你真是绝了 丽
Well that's great Leigh.
现在他的家人知道了
Now his people know.
我知道这么做很傻
I know it was stupid.
相当的傻
You're damn right it was stupid.
你可以埋了 烧掉
You bury it, ya burn it.
或者扔进湖里
Shit, you dump it in a lake.
跟你没关系
This isn't your problem.
你是我的女儿
You're my daughter.
就跟我有关系
This is my problem.
我不需要你帮忙
I don't want your help.
你变成犯罪大♥师♥了?
You're a master criminal now?
嗯?
Hm?
整个事情都神不知鬼不觉的?
You cover your tracks pretty thoroughly?
我没这么说
I didn't say that.
我后面墙上的
What about that camera up on the wall behind me?
监控联网了吗?
Is that connected to anything?
没有
No.
停尸房♥里检测的时候
You think that he took any of your skin
会测到你的皮肤吗?
with him to the morgue?
指纹呢?头发呢?
What about fingerprints, what about hair?
有人觉得你举止怪异吗?
Did anybody see you actin' strange?
他的阴♥茎♥上有没有你的DNA
You tell me they're not gonna find your DNA on his pecker.
别说了
Just stop it!
丽
Leigh.
我该怎么办?
What do I do?
你就祈祷吧
You the prayin' kind?
我去看看有什么能做的
I'll go see what I can learn.
我他妈得去喝点
I need a fuckin' drink.
瑞恩
Ryan?
瑞恩
Oh, Ryan.
嘿
Hey.
抱歉
Sorry.
又要因为今天早上没去说我了吗?
You gonna lecture me about not comin' this morning?
听着 我觉得 我们应该出去
Hey, listen, I was thinkin', we should get outta here.
度个假之类的
Just take a little vacation.
你在说什么呢?
What are you talkin' about?
上次我们出去玩都多久了?
I just mean when was the last time we just went somewhere?
店怎么办?
What about the shop?
雷可以帮忙
Well, Rey can take care of the shop
或者我们关几个周
or we'll close it for a couple weeks.
几个周?
A couple weeks?
嗯
Yeah.
我们就去转转吧?
Let's just go somewhere okay?
别去想什么车啊 学校啊 工作啊那些事情了
Let's forget about cars and school and work.
去哪里都行
We can go anywhere.
你说去哪里
You name the place.
拉格沃特瀑布怎么样?
Ragwater Falls?
可以啊
Yeah, okay.
你说说路线我们就过去
Yeah, you tell me where it is and we'll go.
我不知道
I don't know.
是雷跟我说的 不过
It was just some place Rey was talkin' about but,
好像是加州还是科罗拉多
maybe California or Colorado
反正就是坐船 钓鱼那种
but it's like rafting and fishing and stuff.
听起来不错
That's sounds great.
收拾行李吧?
Go pack your bag.
要先打个电♥话♥吗?
Aren't we supposed to call first?
对
Right.
我们可以在路上给你的假释官打电♥话♥
Um, yeah we, we'll call your P.O. from the road.
妈
Mom.
不要跟我争好吗?
Please don't argue with me okay?
我不想找麻烦
I don't wanna get in trouble.
打吧
Just call 'em.
好的 我来打
All right, I'll call.
我给他们打
I'll give 'em a call.
我去店里 你可以去那边找我
I'll be in the shop if you need me.
来了个顾客
There's a customer here.
说想见你
Says she wants to see you.
需要什么吗?
Can I help you?
我叫丹妮·威尔森
My name's Dani Wilson.
你是跟我男朋友达尔·库伯一起工作的吧?
I think you worked with my boyfriend Daryl Cobb?
不好意思 你好像找错人了
Yeah, I'm sorry I think you got the wrong person.
我不是来找麻烦的
I ain't here to cause trouble.
我说了我什么都不知道
Like I said I don't know anything--
不过我可能也会找麻烦
But I will if I have to.
我是不会告密的
Look, I ain't no snitch.
我不管偷车啊什么的
I don't give a shit about stolen cars.
我不明白你在说什么
I don't know what you're talkin' about.
达尔昨天死了
Daryl turned up dead yesterday.
我想知道原因
I just need to know why.
很遗憾
I'm really sorry to hear that.
你跟警♥察♥说了吗?
You talk to the police?
警♥察♥根本不管
The police don't give a shit.
对他们来说就是个人♥渣♥
He's just some junkie to them.
他提到过什么人
Did he ever talk about anybody
可能对他不满
who could have been angry at him
或者他被失主发现了?
or maybe somebody's car he'd stolen that had found him?
对不起
Sorry.
我不想惹任何麻烦
Look, I don't want any trouble all right?
那些是我前夫的事情
Cars are my ex's thing.
我也希望能帮到你
I wish I could help you, I just, I don't know anything
但是我真的不知道你男朋友怎么了
about what happened to your boyfriend.
他提到过他
Did he ever talk about anybody
跟谁一起干活 或者…
that he might have worked with or...
抱歉 没有
No, I'm sorry.
如果想到了什么我会跟你说的
If anything comes to mind I'll let you know.
好吧 谢谢你
Well, thank you for your time.
天啊
Oh my God.
不是你想的那样
It's not what you think.
天啊
Oh my God.
让开
You get out of my way.
不行
I can't do that.
妈?
Mom?
瑞恩 继续干活
Ryan, just get back to work buddy.
没事吧?
Is everything okay?
没事
It's fine.
去跟雷一起
Just go on out back with Rey.
真的 这是个意外
I swear to God, it was an accident.
他
He,
他攻击我
he attacked me.
丽?
Leigh?
雷 我有麻烦了
I'm in trouble Rey.
我们出发吧
Let's get outta here.
走吗?
You comin'?
瑞恩 我…
Ryan, I...
要是你…
If you um...
要是你需要证件
If you ever need your papers,
你的出生证明之类的
your birth certificate or anything,
我的衣柜里有个鞋盒
there's a shoe box in my closet.
好的
Okay.
- 就是… - 嘿
- Just-- - Hey.
吃的都冷了
Foods gettin' cold.
饿了吗?
You hungry?
特别饿
I'm starvin'.
好了
All right, come on.
你说说吧
I need your answer.
活塞销的问题?
The wrist pin?
不是
Nope.
活塞销固定活塞连接上结合杆
Wrist pin holds the piston to the connecting rod.
这就是活塞三连
That's oh for three.
猜猜明天谁负责卫生?
Guess who's got broom duty tomorrow?