说我是谁
Tell me who I am!
还不说
Still don't?
调度中心 所有单位到贝斯顿银行
911, all units to Beston Bank.
可能发生银行抢劫
Possible 211 in progress.
回家 好好做功课
Get home. Do some homework.
双骑士117
2 Knight 117.
四分钟
Four minutes out.
阿尔瓦拉多
Alvarado.
吓坏了那些小混♥蛋♥
Scared the little bastards.
太老了 不适合干这破事
Too old for this shit.
所有单位
All units, all units.
贝斯顿信托银行发生抢劫
Robbery in progress at Beston Bank and Trust.
据说 嫌疑人全副武装
Suspects are reportedly heavily armed.
完毕 -完毕
Set? -Set.
准备出发
Lock and load.
来吧 小伙子
Here we go, boys.
好了
Bingo!
尼科 快去看
Nico, check that out!
小家伙 你来照顾我们的新朋友
Hey, boy scout, why don't you take care of our new friend?
是的 我现在刚到地点
Yeah, I just got to the location now.
一切看起来都很正常
Everything looks pretty normal.
嘿 各位 -天哪 似曾相识
Hey, gentlemen! -Christ, I'm having déjà vu.
目击者说有三个人进入了这里
Witnesses said they saw three guys go in here.
其中一人打扮成警♥察♥
One was dressed as a cop.
我们到底要不要进去
We going in or what?
该死 找掩护
Oh, shit! Take cover.
是的 有人开枪了 枪击
Yeah, shots fired. Shots fired. Shots fired.
马上把你的车开过来 枪击
Need your fucking cars right now! Shots fired!
嘿 蹲下
Hey, get down!
帮忙 警官中枪
Help! Officer down!
小心 看看这个
Watch. Check this out.
奈特
Knight!
你开枪打屋顶
You shoot the roof.
继续
Keep going.
装弹 掩护我
Reloading. Cover me!
震爆弹在哪里
Where's the stun grenade?
警♥察♥在门口 快走
Cops are at the door, let's go.
妈的 快走 操
Shit! Let's go! Fuck it, man.
来吧 你能行的 没问题
Come on, D. You got it, mate. You got it.
帮我 -警♥察♥都中枪
Help me! -Fucking officer down!
这里没有人
I can't see dick in here.
见鬼
Shit.
他们在哪里
Where the fuck are they?
好了 派个人去屋顶
All right, someone take the roof.
行动 快点
Move! Let's go!
滚出去 趴在地上 否则 我就射你
Fuck out! Down on the ground! Otherwise, I'll fuck you.
检查出口
Check the exit.
来吧
Come on!
不 把枪放下
No. Drop the gun down.
艾丽 你冷静点
Ally. Ally, you have to calm down.
不 我得进去
No, I have to go in.
你会安全的 你会没事的
You'll be safe, you'll be fine.
走吧
Let's go.
完美 爱死这个了 好
Perfect. Fucking love it. Yes!
那些混♥蛋♥ -艾丽
Those fuckers! -Ally...
什么意思 她怎么了
What do you mean? What about her?
快走
Let's go.
该死 这可不是好事
Oh, shit. This isn't gonna be good.
嫌犯偷了一辆耶稣会救护车
Suspect has stolen a Jesuit Medical ambulance,
在帝国大道上向南行驶
heading southbound on Imperial Highway.
他们有人♥质♥ 重复 他们有人♥质♥
They have a hostage. I repeat, they have a hostage.
艾丽 没事 拜托 请冷静
Ally, it's fine. Just please, calm down, please.
什么 不 这是怎么回事
What? No, what is happening?
那两个是什么人
Who are those two guys?
请冷静点
Please just calm down.
德兹 有人来了
Hey, Dezi, we've got incoming.
我们往山上走 在峡谷里会甩掉他们
Let's head for the hills, we'll lose them in the canyons.
操 这该死的救护车
Fuck this! This fucking ambulance.
他妈最慢的救护车 快点 宝贝
Slowest fucking ambulance! Come on, baby.
拜托 快点
Come on! Come on! Come on!
奈特 关上该死的门
Knight, close the goddamn door!
回来关上门 你这样射击可能害了艾丽
Get out and close the door. You can hit Ally with that aim.
你在哪里学的开车
Where did you learn to drive?
你 等一下
You. Now hold on.
他们就跟在我们后面 快想办法
They're right on us, mate! Do something.
好的
Right.
干掉他 德兹 干掉他
Fucking kill him, Dezi, kill him!
见鬼
Holy shit!
我们正在接近他们
We are coming up on them now.
搞什么鬼
What the fuck?
拜托 宝贝 快点
Come on, baby. Come on! Come on!
有没有听到 -听到什么
Hey, do you hear that? -Hear what, you fuck?
该死 看 狗仔队 狗仔队
Oh, shit! Look, paparazzi! Paparazzi!
狗仔队 蓝色狗仔队
Paparazzi... Blue paparazzi.
我们出名了 尼科 出名了
We're gonna be famous, Nico. Famous!
兄弟 那不是娱乐新闻网
Hey, bro, that ain't TMZ. That ain't TMZ, bro.
向后摆动
Swinging back around.
我射击后驾驶室
And I'm shooting the back cab.
射死他们 尼科 干掉警♥察♥回来
Shoot 'em! Nico, get the fucking cops and get in!
射杀他们 -快他妈开枪
I can shoot 'em. -Just fucking shoot him, mate.
操 这可是侠盗猎车手的大事 兄弟
Fuck, this is some serious GTA shit, bruv!
绕回去 绕回去 绕回去
Come back around. Go back around. Go back around.
我是怎么说那扇门的
What did I say about that door?
干掉他们 尼科 开枪 开枪
Get 'em, Nico, shoot, shoot, shoot!
他妈的开枪
Fucking shoot this fuck!
操 尼科 你没事 过来
Oh, fuck, Nico. You all right, come here.
尼科
Nico!
该死
Shit!
保持稳定
Keep it steady.
那个小混♥蛋♥打到轮胎了
That little shit hit the tire.
趁他重新装弹我们有机会 开稳点
Now is our chance while he reloads. Keep it steady.
妈的 快点 轮胎不行了
Shit! Hurry up! This tire's fading fast.
我开稳点 快去救你女儿
I got you. Now, go get your daughter.
德兹 德兹
Dezi! Dezi!
抓住那个老混♥蛋♥
Hold that old fucker in there!
王八蛋
Motherfucker.
别这样 老头
Don't do it, old man.
哟 你没事吧 天哪
Yo, yo, you all right? Holy shit!
退后 退后
Get back, get back.
退后 退后
Stay back. Stay back.
退后
Stay back!
退后 王八蛋 我宰了你们
Stay back, you motherfuckers! I'll kill all of you.
好了 掩护现场 绕到后面去 快
All right, cover the field! Just go around back! Quick!
爸爸
Dad!
爸爸 真♥他♥妈♥越来越好玩了
Dad? Oh, this keeps getting fucking better.
扔掉枪
Drop the fucking gun!
开枪打这个该死的混♥蛋♥
Shoot this fucking asshole.
不
No.
放开她
Let her go.
我说放开她
I said, let her go.
事情不应该是这样的
It wasn't supposed to be like this!
我为这个国家付出了我的一切
I gave everything I had to this country.
我试着循规蹈矩 结果你看我落得什么下场
I tried playing by the rules and look where it fucking got me.
你认为呢
You think?
你认为我是坏人 那你就是被洗♥脑♥了
You're brainwashed if you think I'm the bad guy.
他们付我钱不是让我来审判
They don't pay me to judge.
不 你只是个带着警徽的杀手
No. You're just a sicario with a badge.
他们叫你开枪 你就开枪
You shoot anyone they tell you to.
政♥府♥
The government?
政♥府♥ 政♥府♥就是城里最大的帮派
The government-- the government is the biggest gang in town.
电影精选列表