剧集 | 第三天(2020) | 导航列表
something is missing, yeah.
我们欢迎你留宿 我很希望如此
Well, you're welcome to stay. I'd love that.
我们在楼上给你准备了房♥间 一号♥房♥
We have a room for you upstairs. Room number one,
我们请客
it's on the house for you.
我知道你肯定想赶回家人身边
I know you'll be wantin' to get back to your family.
-对 -特别想回去 尤其是今天
- Yeah. - Be desperate, today of all days.
-耶稣和海 -伊苏斯和海
- Jesus and the sea? - Esus and the sea.
伊苏斯是个凯尔特人的战神
Esus was sort of like a--a Celtic war god.
有些人把他和我们的救世主联♥系♥在了一起
Some do choose to make a link with our savior.
英格兰的早期基♥督♥学者是德鲁伊教♥徒♥
Early Christian scholars in England were druidic.
这点鲜有人知
Not many people know that.
我们把历史加到了这此庆典中
We're using our history for this festival.
这里的历史很悠久
There's a lot of it here.
而且这次庆典一定得成功
And we need this to work.
日子一直过得很艰难
Times have been hard.
我们经历了很多不好的事
We've been through some bad things.
你只是来丛林里散步吗
So, just out for a walk in those woods, then?
对对 我只是
Uh, yeah. Yeah, I was just...
在那条小溪旁
By that stream?
这么重要的一天 你离家挺远的啊
Long way from home on such an important day.
-我妻子说她认得你 -什么
- My wife says she recognizes you. - Excuse me?
对 她说你的脸很熟悉
Yeah. She said there's something familiar about your face.
我从没来过这里
I've never been here before.
那好吧
Oh well.
她是个有趣的人 我妻子
She's a funny fish, my wife.
听着 艾波娜有点不对劲
Look, there's something going on with Epona.
我得确保你理解我的意思
I need to know you get that.
山姆
Sam...
没事的
It's okay.
艾波娜很安全 你救了她
Epona is safe. You saved her.
你救了这个孩子
You saved this child.
好吗
Right?
我们在堤道关闭前 带你离开环海岛吧
Now, let's get you off Osea before this causeway closes
否则你就得永远待在这个天堂了
and you have to stay here in paradise forever.
这可不太好
Now, that is not good.
我开始了 有任何消息发短♥信♥给我
他们抢了办公室 钱没了 全都没了
山姆
Sam?
山姆
Sam?
他不在那儿
He's not there!
丹尼 他不在大房♥子里
Danny! He's not up at the big house.
-他们不知道他在哪 -堤道还有多久关闭
- They don't know where he is. - How long till the causeway closes?
15 或许20分钟
Fifteen, maybe 20 minutes.
不行 我得离开这座岛
No, I--I--I need to get off this island.
那你不走运了
Well, you might be out of luck.
我之前说了 我们给你准备了房♥间
Like I said, we have a room for you.
一号♥房♥ 没钥匙 这里的人都不用锁
Number one, no key. No one has locks around here.
如果你需要的话 免费给你住
It's yours free of charge, if you want it.
不 我得赶紧离开这座该死的岛
No, I need to get off this fucking island now!
抱歉
I'm sorry.
抱歉 我只是
I'm sorry, I just...
好吧
Look, alright.
我要告诉你一些事
I'm gonna tell you something.
我妻子刚给我发信息 抢劫犯只抢了一件东西
My wife just texted me. The burglars took only one thing.
现金
Cash.
四万英镑现金
40,000 pounds in cash.
你怎么会有四万英镑现金
Why would you have 40,000 pounds in cash?
我说的那个要联♥系♥的人 阿戴
The man I told you I have to call, Aday.
他是规划主管
He's a planning officer,
我们打算贿赂他
and we're bribing him
好让我们的规划通过
to get our plans approved.
他们是最终委员会的人
They're in final committee.
今天下午
Today, this afternoon.
这不是我们的为人 真的不是
This is-- this is not... who we are. It's really not.
但这是唯一的办法
But, it was the only way.
他们说他们
They said that they
不会... 他们...
weren't-- they-- they...
他们说要否决我们 他说他们会那么做
They said they were gonna turn it down. He told me they would.
我得跟他谈谈 我需要个能用的电♥话♥
I need--I need to talk to him. I need a phone that works.
谁还知道这笔钱
So, who else knew about this money?
只有我
Oh, just me.
-还有... -还有阿戴
- And-- - And Aday.
山姆 你知道是这个男人抢了你 对吧
Sam, you know this man's robbed you, don't you?
你告诉他你知道了
You tell him you know.
他只是更贪心了 仅此而已
He's just got greedy, that's all.
你跟他说 你知道是他干的
You tell him you know he did it,
说如果他不合作 你就报♥警♥
say you're calling the police unless he plays ball.
他只是在碰运气
He's just chancing it.
他不会想因为抢劫坐牢的 你告诉他
He's not gonna wanna go down for burglary. You tell him.
我真的急需一部电♥话♥
I--I--I really need to get to a phone.
我都没有信♥号♥♥ 我刚收到信息
I can't even get a signal. I got that text,
-然后又没信♥号♥♥了 -这样吧 我去码头看看
- and then it died again. - Look, I'm gonna go to the pier,
丹尼不会走太远
Danny can't be far.
然后我们带你过堤道
And we'll get you over that causeway.
谢谢 谢谢 谢谢你做的一切
Thank you. Thank you. Thank you for all this.
别犯傻
Don't be silly.
你救了艾波娜
After what you did for Epona?
乐于助人才是这个岛的根本
Helping people is what this place is all about.
看起来你得留宿了
Looks like you're staying.
不 我不能留
No, I can't stay.
你走不了
You can't leave.
艾波娜怎么样了
How's Epona doing?
我很清楚地记得你
I remember you so well.
什么
Excuse me?
在电视上发出那些倡议
Making those appeals on the TV.
我还记得想着
I remember thinking,
天哪 这男人太可怜了
my God, what a man.
失去了那么多
To lose how you lost.
你珍贵的小天使
Your precious little angel.
人们很愤怒 想要责怪移♥民♥
And people getting angry and wanting to blame immigrants.
然后你站了出来 说道
And you come out afterwards and say,
"不 不要怪他们"
"No, don't. Don't blame them."
那是很久以前了
That was a long time ago.
痛苦不知日久
Pain doesn't know time.
再回那些丛林里肯定很痛苦吧
Must hurt going back into those woods.
确实
It does.
这就是关键
That's the point.
多数人害怕痛苦
Most people are scared of pain.
他们不知道痛苦能有多温暖
They don't know how warm it can be.
告诉我 山姆
Tell me, Sam.
你真的觉得我们不该怪他们吗
Did you really think we shouldn't blame them?
你内心深处不想伤害别人吗
Weren't you tempted just to hurt someone?
我要上厕所
I need to use the toilet.
行 用好的那个吧
Yeah, use the nice one.
楼上的那个
The one upstairs.
你干了什么 你干了什么
Right, what did you do? What did you do?!
带他离开这里
Get him out of here...
他怎么在这里
Why is he here?!
赶紧离开
Get out of here!
-那是我女儿 -我知道
- That's my daughter! - I know.
又来了
Oh now, here we go.
妈的
Fuck!
他有把枪
He had a fucking gun!
这个啊
Well,
他是个农夫 山姆
he's a farmer, Sam.
就因为有人问了他几个问题 他就掏出一把枪
He turns up with a gun because someone's asking some questions.
你不觉得这不对劲吗
Doesn't--doesn't that say something to you?
听着 杰森不危险
Look, Jason's not dangerous.
真的吗
Really?
她看着很害怕 很怕他
She looked terrified. Terrified of him.
她不是害怕 只是生气而已
She's not scared. She's angry, that's all.
她不想让我们多嘴
剧集 | 第三天(2020) | 导航列表