本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
“一对夫妇死于车祸。”
"Couple killed in car - crash."
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
本周资讯
嗯。
Hmm.
你是监狱类电影的粉丝吗?
Are you a fan of prison movies?
哈?FetchAMatch.com。
Huh? FetchAMatch.com.
你有感性的一面吗?
You have a sensitive side?
没什么好害羞的。
Nothing to be ashamed of.
我来给你点忠告。
Let me give you a little word of advice.
♪如果你在寻找爱情...
♪ If you're looking for some loving...
哦,不,我不需要。
Oh, no, you don't.
哦哦!男人不坏,女人不爱。女人就是这样。
Oooh! Treat 'em mean, keep 'em keen. They love that.
牙签腿!
Twigleg!
我知道他们要去哪里。
I know where the dragon is going.
是一个叫天堂边际的地方。
A place called the Rim of Heaven.
天堂边际!这比我想象的要好。
The Rim of Heaven! This is better than I imagined.
首先,他们必须找到千眼精灵。
First they must seek out the thousand - eyed Djinn.
不,不。千眼精灵会杀了他们的!
No, no. The Djinn will destroy them!
继续跟着他们。
Stay with them.
但是乌鸦抛弃我了,主人。我怎么才能跟上他们呢?
But the raven has deserted me, Master. How can I follow them?
自己想办法。
You'll think of something.
我必须跟着他们到千眼精灵那里去。
I must follow them to the Djinn.
哦!越来越邪恶了。
Ooh! It's getting more evil by the minute.
我们还没有真正制定出...
So, we haven't actually worked out
我们合作的详细条款呢。
the terms of our partnership.
你是我的奴隶。这就是条款。
You're my slave. Those are the terms.
太棒了。
Perfect.
超级潜水器。
The super submersible.
多美啊!
What a beauty!
什么是超级潜水器?
What's a super submersible?
我去世界上任何地方的机票。
My ticket to anywhere in the world.
它是由创造我的人类建造的,
It was built by the human who made me
那个可怜的牙签腿也是他创造的。
and that wretched Twigleg.
你干吗呢?
What are you doing?
我们是搭档。你去哪里,我就去哪里。
We're partners. Where you go, I go.
哈?
Huh?
哦,不。
Oh, no.
它在哪呢?
Where is it?
嘿。有空吗?
Hey. Got a moment?
- 什么? - 帮我把他装上吉普车
- Huh? - Help me load him onto the Jeep.
那么,我应该叫你龙骑士,
So, should I call you Dragon Rider,
还是你有别的名字?
or do you have another name?
救护站还有一只母的。
I've got a female on the reservation.
希望他们能成双成对。
I'm hoping they'll start a family.
你有家人吗?
You got a family?
你一定离家很远。
You must be a long way from home.
我一个人很好。
I do fine on my own.
哦,对了,这是你的吗?
Oh, by the way, does this belong to you?
你喜欢填字游戏吗?
Do you like crosswords?
嗯。
Yeah.
你知道的,在救助方面我可以提供帮助。
You know, I could do with a little help on the reservation.
给你。如果你经过我那里,
Here. If you're ever in my part of the world,
你可以来找我。
you can look me up.
我妻子和女儿会很高兴见到你的。
My wife and daughter would be delighted to meet you.
接受过去,继续前行。
Accept the past and move on.
什么?
What?
填完了。
Closure.
六个词。
Six down.
我叫本。
It's Ben.
我名字叫本。
My name is Ben.
好的,本。
OK, Ben.
随时欢迎你的光临。
You're always welcome.
下一站,找精灵。
Next stop, the Mighty Djinn.
祝你们好运。
Good luck.
如果你们找到了天堂边际,请告诉我。
Let me know if you find the Rim of Heaven.
谢谢你,教授。我们会的。
Thank you, Professor. We will.
哎呀!
电影精选列表