
嗨 我不记得我们之前见过没
Hi. I don't know if we've met before,
不过我叫蕾切尔 我喜欢拍摄
but I'm Rachel. And I like to film things.
难以置信的噩梦 所以 别
Incredibly uncomfortable things, so, no.
我说过抱歉了 好吗
I said I was sorry, all right?
我表示过了 不是吗
I showed up, didn't I?
是的 但我们不能回到原点吗
Yeah, but can't we just go back to the way things were.
求求你
Please.
呃 好吧 好了 我想说
Huh. All right, well, I guess
我会减掉这一段的 这样就好
I'll just cut this part out then. That's fine.
你不会编辑
You can't fix this with editing.
我会的
I can fix anything with editing.
你不懂 他一点都不开心
You know what? Just because he doesn't wanna have fun
这不意味着我们不能让他开心啊
doesn't mean that we can't have fun for him.
确实
Exactly.
-不 根本没意思 -根本
- No. No fun ever. - Ever.
-对 -哦 是时候去见演员了
- Ever. - Ooh, time to meet the cast.
她真可爱
She's cute.
第一站
First stop.
-你在干什么 -我在拍电影
- What are you doing? - I'm filming.
薇琪 你当初是从哪来的啊
Vicki, where are you from originally?
从俄♥罗♥斯♥
From Russia.
-是什么让你来到这儿 -我在跳舞
- What brings you here? - I'm dancing.
酷 你就像个舞蹈家
Cool. You look like a dancer.
我喜欢你的摄像机
I love your camera.
我儿子 他就喜欢这样的东西
My son, he would like something like this.
这重吗
Is it heavy?
实际上并不重
It's actually not that heavy.
你好 实际上它的拍摄画质蛮好的
Hello. It's actually got really good quality picture,
所以它还对得起它的重量
so it's worth the weight.
我会拿好它的
I'll take it back.
他参加了滑雪运动
He skateboards.
他和他的朋友总会带回一些影片之类的东西
Him and his friends always take pictures and stuff.
那这次又是什么
So what's this for again?
呃 是为了我身后的朋友 莉恩
Um, it's for my friend back there, leann,
将要成为超级明星的人
who is gonna be a ultra-famous movie star,
这就像是
and it's kinda like one of those
"出名之前"的表演
"before they were famous" type shows.
你在俄♥罗♥斯♥也这样做吗
Do you have that in Russia?
-在别人成为明星之前 -我喜欢这个表演 没错
- Before they were stars? - I love the show, yeah.
是的 我们都是粉丝
Yeah. We're all fans.
包括你 泰勒
Including you, Tyler.
所以 薇琪 告诉我们你的试演计划吧
So Vicki, tell us more about this show you're auditioning for.
这是个全新的天然剧场表演
It's the new cirque extravaganza.