My friends had a little car trouble tonight and
噢 有些事也不太顺利
Well, some other things have not gone too good either
他们想求你安排过河
and they want to see about getting back across the river.
要过那条河
What river is that?
尼罗河 你这个狗♥娘♥养♥愚货
The River Nile, you ignorant son of a bitch.
- 是瑞德 - 好吧
- Red! - Okay.
等等 请听我说 他们会付钱
Wait.Please listen. They got money.
-他们能付钱 - 是的
- They can pay. - Yup.
并且他们理解你要赚钱
And they understand you're a businessman
你给多少 瑞德
Don't you Red?
等等 这需要付出多少
Wait! Dependent of how much it cost?
坐下 洽谈一下
Sit down. Talk business.
你没考虑参加马戏团吗
You ever thought about joining the circus?
嗨 你好像是河马
Yeah, you could be the hippopotamus.
和他开个玩笑
He's joking.
好吧 先把东西放在桌上
Okay. Put something on the table?
能买♥♥所有的西红柿
Think of all the tomatoes that'll buy.
能达成协议吗
You got us a deal?
狗屁
Shit.
门也没有
I wouldn't walk you to the front door for that.
带你抠门的朋友走吧
Tell your cheap friend to go away.
不 他在开玩 我看你是在开玩笑 瑞德
No, he's teasing. He's just teasing. Show me you're just teasing, Red.
瑞德 给他 看在老天爷份上 让他看看
Come on Red, show him. For Christ's sake, just show him.
就这些 朋友 说准了接受还是拒绝
That's as far as we go, pal. Take it or leave it!
我让我的小船把你们送过河 然后换卡车
I'll float you over on my boat. Go in the truck.
同意 走吧
Yes. Let's go.
-谢谢 - 按你说的 大块头
- Thank you. - Whatever you say, fat man.
- 跟我来 -谢谢
- Come on. - Thank you.
- 这就是小船 -是的
- Is this the boat? - Yeah.
- 让我帮助你上去 - 感谢
- Let me help you up here. - Thanks.
-我们从这出去 - 是的
- We going to get across in this? - Yeah.
你知道么 小饼干
You know what, Patty?
你意思是 你要把我带到德克萨斯吗
You mean you're going to take me up to Texas with you?
是的 我可以把你带回德克萨斯
Yes, I might take you back to Texas with me.
你以为我想跑掉
You think I was just gonna run off
- 啊 -是的
- Huh? - Yeah.
回到德克萨斯
Get back to Texas,
- 我在一起就很愉快 - 不错
- I'm having a good time now. - Good.
这坐着很硬
Will be hard to top this!
你在说什么
What are you talking about?
你不会知道一个人的好时光
You wouldn't know a good time of one who is
要用你的两手紧紧抓住
hanging on to your little peter with both hands.
过来点 坏孩子
Come here. Bad Boys!
成为老人的亲爱者
Better to be an old man's darling,
你听到过吗
You ever heard that?
- 哎 你知道他说什么吗 - 说什么
- Yeah. You know what else they say? - What?
他们年龄越大 越认为年轻的好
That the older they get, the better they were when they were young!
小心眼 Gally 真是小心眼
That's low Gally. That's really low.
- 怎么还不来 - 噢 你们俩别说了
- He started it. - Oh shut up both of you.
让我看一下
Let me check on it.
站在那儿别动
Stop right there.
对不起 夫人 你对我们说的那些
Beg you pardon, madam. You talking to us?
把钱留下
Drop the money .
我不想杀死你们 但是
I don't want to kill you, but I will!
钱..你说什么钱
Money what money you talking about?
嘿 小家伙等我回头再踢你的屁♥股♥
Hey, buster on my back to come over and kick your ass.
耶稣基♥督♥ 把钱给他
Jesus Christ, just give him the money!
我已经瞄准女孩
I am aiming at the girl, now.
过去 好的
Get back. Alright.
现在你满意啦
Are you happy now?
马上离开这里
Go away from here now!
好的
Alright!
就是那带太阳镜来参加活动的人
It's that damn beano with the sunglass.
- 瑞德 对不起 - 这不是你的错
- Red, I'm sorry. - It's not your fault.
是那个出租车司机 告诉了我们在哪
That damn taxi driver must have told him where we were.
来得容易 去得快 瑞德
Easy come, easy go, Red.
不用他废话
Bullshit to that!
什么
What?
嘿 瑞德 什么时候开车过桥 回德州
Hey, Red.Are we gonna drive right back cross the bridge to Texas now?
我们不需要躲藏了
We got nothing to hide!
来 牛仔
Not this cowboy.
你在做什么
What are you doing?
把那件愚蠢的东西拿走
Put that stupid thing away.
不 不 不 我要取回我的钱
No, no, no. I'm gonna get my money back.
嘿 把这杂种烟鬼狠狠收拾一下
Hey, give this bastard a whip old smokie here to do it.
好了瑞德 刚才已经结束了
Okay, alright Red, just stop it now!
离我远点 小子 我讨厌你 快走吧
Get out of this. Stay away from me, boy. God damn you, get away from me.
- 瑞德 你疯了 - 离开我 小子
- Red, this is insane. - Stay away from me, boy.
你真疯了
This is insane!
- 对 给我那支手♥枪♥ - 嘿 你现在就离开这
- Alright. Give me that pistol! - Hey, you get out of here now!
- 他妈的停下 - 你知道什么 不行 不
- Fucking stop. - Do you know what? No, no, no
- 让他走 - 我警告你
- Let him go. - I'll knock you down!
- 他发疯呢 - 我没疯
- He's fucking crazy. - I'm not crazy.
你正他妈的发疯 胡乱喊叫
You're totally fucking crazy, whacko nuts!
我没有 我没有
I ain't. I ain't
等我老了 看到我独自一人
I'm old, see. I'm broken, I'm alone.
没有人用匙把麦片喂给我时
And I'm more scared of dying when somebody spoon feed me oatmeal
比世界上任何事情更可怕
than anything else in the world.
没有人 你知道的 你能吗
And neither one of you know a damn thing about that, now would you?
你能吗 噢 帮我 噢上帝
Now would you, oh help, oh God!
你知道你会害死自己
You know you're going to get yourself killed?
我知道该死的后果
I know that fucking much.
那就别做了
Stop that.
我不会让你留下来看见
I ain't asking you to stay and watch.
你两个都不要看到
You neither, see.
拿着
Here,
开我的卡迪拉克
take my Cadillac
回你纽约爸爸的家
and go on home to New York daddy.
带着那顶特殊的假冒帽子
Even that damn counterfeit hat.
- 行吗 - 我不可能那样做
- Alright? - I can't do that.
你完全能
Sure you can.
只有一点 不要告诉他你曾我在一起
Only thing is, don't tell him you've been with me
因为我不想玷污了你的好名声
cause I wouldn't want to taint your fine reputation.
知道啦
Understand?
再见
Adios.
他已经死啦
He's dead.
你说什么
He what?
他死了 一周前
He died a week before last.
现在不要告诉我
Now don't tell me that!
他把钱丢了 在通勤列车上心脏病发作
He lost his money He had a heart attack on the commuter train.
然后死了
And he died.
通勤车心脏病发作
Heart attack on the commuter
就是瞬间
A minute ..
吉米走了
Jimmy's gone
我简直不能相信
I don't believe it.
每天 他都看着窗外
Every damn day,he stand by the window waited
等他母亲回家
for his mother to come home.
还有我 可她再也没回来
Both of us. She never came.
那个男孩 没有妈妈
That boy never had a mama.
小吉米
Little Jimmy.
你本该早告诉我 小子
You should have told me, boy!
为什么 嗯
Why, huh?
自从我到这里 你是不停地诅咒他
All you've done is fucking curse him since I got here!
我告诉你 是他抛弃我 从木头垛跑了
I told you he left Little pack of wood ran out on me.
不 不 他没抛弃你
No, no he didn't run out on you.
没有 是你把他赶出去了
No.You drove him out.
瑞德 是你该死的把他赶出去的
Red, you fucking drove him out.
为什么 是因为他不喜欢牛和马吗
What because, he didn't like cow or horses?
是的 他不喜欢母牛和马 不喜欢雨水
No, he didn't like cow and horses, didn't like rain,
不喜欢绿色的草 不喜欢阳光 蓝天
didn't like green grass, didn't like sunshine, blue skies.
他不喜欢世界上任何该死的值得喜欢的东西
电影精选列表