-Bye.-Bye.
对不起
Sorry.
我不知道发生了什么
I don't know what happened.
我很担心你
I'm worried about you.
你是来告诉我妈妈的吗?
Are you here to tell my mum?
你妈妈还在为那晚的事生气
Your mother's still upset about the other night.
我警告过你当心米瑞娅
I warned you about Mireia.
希望你能改变主意,我们夏令营再见
I hope you change your mind and that we see you at summer camp.
你可以向你哥哥学习,他总是来
You could learn from your brother.He always comes.
他从不抱怨任何事
He never complains about anything.
劳拉...
Laura...
我们都要拯救自己
We're all going to save ourselves.
这句话你听过太多次了,以至于感觉它是真理
You've heard it said it so often that it feels like the truth.
对吧?
Right?
对吧,这是个谎言
Well,it's a lie.
你觉得上帝会来救你妈?
Do you think God's going to save you?
我现在可以回家了吗?
Can I go home now?
我也曾经年轻过
I was young once too.
我也被男生诱惑过
I was also tempted by boys.
很多次,劳拉
Lots,Laura.
你知道上帝做了什么吗?
And do you know what God did?
他惩罚了我
He punished me.
他夺走了我的光芒
He took my light away.
我的妈妈帮我认识到,上帝在考验我...
My mother helped me realise that God was testing me...
所以我不会屈服于肉体的诱惑
so I wouldn't give into temptations of the flesh.
不要被蝴蝶...或好话所迷惑
Don't be fooled by butterflies...or kind words.
他是这一切的幕后黑手
He's behind all of this.
"把无益的仆人丢在外面的黑暗中
"And cast ye the unprofitable servant into outer darkness:
让他们哀哭切齿吧"
let there be weeping and gnashing of teeth."
这是你最后一次骑摩托车...
That's the last time you get on that motorbike...
听你妈妈的话
Listen to your mother.
别再给我们添麻烦了,麻溜点
Don't give us any more trouble.Come along.
劳拉!
Laura!
劳拉,开门! 发生什么事了?
Laura! Open up! What's going on?
让开!
Move!
laola,开门!
Laura! Open up!
我的天啊!
Oh my God!
亲爱的!
Darling!
没事了,没事了
It's over,it's over.
明天我去学校接你
I'll pick you up from school tomorrow.
-我们要去见莫斯克拉医生.-不,拜托爸爸,我不想去
-We're going to see Dr.Mosquera.-No,Dad,please,I don't want to.
如果你不为自己去,就为我们和你哥哥去吧
If you won't go for you, go for us and for your brother.
给我一个吻
Give me a kiss.
妈妈
Mum.
嗯?
Yes?
请留走廊的灯开着
Leave the light on in the hallway,please.
灯亮着吗? 为什么?
The light on? What?
请让它开着,不要关掉
Please leave it on.Don't turn it off.
好吧
Okay.
全能的上帝
God Almighty,
今晚保护我远离危险和罪恶
defend and protect me tonight from all danger and sin.
让你的爱之光照亮这些睡眠时间
Let the light of your love illuminate these hours of sleep.
保护所有我爱的人,无论远近
Protect all my loved ones,near and far.
求你,主.看看这个家...
I beg you,Lord,visit this home...
救它脱离凶恶
and deliver it from evil.
我不在乎我自己的痛苦
I don't care about my own suffering,
只要你用你的爱照顾和祝福我所爱之人
only that you look after and bless my loved ones with your love.
阿门
Amen.
罗拉,我得跟你谈谈
LOLA,I NEED TO TALK TO YOU
米开朗基罗绘画作品的特点是
Michelangelo's pictorial work is characterised by
一张完美的解剖图
a perfect anatomical drawing
它大大增加了体积,并留下了未定义的背景...
which heavily increases the volume and leaves the background undefined...
看看这个
Look at this.
...以及缩略法的构图表现力
...and the compositional expressiveness of foreshortenings.
他绘画作品的第一阶段,属于圣家多尼
The first stage of his pictorial work,belonging to the Holy Family Doni,
或者说多尼圆形画
or Tondo Doni,
从1504年到1506年
from 1504 to 15086,
通过强调和体积的构图展示理想化的美
shows idealised beauty through emphatic and volumetric compositions.
这是米开朗基罗对比亚吉奥·达·塞萨纳的著名复仇
This is Michelangelo's famous vendetta against Biagio da Cesana.
他把他留在那里,让他名垂青史,被人嘲笑
He left him there,immortalised and ridiculed.
-以一条蛇盘绕在他身上...-你真帅,婊♥子♥
-With a snake coiled round him...-You're a hot dude.
...咬他生殖器的方式
...and biting his genitals.
卡戎
Caronte.
(古希腊神话中冥界的船夫,负责将死者度过冥河)
那些无法偿还的灵魂
Those souls who could not pay
在阿切伦泻湖里游荡了100年
had to wander the Acheron lagoons for 100 years
直到船夫同意收留他们
until the boatman agreed to take them.
圣巴塞洛缪
Saint Bartholomew.
(追随并支持上帝之子耶稣基♥督♥思想的十二使徒之一)
根据古老的传说
According to ancient tradition,
这位使徒因腿部剥皮而成为殉道者
the apostle was martyred by the skinning of his leg.
你♥他♥妈♥在干什么,锅盖头?
What the fuck are you doing,Bowl Cut?
你不能在这里,你那没有坑了吗?
You can't be here.Don't you have toilets?
我帮了你一个忙
I did you a favour.
当他们看到你的大嘴,你就会拥有所有的男人
When they see how big your mouth is,you'll have all the guys.
-我在哪里? -你在医院里
-Where am I? -You're in hospital.
呼吸,呼吸
Breathe,breathe.
用鼻子呼吸
Breathe through your nose.
放慢
Slowly.
用鼻子吸气,用嘴巴呼气
Inhale through your nose,exhale through your mouth.
就是这样
That's it.
-他在惩罚我.-不,没人,劳拉
-He's punishing me.-No,no one is,Laura.
他在缠着我,有魔鬼想杀了我
He's harassing me.The devil wants to kill me.
不
No.
不,听我说,他根本不存在
No.Listen to me.He doesn't exist.
没有恶魔,没有天使,没有天堂,没有地狱.它们都不存在
No demons,no angels,no heaven,no hell.They don't exist.
不管你发生了什么,这都是你的幻觉
Whatever's happening to you,it's in your head.
剩下的都是人们告诉你自己的
The rest are all just things people tell themselves
以便理解他们不理解的东西
to make sense of what they don't understand.
但是...
But...
所以...
So...
我们死后什么都没有?
There's nothing when we die?
我想当我们死的时候...
I think that when we die...
我们只是关掉了
we just switch off.
就像你关掉电脑一样
Like when you turn off a computer.
说真的,没有人知道
Deep down,no one knows.
当我死的时候,如果...
When I die if...
如果真的有什么
If there actually is something,
我能来告诉你吗?
can I come and tell you?
你不会死的
You're not going to die.
你不会死的
You're not going to die.
劳拉...
Laura...
嗨,我是罗拉,学校的心理医生.我们能谈一谈吗?
Hi,I'm Lola,the school psychologist.Can we talk for a moment?
只要五分钟
It'll only take five minutes.
你没事吧?
How are you?
我不知道你对你女儿
I don't know how aware you are of the difficulties
所遇到的困境了解多少
your daughter's been having.
什么困境?
What difficulties?
劳拉非常害怕
Laura's very frightened.
她觉得自从开了降神会,就有恶魔缠着她
She thinks that since doing the seance a demon is harassing her.
我女儿告诉你她开了降神会?
My daughter told you she did a seance?
是的
Yes.
总之,这不是最重要的,维莱加斯夫人
Anyway,that's not what's important,Mrs Villegas.
-我不想听这些胡话.-维莱加斯夫人
-I'm not listening to this nonsense.-Mrs Villegas.
维莱加斯夫人
Mrs Villegas.
-维莱加斯夫人! -干什么?
-Mrs Villegas! -What is it?
精神会不是最重要的...
The seance isn't what's important...
更重要的是
More importantly,
从那以后,她认为有个恶魔控制了她的身体
since then she thinks that there's a demon controlling her body.
-天啊...-很明显,没有恶魔
-Jesus Christ...-Obviously,there's no demon.
因为某些宗教信仰,她在惩罚自己
She's punishing herself because of certain religious beliefs.
你凭什么评判我们?