你觉得怎样
How you're feeling?
非常可怕
Very frightened
你觉得后悔吗
Are you sorry?
开什么玩笑
Are you kidding?
你的供词呢
What's your statement?
我只想说
All I'd say is
虽然我一时偏差犯错
Though my choo-choo jumped the track
我愿用我生命换他回来
I'd give my life to bring him back
然后呢 远离
And? - Stay away from
什么 爵士和酒精
What? - Jazz and liquor
还有呢 以及这种
And? - And the man who
什么 感情骗子
What? - Play for fun
再来呢 那就是我目前
And what? - That's the thought that
对 所能想到的
Yeah! - Came upon me
什么时候 当我俩同时抢到枪时
When? - When we both reached for the gun!
能明白 能明白
Understandable, understandable
是的 这都非常明白了
Yes, it's perfectly understandable
能理解 能理解
Comprehensible, comprehensible
不该受此谴责
Not a bit reprehensible
自卫有理
It's so defensible!
哦 是的 哦 是的
Oh yes, oh yes,
哦 是的 他们都
Oh yes they both
哦 是的 他们都
Oh yes they both
哦 是的 他们都
Oh yes, they both
伸手拿起枪 -让我听到
Reach for the gun - Let me hear it
哦 是的 他们都碰到了那把枪
Oh yes, they both reached For the gun
碰到了那把枪
For the gun.
再大点声
A little louder!
哦 是的
Oh yes,
哦 是的 他们都
Oh yes they both
哦 是的
Oh yes
那把枪 那把枪 那把枪
the gun, the gun, the gun,
哦 是的 他们都碰到了那把枪
Oh yes, they both reached for the gun
现在你懂了
Now you got it
哦 是的
Oh yes,
哦 是的 他们都
Oh yes they both
哦 是的 他们都碰到了那把枪
Oh yes, they both reached for the gun
那把枪 那把枪 那把枪
the gun, the gun, the gun,
哦 是的 他们都碰到了那把枪
Oh yes, they both reached for the gun
碰到了那把枪
For the gun.
哦 是的
Oh yes,
哦 是的 他们都
Oh yes they both
哦 是的 他们都碰到了那把枪
Oh yes, they both reached for the gun
那把枪 那把枪 那把枪
the gun, the gun, the gun,
他们都碰到了那把枪
Both reach for the gun
继大盗卡帮之后
Move over, Al Capone.
又一位罪犯在风之城引起了广泛关注
The windy city has taken a new criminal to a talk
每个人都在谈论着萝茜·哈特的故事
The name on everybody's lips is Roxie Hart.
这位小美女曾在芝加哥被控谋杀
The sweetest little lady ever accused of murder in Chicago
女人想变得像她那样
Women wanna look like her
男人们都想约她出去
Fellas want to go out with her
有些小女孩甚至想带她回家
Some little girls even wanna take her home
可是不要高兴太早了 女士
Don't get any ideas, little lady
在城镇的另一边
On the other side of town
地区检察官承诺
The assistant D.A. promises
这杀死情夫的女人
the keen sharpshooter
在年前将被吊死
will swing before the year is up
子弹在强中等着
just wait in the gun.
谁知道
Who knows?
如果他信守诺言
If he lives up to his word,
检察官哈里森可能成为
assistant DA Harrison might become
市长哈里森也许有一天
assistant DA Harrison might become Governor Harrison some day
回到犯罪现场
Back at the scene of the crime
大家都想拥有与萝茜·哈特有关的东西
Everybody wants a little piece of Roxie Hart
这一小罐雪花霜能给她丈夫赚回20美元
This jar of cold cream set her husband back 20 dollars
也许这位漂亮的女士会得到
Maybe this pretty little lady would get
一些著名的萝茜的风格
some of that famous Roxie style
似乎每个人在这些天
It seems everybody these days
都在追捧萝茜·哈特
is ruling for Roxie Hart
把这些花带到孤儿院
Take off these flowers to the Orphanage
确保他们送去
and make sure they do send them
那么 孩子
So, kiddo
你有没有想过
You've any thought
在比利离开之后要做什么
what you want to do after Billy get you off
想过 我想上台演出
Yeah, I think I'd like to go on the stage
好 我也这么想来着
Yeah, figure it as much
我已经给莫里斯的办公室打了电♥话♥
I've already called the Morris office
真的 我要花多少钱
Really? How much is that gonna cost me?
这是个公平的交易 我要拿你收入的10%
Very fair to do, ten percent of all your takings
哦 好的 妈妈
Yeah, we'll see, Mama
此外 我还从来没有上台演出过呢
Besides, I don't even have an act yet
你曾经演出过"杀死佛雷德·凯斯利"
Well, killing Fred Caseley was your act
那些呆板的观众
Those stiffs in the audience
就想说他们曾经看到某个名人
want to say they saw somebody famous.
真是奇怪啊
It's a freak act
还有
Besides
你好
Hi
我还能做的更好
I'm better than that
当然了 亲爱的
Of course you are, cup cake
我是说 你能变的像苏菲·塔克那样出名
I mean you may be as big as Sophie Tago
你真的觉得我行
You really think so?
比堪塞尔和朱尔斯加在一起还出名
Made Canton and Joseph can buy
你知道我一直想
You know I always
让我的名字印在各家报纸头条上
wanted to have my name on those papers
在遇到艾莫斯之前
You know before I met Amos
我总是和 那个丑但很富有的走私贩子约会
I used to date with this well to do ugly bootlegger
他经常带我出去 向我炫耀他多有钱
He used to like to take me out and show me off
那丑家伙总是那样的
Ugly guys like to do that
有一次报纸上面说
Once it's said in the paper
"黑社会老大阿尔·卡佩里被人看见
Gangland's Al Capelli seen at Chez Vito
和一位金发女郎在法国餐厅吃饭
with a cute blond chorine
那就是我
That was me
我把那份报纸减下来保存
I cliffed and I saved better
你知道 我一辈子
You know all my life
都希望能有属于我的演出
I wanna have my own act
可是 不行 不 不 不
But no, no no no no
总是不行 他们总是拒绝我
It's always no, they always turn me down
一个充满了拒绝的悲惨的世界
One big world full of no
这时候艾莫斯出现了
And then Amos came along
给人安全和幸福感的艾莫斯
Safe, sweet Amos
他从不拒绝我
He never says no
那是我的第一次
I've never done this before
但是你知道
But you know
那是特别的夜晚
It is such a special night
你们是如此伟大的听众
And you're such a great audience
还有
And I just,
我真的感觉
I really feel
我能和你们倾心交谈 你知道吗
I can I can talk to you, you know
所以请忘掉你从报纸上看到的
So forget what you've read in the papers
忘掉你从收音机里听到的
And forget what you've heard from the radios
因为 因为
Because, because
因为我将告诉你们真♥相♥
Because I'm gonna tell you the truth
倒不是这个真♥相♥有什么大不了的
Not that the truth really matters
而是我就是想说出来
But I'm gonna tell you anyway
当时 在那间屋子里
On the bed of the apartment
艾莫斯什么也不是
Amos was Zero
我是说 当他和我做♥爱♥的时候
I mean when he made love to me
就像是
It was like
在修理汽车还是什么的
I think he was fixing a carburetor or something
我爱你 亲爱的
I like you, honey, I love you
电影精选列表