剧集 | 假如…?(2021) | 导航列表
He sensed a connection between the two of you.
那他怎么在这里
Then why is he here?
你说谁
Then why is who here?
这里没东西 只有一大堆石头 加上一双眼睛
There's nothing over here. Just a big pile of rocks. With some eyes.
不 等等…不 别激动
Hey! No! Whoa! Uh, hold on... No. Easy, easy!
等一下
Hang on a minute.
我不是对你不爽 而是…
My quarrel is not with you. It's with...
什么 你在做什么
What? What are you doing?
我通常不在别人面前这么做
I don't usually do this in front of company.
方舟反应炉在胸部上的好处
Perk of having an arc reactor in your chest.
你是谁
Now, who are you?
更该问的是 你为何想杀我
And better question, why are you trying to kill me?
你好 我是寇格
Well, hello. My name is Korg.
我自认为是爱人 不是战士
I consider myself more of a lover than a fighter.
不是问你 -我是萨诺斯的女儿
Not you! -I am the daughter of Thanos,
疯狂泰坦 他企图为这个宇宙带来平衡
the Mad Titan, the one burdened to bring balance to this universe.
萨诺斯的女儿
Daughter of Thanos.
你♥爸♥取名实在没什么创意
Daddy wasn't very creative with the names, was he?
你在干嘛
What are you doing?
肯定不是在玩莫罗博士的饥饿游戏
Not hanging around to play Dr. Moreau's Hunger Games, that's for sure.
你看他的神奇手环
Look at that magical bracelet he's got.
好 准备开摇滚演唱会了吗 我至少得说一次
All right. Ready to rock 'n' roll? I had to say that at least once.
没你的份 女刺客 我们是男子二重唱
Not you, Stabby. This is a two-man band.
天啊 美梦成真 我们组团了
Oh, my gosh. Dream come true. We're in a band.
聊聊这个宗师 他乱划选区吗
So, tell me about this Grandmaster. Did he gerrymander the districts?
没有啦 宗师没那么坏
Well, heck-a-rooney-zooney. The Grandmaster ain't that bad.
其实他很坏 拿我们的钱办死亡竞赛
Actually, he is that bad. He does spend all our money on death.
我根本不该投票给他
Hmm. I should never have voted for him.
没那么糟
That's not so bad.
好 等我的指示 -不用说了 兄弟
All right. Wait for my signal. -Say no more, bro.
上啊
Whoo-hoo! Let's go!
不是要等一下吗
Yeah, what happened to waiting?
东尼…你有眨眼啊
Oh, Tony, Tony, Tony. You blinked.
那绝对不是指示 -东尼 我看见你的山羊胡在抽动
On no planet is that a signal. -Tony, I thought I saw your goatee twitch.
不对 那也不是指示 -又来了
No. Still not a signal. -No, it's doing it again.
你在囚房♥里这么想 -是紧张才抽动
Did you think that in the jail cell? -It's a nervous tick.
那是那时候 -她有枪
Because I did it then. -She's got a gun.
又是你 你靠超杀眼神逃出来吗
You again. Did you glare your way out of that cell?
光用防雷射玻璃休想抢走萨诺斯的胜利
Oh, it'll take more than laser-proof glass to rob Thanos of his victory.
换新的台词吧
Yep, pick a new song.
谢谢你轰开出口
Huh. Thanks for the exit.
看招 邪恶的绿芦笋姐
Take that, vile asparagus woman.
警报…
Alarm. Alarm. Alarm.
我知道最近有些纷争
I know there's been some disharmony lately.
你们很多人问 何时能有更多食物
Many of you asking, "When are we getting more food?"
那座湖为何染上鲜血
"Why'd that lake turn to blood?"
我喜欢你们这么好奇 答案就快揭晓了 但不是现在
I love your curiosity. Answers are coming, but not now.
现在你们得去追魔咒金属人先生
Right now, you must track down Mr. Metal Mojo Man.
你们真弱 整个种族都很弱 -警报
You're weak. Your entire race is weak. -Alarm.
萨诺斯会展开报复
Thanos will have his revenge.
小萨诺斯 不管你叫什么
Okay, Thanos, Jr. or whatever your name is,
难道我们约会过吗
did we date or something?
你♥爸♥对我哪里不满 -你摧毁了他的奇塔瑞
What's your dad got against me? -You destroyed his Chitauri.
纽约 那是萨诺斯
New York? That was Thanos?
你的胜利或许耀眼 但也会很短暂
Your victory might have been glorious, but it will also be short.
胜利 耀眼
Victory? Glory?
死了好多人 我失去一个朋友
People died. I lost a friend.
你明白看着家园被摧毁的感受吗
Do you know what it's like to see your home world destroyed?
几乎被一个狂人打垮
Almost brought to its knees by a madman?
你知道你♥爸♥的计画吗
Huh? Did you know about Daddy's plan?
你看着那些东西试图毁掉我们吗
Did you watch as those things tried to break us?
算你好运 下次… -不会有下一次 战士公主
You were lucky. Next time... -There won't be a next time, Xena.
你们得去追魔咒金属人先生
You've got to track down Mr. Metal Mojo Man.
他不是我们期望的英雄 而是个超级大坏蛋
He's not the hero we hoped, but he's a very nasty, nasty man.
寇格 这个宗师跟我想的一样坏吗
Hey, Korg, is this Grandmaster guy as bad as my gut says he is?
有一次他把我当成纸镇
Oh, this one time, he used me as a paperweight,
你能想象那种感觉吗
and can you imagine how that felt?
坐在纸上 那可是我的宿敌
Just to have to sit on paper, which is my nemesis.
别说了 推进器就绪 等你的指示
Mmm-hmm. Say no more. Thrusters are ready. Just say the word.
这是惹火你 证明你错了的最佳理由
Then, for no greater reason than to piss you off and prove you wrong,
我也要拯救这个星球
I'm gonna save this planet too.
然后我会去找你♥爸♥
And then I'm going after your dad.
她怎么脱逃的 有人知道吗 有没有
How did she get out? Anybody? Anyone?
你真的要为
You're really gonna risk everything
垃圾星球上的一堆陌生人冒险吗
for a bunch of strangers on an alien junk planet?
对 这是我的使命
Yeah, that's what I do.
我是钢铁人
I'm Iron Man.
钢铁人
Iron Man?
你母亲一定很骄傲
Wow! Your mother must be proud.
钢铁伯母一定到处向邻居炫耀
I bet Mrs. Iron brags to all the neighbors.
首先 我们需要一名驾驶
First, we need a driver.
看看这个小可爱
Hmm. Look at this little thing.
我想叫它尼可 跟我朋友杰佛瑞一样
I think I'll name him Nikos, after my friend Jeffrey.
所以你不是笨蛋 也不是烂驾驶
So, you're not a fool or even a bad driver,
却参加死亡赛车
yet you were in a death race.
能解释一下吗 -我本来会赢
Care to explain? -I was going to win.
那当然 去年的优胜者怎么了
Sure you were. What happened to last year's winner?
他跟其他优胜者住在一座农场上
He went to live on a farm with the other winners.
很有趣的农场
It's a really interesting farm.
让你睡在舒服的床上 然后让你睡在地下
They put you in this really comfy bed, and then they put you into the ground,
再拿冰冷的石头放在你头上
and then they put this cool stone thing just up where your head is.
绝对没人死 他们有兔兔
Definitely no one dies. They've got bunnies.
我猜 不是从个人经验出发
My guess, and I'm in no way speaking from personal experience,
你要刺♥激♥感
you want the thrill.
感到活力 即便只是一瞬间
To feel alive, if only for a moment, you know?
才能忘掉造成你沉溺杯中物的错误
So you can forget whatever mistake has you chasing that demon in a bottle.
首先 杯中物跟水沟水一样
First, Demon in a Bottle is sewer water.
这是兰姆酒 最高级的 一等一
This is Demon Rum, top-shelf, gold label.
第二 少给我人生建议 山羊胡
Second, don't be in here giving me life advice, goatee.
绰号♥很伤人
Wow. Names hurt.
宗师是骗子 应该有人击败他
The Grandmaster is a cheat, and he deserves to be taken down.
你要推♥翻♥宗师
You're going to overthrow the Grandmaster?
你 还有你
You? And you?
你们怎么不笑 -东尼 帮帮忙
Why aren't you two laughing? -Tony, help, please.
尼可在我身上便便 我不喜欢 它停不下来
Nikos is pooping on me. I do not like it. And he will not stop.
因为我们会以宗师之道还治宗师之身
Because we're gonna beat the Grandmaster at his own game.
你说呢 伙伴
What do you say? Partners?
最高级的
Top-shelf.
喂 别想干傻事
Hey, don't try any silly stuff.
有蓍草根的味道
Ugh! Smells like burnt yaro root.
石头哥说萨诺斯的小孩在跟踪你
So, mountain man said something about the spawn of Thanos being on your tail?
对 听说别在暗巷里碰到他
Yeah. I hear he's not the type you wanna meet in a dark alley.
你不该来的 应该逃跑
You shouldn't be here. You should be running.
听过营地守则吗
Ever hear of "campground rules"?
「离开一个地方后 让它更美好」
"Always leave a place better than you found it."
首先 我为没认出你道歉
Uh... First, I apologize for not recognizing you,
你是萨诺斯的孩子 他的宝贝女儿
you offspring of Thanos. His little moppet of evil.
我们都很崇拜令尊的丰功伟业
We're all huge fans of your father's work.
你是杰出的女杀手
You are an excellent murderess.
我要东尼史塔克
I want Tony Stark.
谁 -魔魔人
Who? - Ho-ho Man.
轰爆手
Oh! Blasty-hands.
他走了 不知道去哪 行踪成谜
He left. He's gone. No idea where. Could be anywhere.
嗨 彩衣宗师
Hey, Technicolored Dream Coat.
不赖喔 -我骇进你的玩具
That's good. -Yeah, I hacked your toys.
自己做了一个
And I built some of my own.
我能攻下这个星球 但说老实话
Now, I can take down this planet, but let's be real.
萨卡星的各种居民受够了
The people-creatures-beings of Sakaar have seen enough insanity.
我提议 你和我来一场比赛
Here's my offer. Me, you, one race.
赢家获得这个星球
Winner takes the planet.
这个星球已经是我们的了
剧集 | 假如…?(2021) | 导航列表