Ruth...
露丝...
Would you be interested in calling it a date?
你有兴趣,称之为约会吗?
A date?
约会?
- With me? - Come on.
-和我? -来嘛。
All right.
可以啊。
All right.Did she say all right?
好吧。她是说可以吗?
Yeah, she did.
是的,她说了。
She said all right.
她说了,可以。
All right.
好吧。
A date.
约会。
You got a boyfriend.
你有男朋友了。
Oh, come on now.
哦,少来了。
For women, huh?
为了女人吗?
Negro men waited 300 years to get a seat at the table
黑人等了三百年才有了一席之地
and what you do?
而你做了什么?
Pull out a chair for 'em.
给他们拉把椅子来。
Walter, you're gonna grumble about this
沃尔特,你下半辈子都要
for the rest of your life.
为此发牢骚了。
- They're equal. - Mm-hm.
-他们是平等的。 -嗯,嗯。
You're equal, we're all equal.
你也是平等的,我们都是平等的。
It's what we do with it now that matters.
重要的是。我们现在,该怎么对待它。
Never in history have those in power
历史上的当权者从未
handed over such an opportunity.
交出过这样的机会。
See where this takes us.
看看我们会得到什么。
Wait, slow down, slow down, there it is.
等等,慢点,慢点,就在那儿。
Mm-hm.
嗯,嗯。
Any other bastard would have kept her in a gilded cage.
其他混♥蛋♥肯定会把她关在镀金的笼子里。
I gave her an exit.
我给她开了个出口。
23号♥出口,蓝鹅酒吧,提供餐饮和摇摆舞
I did it for them.
我这么做是为了他们。
For her.
为了她。
- Best table in the house. - Thank you.
-最好的桌子在屋子里。 -谢谢你。
Well.
好的。
- Thank you, Walter. - Yes, sir.
-谢谢你,沃尔特。 -是的,先生。
Well, well, well.
好啊,好啊,好啊。
Look at what these women have done.
看看这些女人们都干了些什么。
Mattie.
玛蒂。
It smells like magic here.
这里味道真迷人。
Doin' our best.
我尽力做好。
Grace.
格蕾丝。
You have managed to accomplish
你们成功完成了
what 200 years of Congress could not.
国会两百年来未能完成的事情。
Everyone seated at the table.
每个人都坐在餐桌旁。
And I guess you won't need my services anymore.
我猜你不再需要我的服务了。
Hm, I'll need you,perhaps not, but...
嗯,我需要你,也许不,但是…
...want?
...你想吗?
Tonight under the tree.
今晚就在树下。
And you think we'll make it past sunrise this time?
你觉得这次我们能熬到看日出吗?
Yes, ma'am.
是的,夫人。
Hey, you,quit hogging the biscuits!
嘿,你,别再独吞烤面包了!
I'll take care of this.
我来招呼这个。
Just like you always have to take what's not yours.
就像你总是要拿走,不属于你的东西。
Oh, I wouldn't miss it.
哦,我不会失手的。
Another time and place.
另找时间和地点。
So nice that we all get to break bread together,
我们能一起吃面包,真是难得,
- isn't it? - Yes, sir.
-不是吗? -是的,先生。
Especially in such a charming place.
特别是在像这样迷人的地方。
And those biscuits are the finest
那些是梅森-迪克森线以南
south of the Mason-Dixon line.
最好的烤面包了。
And trust me, there's none good north of it.
相信我,北方没什么好吃的东西。
I just want to smash it in my face.
我都想把它糊在我脸上。
- Mm. - Isn't that good?
-嗯。 -难道不够好吗?
And always a pleasure to see you both.
见到你们俩总是很高兴。
Enjoy your meal,enjoy your dinner.
用餐愉快,用餐愉快。
My goodness.
我的天啊。
I've never seen a table with such beautiful women
我这辈子从没见过有这么漂亮的女人的
in my life.
餐桌。
Gentlemen, you better behave yourselves.
先生们,你们最好规矩点。
How y'all doin'?
你们都还好吗?
Good?
好吗?
Ah, my man.
啊,我的伙计。
Have a drink.
喝一杯。
This little light of mine
我的这盏小灯
(196♥4♥年二月8日,一个词引进了《人♥权♥法提案》,这改变了历史进程...)
I'm gonna let it shine
我将让它发光
(196♥4♥年二月8日,一个词引进了《人♥权♥法提案》,这改变了历史进程...)
Oh, this little light of mine
哦,我的这盏小灯
(196♥4♥年二月8日,一个词引进了《人♥权♥法提案》,这改变了历史进程...“性别”)
I'm gonna let it shine
我将让它发光
(196♥4♥年二月8日,一个词引进了《人♥权♥法提案》,这改变了历史进程...“性别”)
This little light of mine
我的这盏小灯
...“性别”
I'm gonna let it shine
我要让它发光
Let it shine, let it shine,let it shine
让它发光,让它发光,让它发光
Oh, this little light of mine
哦,我的这盏小灯
I'm gonna let it shine
我要让它发光
Oh, this little light of mine
哦,我的这盏小灯
I'm gonna let it shine
我要让它发光
Hallelujah
赞美上帝
This little light of mine
我的这盏小灯
I'm gonna let it shine
我要让它发光
Let it shine, let it shine,let it shine
让它发光,让它发光,让它发光
Oh, Jesus gave it to me
哦,上帝把它交给了我
I'm gonna let it shine
我要让它发光
Yes, He did
是的,上帝的确
Jesus gave it to me
把它交给了我
I'm gonna let it shine
我将让它发光
Hallelujah
赞美上帝
Jesus gave it to me
上帝把它交给了我
I'm gonna let it shine
我将让它发光
Let it shine, let it shine,let it shine
让它发光,让它发光,让它发光
It may not shine like yours
它也许不像你的那盏明亮
I'm gonna let it shine
我将让它发光
Oh, it may not shine like yours
哦,它也许不像你的那盏
I'm gonna let it shine
我将让它发光
Hallelujah
赞美上帝
It may not shine like yours
它也许不像你的那盏
But I'm gonna let it shine
但我要让它发光
I'm gonna let it shine,let it shine, let it shine
我将让它发光,让它发光,让它发光
Oh
哦
Do, Lord, do, Lord
主啊,主啊
Lord, remember me
主啊,请记住我
In the morning
在清晨
Do, Lord, do, Lord
主啊,主啊
Lord, remember me
主啊,请记住我
In the evening
在夜晚
Do, Lord, do, Lord
主啊,主啊
Lord, remember me
主啊,请记住我
Do, Lord, remember me
主啊,一定请记住我
Oh
哦
This little light of mine
我的这盏小灯
I'm gonna let it shine
我将让它发光
Oh, yeah,this little light of mine
哦,是的,我的这盏小灯
I'm gonna let it shine
我要让它发光
This little light of mine
我的这盏小灯
I'm gonna let it shine
我要让它发光
Let it shine, let it shine
让它发光,让它发光
Let it
让它
I'm gonna let it shine
我要让它发光
电影精选列表