剧集 | 野性英伦(2023) | 导航列表
雌性选择了一个好配偶
The female has chosen a good mate.
只有在父母都全职工作的情况下
Only with both parents working full-time
雏鸟才能得到足够的食物来长出羽毛
will the chicks get enough food to enable them to fledge
最终帮助这些稀有鸟类恢复数量
and eventually help these rare birds to recover their numbers.
即使在我们拥挤的小岛上
Even in our crowded isles,
仍有一些地方保留着它们的野性
there are still places that retain their wildness.
在爱尔兰的克里郡 有一片看起来几乎未被开♥发♥过的土地
In Ireland's County Kerry lies a land that looks almost untouched.
这是一片正在回归荒野的风景
This is a landscape being returned to wilderness.
这也是一个古老的战场
And it's the scene of an age-old battle.
这只赤鹿整个夏天都在山里觅食
This red deer stag has spent his summer feeding in the mountains.
但随着秋天的临近
But as autumn approaches,
它来到地势较低的地方
he comes down to lower ground
在发♥情♥期竞相争夺雌性
to compete in the rut and fight for females.
但是 一只更有经验的雄鹿
But a more experienced stag
已经夺走了这群雌鹿
has already claimed this group of females.
新来的鹿表明了它的意图
The newcomer declares his intentions.
为了赢得这些雌鹿
To win these females however
它将不得不战斗
he will have to fight.
一个鹿角插在眼睛里会弄瞎它的
An antler in the eye would blind him.
一旦鹿角插在身体上可能会要了它的命
An antler to the body could kill him.
它经验缺乏使它失去了这次胜利
His inexperience has cost him this victory.
但输掉一场战斗并不意味着
But losing one battle doesn't necessarily mean
失去了交♥配♥的机会
that he's lost his chance to mate.
在接下来的几个星期里
Over the next few weeks, the dominant stag
雄鹿忙着保护它的妻妾以至于它都不吃东西
is so busy guarding his harem of females, that he doesn't eat.
这让它很虚弱
And that leaves him weak.
这是新人一直在等待的机会
This is the opportunity the newcomer has been waiting for.
领头的雄鹿疲惫了
The dominant stag is tired,
但如果想留住雌鹿 它就必须再次战斗
but he has to fight once again if he is to keep his females.
对于新人来说 机不可失 时不再来
For the newcomer, it's now or never.
后宫已被新人所接管
The harem has been taken over by the newcomer.
在这一季结束的时候
At the end of this season,
它将凯♥旋♥而归
he will return to the mountains, victorious.
我们岛上几乎所有的草原
Almost all the grasslands in our isles
现在都是由人们管理
are now managed by and for people.
未来我们选择是否在其中为野生动物腾出空间
Whether in the future we choose to make room in them for wildlife
取决于我们
is up to us.
以前野生鹰狩猎 从未在英国被拍摄到
Wild eagles have never been filmed hunting in the UK before.
挑战难点就在于捕捉这些行为
The challenge was to capture this behaviour
不仅仅是金雕
with not just golden eagles,
还有更大更稀有的白尾鹰
but also the larger and rarer white-tailed eagles.
这支队伍将前往苏格兰赫布里底群岛的艾莱岛
The team travelled to Islay in the Scottish Hebrides.
这里鹰的数量一直在逐年增长
The eagle numbers here have been increasing year-on-year
在一个好的年份 你可以发现八到十只不同的鹰
and in a good year, you can have eight or ten different eagles
在冬季造访这个保护区
visiting this reserve during the winter.
该保护区是农场的一部分
The reserve is part of a working farm
并以有益于自然的方式进行管理
and managed in a way that benefits nature.
保护区经理詹姆斯·豪是第一个见证
Reserve manager James How was the first to witness
回归的白尾鹰做了一些不同寻常的事
the returning white-tailed eagles doing something extraordinary.
大概是四年前
It was probably four years ago
我们开始看到老鹰飞进来
that we started to see the eagles coming in
在看着雁群
and having a look at the geese.
在那个阶段它只是一只路过的鹰
At that stage it was just one eagle.
在过去的几年里 这种行为有所增加
Over the last few years, that behaviour has just increased.
这里有数量惊人的雁群
So you've got these phenomenal flocks of geese here
现在有顶级掠食者在猎杀它们
and now we have apex predators hunting them, which
不知怎么的 感觉一切变得完整
It feels complete somehow.
但并不总是如此
But it wasn't always like this.
白尾鹰曾经生活在英国和爱尔兰
White-tailed eagles once lived across Britain and Ireland,
但由于受到严重迫♥害♥ 它们灭绝了
but were so heavily persecuted that they became extinct
在20世纪初
at the start of the 20th century.
这些巨兽需要帮助才能回归
These giants needed a helping hand to return.
第一次尝试释放是在1968年
The first attempt at releases was back in 1968.
我当时真惨
I was, crikey,
27岁 在菲亚莱德岛上
27, on the island of Fiaraidh.
我老板说
And my boss said,
“瞧 我要从挪威找四只年轻的白尾鹰
"Look, I'm going to get four young white-tailed eagles from Norway
“我要你把它们重新带回岛上”
"and I want you to reintroduce them to the island."
在当时 重新引入新事物并不总是受欢迎的
Back then, re-introductions were new and not always welcome.
但这些早期的努力最终得到了回报
But these early efforts eventually paid off
如今在苏格兰有超过100对白尾鹰繁殖后代
and today, there are more than 100 breeding pairs across Scotland.
在艾莱岛 研究小组将工作重点放在鹰最喜欢的猎物上
On Islay, the team focus their work around the eagles' favourite prey
野兔和黑雁
brown hares and barnacle geese.
我们要做的事太难了
What we're trying to attempt is so difficult here
因为我们在拍摄鸟类
because we are filming birds
它们能在五到十分钟内翻过两座山
that can be over two mountains in five or ten minutes.
为了赶在它们前面
And to get ahead of them
试着找出它们的狩猎地点
and try and work out where their pray are going to be,
别无选择
there's no choice,
你只需要投入大量的时间
you just have to put hours and hours and hours into it.
队员们分散开来 尽可能多地观察黑雁和野兔
The team spread out to watch as many geese and hares as possible.
我们必须有静态摄影小组 隐蔽摄影小组
We have to have static camera teams, hide camera teams,
和巡回摄影队
roving camera teams.
我们还需要一个庞大的观察员队伍
And we also have to have a huge team of spotters.
但是著名的赫布里底群岛的天气却有其它的想法
But the famous Hebridean weather had other ideas.
哎哟 这些冰雹的直径约为2毫米或3毫米
Ouch! These hailstones are about 2mm or 3mm across.
感觉就像被BB弹击中一样
They are like being hit with BB pellets!
我们怎么能在这种情况下拍摄?
How are we supposed to film in this?
难怪今天早上没有老鹰
No wonder there are no eagles this morning!
有一个队员甚至连大♥陆♥的另一边都无法到达
And one team member couldn't even make it across from the mainland.
我们被禁足了
We've been grounded.
因为恶劣的天气和暴风雨
Because the bad weather and the storm,
渡船都停了
the ferries are not going any more.
但我所能做的就是等到风暴结束
But all I can do is wait until the storm finishes
然后我就可以过去看它们了
and then I can head over and see them.
一旦风暴过去 整个团队都安全上岛
Once the storm blows through and the whole team are safely on the island,
拍摄终于可以开始了
filming can finally begin.
塔楼隐藏在美丽的草原上
The tower hides enable views right across the grassland
鹰的猎物聚集的地方
where the eagles' prey congregate.
但首先团队需要了解每只鹰的习性
But first, the team need to learn the habits of the individual birds
每天的挑战就是找到它们
and each day, the challenge is to find them.
好的 我想我已经把车开到东边很远的地方了
OK, I think I've got them very distant, way to the east.
白尾鹰在一群寒鸦的陪同下飞走了 完毕
The white-tails went off with an escort of jackdaws, over.
好的 有一只起飞了 正往东南方向飞去
OK. One's taken off and is flying south-east now
现在它离你更近了 哈姆扎
towards the fields. Hamza, be much closer to you now.
不 我们还没有看到它
No, we don't have eyes on it just yet.
如果你能给我指个路那就太好了
If you guys can direct me to it, that would be ace.
还在田野上
Still just going over the field.
它看起来不像是在狩猎
It doesn't look like it's got any hunting on the brain
以目前来看
at the moment though.
鹰并不总是为了食物而捕猎
Eagles don't always hunt for their food.
雏鹰常以觅食为主
Young birds often scavenge for an easy meal.
因此了解它们何时处于狩猎模式对团队来说很重要
So learning when they are in hunt mode is key for the team.
窍门是搞清楚谁是谁
Getting the hang of who's who,
因为我们现在能认出四只不同的雏鹰
because we can recognise four different young eagles now
它们有自己的模式 也有最喜欢的地方
and they do have a pattern and they do have favourite places.
它们之间还有一种等级制度 互相指使
There is a hierarchy where they boss each other around.
我们今天发现已经有四种不同的金雕了
We've had four different golden eagles today.
还有六种不同的白尾鹰
We've had six different white-tailed eagles.
而且我们还在期待更多的种类进来
And we're still expecting more to come in.
随着摄制组对这些鸟的深入了解
As the team get to know these birds intimately,
这地方的特别之处就显而易见了
it becomes clear how special this place is.
你只能把它描述成一所老鹰学校
You can only really describe it as an eagle school.
你知道这些幼鸟是来这里学习捕猎的
You know, these young birds are coming here to learn to hunt.
基本上就是老鹰队的壮志凌云
It's basically Top Gun for eagles.
我们被老鹰包围了 太神奇了
We are surrounded by eagles. That is amazing.
我们刚刚看到有鹰打架
We've just had birds fighting.
非常非常可爱的镜头 它们有点像在翻滚
Really, really lovely footage of all of them, kind of, like, tumbling.
六个星期后 杰西捕获了它们狩猎的时刻
After six weeks, Jesse captures their first hunt.
一只年轻的金雕在平地上追赶野兔
A young golden eagle flushes a hare out on the flats.
剧集 | 野性英伦(2023) | 导航列表