没错 或许你是对的
Yep, you're probably right.
我不知道自己在说什么
I don't know what I'm talking about.
别管我的学经历了
Forget about my degree and experience.
到头来 重要的是你的感受
What's important, after all, how you feel.
你说你喜欢女生?
You tell me you like girls?
很好 冲吧 兄弟
Great, go for it, buddy.
你喜欢男生?
You like boys?
那更好
All the better.
跟着感觉走
You do what you feel.
我可以跟你讲解安全性行为
I could tell you all about safe sex,
给你一个保险套 但你迟早
give you a condom, but it'd only be a matter of time
会染上一些荒唐的性病
before you picked up some ungodly STD.
将所有的肉♥欲♥释放在
Unleashing all your carnal cravings on whatever sweet thing
随便哪个进门的尤物身上
walked through the door, yeah.
但我不会阻止你
But I won't stop you.
不会 好好享受你的疱疹吧
Nope, you enjoy your herpes.
什么鬼…
What the fu...?
片名:一日将尽
味道像棉花糖巧克力夹心饼
Tastes like s'mores.
我喜欢黑咖啡
I like it black.
那你错过了很多味道
You're missing out on a whole world of flavor, man.
这车不错 老兄
Hey, nice car, man.
我前任的
Belonged to my ex.
他叫什么名字?
What was his name?
湖滨基♥督♥学院
我们的上帝始终如一
戴夫霍普 我的救星
Dave Hopper, my savior.
过来
Get in here.
看看你 大男孩 看看…
Look at you, big boy, look at,
你气色真好 整体来说
you look good, considering, yeah.
去看一下你的办公室吧 来
Let's go take a look at your office, come on.
带我去吧
Well, show me the way.
是间储藏室
It's a closet.
这是个起点
It's a start.
那扇门比整个房♥间还大
Uh huh, the door is bigger than the entire room.
做好事 好事就会发生
你偷走了我的论文标题
You stole my title.
我读过最好的学生论文之一
One of the best student papers I ever read.
你是怎么办到的?
How do you do it?
当你一周有五天待在礼拜堂
Well, when you're in chapel five days a week,
就会得到很多灵感
you got a lot to pull from.
以前我们很常刷了卡就闪人
Most of us used to swipe our card and leave anyways.
直到你和你的哥儿们
Until that landed you and your buddies
因此被送到我的纪律委员会
in front of my disciplinary board.
你实在不该从校警手上逃跑的
You really should not have run from the campus cops.
我实在无法再读一部
I just couldn't take another installment
内西博士的 "提斯比人之四声"
of Dr. Nessey's, The Four Voices of the Tishbite.
恶灵的折磨啊 我的朋友
The tortures of the damned, my friend.
他怎么了?
What ever happened to him?
他老婆因为一个女人离开他
His wife left him for a woman.
抱歉 我不是故意…
I'm sorry, I didn't mean...
太快了 对吧?
It's too soon, right?
没关系
That's all right.
至少她把车留给我了
At least she left me the car, right?
还有车贷、学贷和…
And the car payments and the student loans
那些你都不用管
and the... that is all behind you.
现在你有朋友相挺了
Now you are back with friends.
你住哪里?
So where are you staying?
佩蒂阿姨家
Aunt Patty.
很意外她还活着
I'm surprised she's still breathing.
佩蒂?
Patty?
佩蒂?
Patty?
佩蒂?
Patty?
这什么?
Whoa, what?
是 我发现了一具尸体
Yeah, I need to report a dead body.
骗到你了 戴夫
Gotcha, Dave.
骗到你了
Gotcha.
我等好几个礼拜了
I've been waiting weeks to do this.
你怎么这么慢才来?
What took you so long?
大家早
Good morning, everyone.
早
Good morning.
我是霍普老师
My name is Mr. Hopper.
欢迎来上心理学概论
Welcome to Psych 101.
在我看来 理解人类行为的基础
Now, as far as I'm concerned the basis for our understanding of human behavior
显然可以在圣经里找到
can clearly be found in the Bible,
这门课就从这里上起
and that's where we'll begin.
现在我们每堂课一开始
Now we're gonna start each class
都会先回答一个问题
by answering one question.
不管任何问题 我都会给出
Any question, I will give you
诚实、明确的答案
my honest black and white answer.
问个难一点的吧
Give me something tough.
什么都行
Anything.
这位是…
Mr. Uh?
奈特
Nate.
上帝为什么讨厌同性恋?
Why does God hate gay people?
问得好
There it is.
你们这一代的问题 同性恋
The issue of your generation, the gays.
有人说这是一种新常态
We hear things like it's the new normal,
一种可被接受的生活方式 而基♥督♥徒
an acceptable lifestyle, and that Christians,
和其他反对这种做法的人 就是恐同
and others who oppose that practice are homophobic.
奈特 我不恐惧同性恋
Nate, I'm not afraid of homosexuality,
我只是知道那是错的
I just know that it's wrong.
它会摧毁人们和家庭
It destroys people and families.
我就见过
I've seen it.
进来
Come in.
这是什么?
What's this?
要盖房♥子?
Building a house?
没错 给心理系的
Uh huh, for the psych department.
我们有心理系?
We have a psych department?
还没
Not yet.
我们想买♥♥下瓦伯西街那间凯许饲料行
We wanna get the Cash Feed property over on Wabash,
为秋季学期做好准备
have it ready for the fall.
我喜欢那栋建筑
Oh yeah, love that building.
谁要主持这个系?
Who's gonna head it?
我希望由你来
I was hoping that you would.
我才教过一门课
I've taught like one class.
没人在乎
Nobody cares.
你有实际经验
You've got real-world experience.
你年轻、投入
You're young, you're committed.
委员会就吃这一套
Board eats that sort of stuff up.
怎么了?
What?
真可笑 我开始觉得
It's ridiculous, I'm starting to think
我们可能拿不到那栋房♥子
we may not be able to get it.
做好事 好事就会发生
Well, what ever happened to
这样的精神到哪去了?
attempt great things, expect great things?
有个互助会 明白吗?
There's a support group, okay?
前阵子过世的屋主将它遗赠给他们
The recently deceased owner of the property
他们只要募到钱 缴纳欠税就行了
willed it to them as long as they could raise money to pay the back taxes,
这只是谣言 我无法证实
and it's only rumors, I have no way of knowing for sure,
但听起来他们快成功了
but it sounds like they're getting close.
没有其他建筑物了吗?
Is there no other building?
没有像那样的
Not like that.
没有那种价格 没有那样的历史
Not at that price or with that history.
那栋房♥子很漂亮
It's breath-taking.
味道好香啊 佩蒂
It smells good in there, Patty.
需要帮忙吗?
Do you need any help?
你喜欢法加塔吗?
Do you like vajatas?
什么?
What?
法加塔
Vajatas.
喜欢吗?
Do you like them?
法西塔 我喜欢法西塔
Fajitas, I love fajitas.
我就是这么说的
That's what I said.
电影精选列表