剧集 | 美洲大陆(2025) | 导航列表
它会没事的
He's gonna be just fine.
远离纽约市闪亮炫目的灯光
Away from the magical bright lights of New York
有另一个童话般的世界
is a different fairy-tale world.
阿巴拉契亚山脉的树林深处
Deep in the Appalachian woods
几个迷人的夏夜里
for a few bewitching summer nights...
萤火虫登场了
fireflies take the stage.
雄性萤火虫闪烁以吸引雌性
Males flash to attract females.
它们产生的化学光
The chemical light they produce
是地球上最节能的光线
is one of the most energy-efficient on Earth.
对于萤火虫来说
For the fireflies
同步闪光增加了它们的影响力
flashing in synchrony increases their impact.
对我们而言 这是纯粹的奇观
For us, it's pure wonder.
森林覆盖了大西洋沿岸六成五的土地
Forests cover 65% of the Atlantic Coast.
田纳西州一角 当地树木之多
In one corner of Tennessee, there are so many trees
多到似乎制♥造♥出烟雾
they seem to create smoke.
事实上 那是一种独特的雾气
In fact, it's a unique fog.
这里是大烟山国家公园
This is the Great Smoky Mountains National Park.
这里有一只黑熊妈妈
And here, one black bear mom
正在应付几只非常饥饿的熊宝宝
is having trouble with some very hungry cubs.
这是夏末的大烟山
It's late summer in the Smoky Mountains
生物种类最多样的美国国家公园
the national park with the greatest biodiversity in America.
众多种类的树木和植物 提供了丰富的食物选择
The huge range of trees and plants provides a varied menu
给这只熊妈妈 还有它六个月大的熊宝宝
for this mother bear and her six-month-old cubs.
距离冬天只剩几个月 它们需要增肥
With winter just a few months away, they need to pile on the pounds.
有一种食物能帮助它们达到目标
And there's one food that will help them get there.
樱桃
Cherries.
樱桃富含脂肪和蛋白质
They're high in fats and protein
所以小熊必须充分利用
so it's crucial the cubs make the most of them.
但却被抢先一步
But someone beat them to it.
是只入侵者
A trespasser.
一头成年公熊
An adult male.
更糟的是
And what's worse...
公熊有时会杀死幼崽
males sometimes kill cubs.
但它绝对打不过护崽的熊妈妈
He's no match for a protective mom.
现在这一家子的熊可以专心吃樱桃了
Now the family can focus on getting those cherries.
这些美味果实并不容易摘取
The tasty fruits are not easy to reach
对熊宝宝尤其困难
especially if you're a cub.
熊妈妈有个解决办法
Mom's got a workaround.
只是熊宝宝力气不够
Her cubs, though, don't yet have the strength
也不太熟练
or the skill.
但它们可是无所畏惧
But they do appear to be fearless.
情况还真是危险
This is going out on a limb.
30磅重的熊宝宝够轻
At just 30 pounds, the cubs are light enough
可以爬到枝条的末端
to climb to the ends of branches.
但从这个高度坠落可能致命
But a fall from this height could be fatal.
它们已经掌握了诀窍
They've got the hang of it.
而这些高热量的樱桃 将帮助熊宝宝
And these calorie-packed cherries will help the cubs
增加关键体重 以度过即将到来的冬季
to gain the weight they'll need to survive the coming winter.
大烟山是个奇妙的地方
The Smokies are a magical place.
作为访客数量最多的美国国家公园
And as America's most visited national park
数百万人得以感受它的魔力
they bring that magic to millions.
(大烟山脉)
向北行进
Heading north
古老的阿巴拉契亚山脉 形成了大西洋沿岸的脊椎
the ancient Appalachians form the backbone of the Atlantic Coast.
最终 它们风化的山峰延伸到新英格兰地区
Eventually, their weathered peaks reach New England.
两百年前
Two hundred years ago
这里的森林被砍伐 转做农地使用
the woods here were cleared for agriculture.
但当许多农民向西迁移时
But when many farmers headed west
森林东山再起
the forest made a spectacular return.
如今这里有65亿棵树
And now, there are six and a half billion trees.
在马萨诸塞州的中心 矗立着树木女王
In the heart of Massachusetts stands a queen of the woods.
一棵红橡树 这里称为三重橡
A red oak tree, known here as Triple Oak.
它历经了130年的变迁
She has weathered 130 years of change.
现在 它面临着不可避免的季节更替
Right now, she faces the inevitable turn of the seasons.
在漫长的夏季中
Throughout the long days of summer
它的叶子吸收了太阳的能量
her leaves captured the sun's energy
利用绿色的叶绿素 来制♥造♥树木繁盛生长
using green chlorophyll to produce the sugar she needs
所需的糖分
to thrive and grow
以及我们呼吸所需的氧气
and the oxygen we need to breathe.
但冬天将至
But winter is coming.
日照时间缩短 阳光不足以供养树叶
The shorter days mean there won't be enough sunlight to power her leaves
所以三重橡必须做件惊人的事
so Triple Oak must do something remarkable.
它收回了叶绿素
She withdraws her chlorophyll.
当绿色♥色♥素被抽走 其他颜色随之显现
As the green pigment is extracted, all the other colors are revealed.
在短暂的几个星期内
For a few short weeks
三重橡树披上一件耀眼的金色袍子
Triple Oak wears a gown of burnished gold.
但它的工作还未完成
But her work isn't finished.
冬季的暴风中 长满叶片的树
In winter storms, a tree in full leaf catches the wind
有如满帆的船一般招风
like a ship in full sail.
树木可能连根拔起 因此树叶必须掉光
She could be uprooted, so her leaves must go.
三重橡会形成一层细胞 将叶子与树枝分离
Triple Oak creates a layer of cells that seal the leaf off from its twig.
无法获得来自树木的养分 叶子便会枯萎
Denied the tree's life support, the leaf dies.
然后被抛弃
And is cast aside.
三重橡接着会治愈伤痕
Triple Oak then heals the scar.
这个过程会重复进行二十万次
A process she repeats 200,000 times.
新英格兰地区各处 无数的橡树
Across New England, countless oaks
枫树 榉树和桦树全都照做
maples, beech, and birch all follow suit.
如此浩瀚的奇观 即使从外层空间也能看到
A spectacle so vast, it can be seen from space.
秋季的新英格兰地区
New England in the fall
是地球上最伟大的自然奇观之一
is one of planet Earth's greatest natural wonders.
而且就发生在
And it happens
我们的家门口
on our very own doorstep.
就在美洲迷人的大西洋海岸
On America's spellbinding Atlantic Coast.
待续
谢谢观赏
剧集 | 美洲大陆(2025) | 导航列表