会同时湮灭
with antimatter particles.
剩下的就是纯辐射了
And all we'd be left with is pure radiation.
令人惊奇的是,我们生活在一个宇宙中
What's amazing is that we live in a universe
就我们所能看到的,只有物质的粒子
which, as far as we can see, just has particles of matter.
在早期的宇宙中,物质和反物质之间
In the early universe, there must have been
一定存在着不平衡
an imbalance between matter and antimatter.
宇宙从一开始
The universe was born
就有等量的物质和反物质
with equal amounts of matter and antimatter.
但是每产生十亿个反物质粒子
But for every billion particles of antimatter,
就会同时产生十亿个加上一个物质粒子
you had a billion plus one particles of matter.
这个微小的差异足以创造出整个宇宙
That tiny difference was enough to create the entire cosmos.
我们知道反物质几乎消灭了物质
We know antimatter nearly wiped out matter.
如果反物质粒子击中我们
So would we be wiped out
我们会被消灭吗?
if a particle of antimatter hits us?
反物质是科幻小说里的东西
Antimatter is the stuff of science fiction
因为,当然,它会使物质湮灭
because, of course, it annihilates matter.
所以人们突然就想如果一个反物质粒子
So people suddenly think that if a particle of antimatter
进入这个房♥间,它所能做的是
came in this room, what it would do
最终会使一个物质粒子湮灭
would ultimately annihilate a particle of matter.
但没什么大不了 它只是一个基本粒子
But big deal. It's an elementary particle.
释放的能量
The amount of energy that'd be released
会非常小
would be incredibly small.
所以我们是安全的……
So we're safe ...
如果只是一个小小的反物质粒子
if there's only a little antimatter.
但在宇宙早期,情况就完全不同了
But back in the early universe, it was a whole different story.
那里有很多物质
There was loads of the stuff.
如果恰克迷失在反物质云里那么
And if Chuck wanders into a cloud of antimatter,
游戏结束
game over.
如果恰克就处在那个时候
What would happen at the time,
沉浸在那样的环境中
if Chuck were immersed in that environment
或者有那么多反物质中
or that much antimatter,
那么最终他体内的每一个粒子
then ultimately every particle in his body
都会与反粒子相互作用
would interact with an antiparticle,
然后变成纯粹的辐射
turning into pure radiation,
查克就会……噗……在一团光中消失
and Chuck would go out ... poof ... in a mass of light.
恰克会变成一个光明的人
Chuck would turn into a light being.
我们拜访了
We've taken a tour
宇宙中
of the absolute worst places to be...
绝对最糟糕的地方
And the worst things to see...
看到了最可怕的事
In the universe.
库珀: 在我们的宇宙中
Cooper: There are so many things in our universe
有很多听起来像科幻小说的东西
that sound like science fiction,
但实际上是建立在真正的科学基础上的
but it's really based off of real science.
外太空的一切东西都能杀死你
Everything out there can kill you.
尘埃可以杀死你,恒星爆♥炸♥
Dust can kill you, stars exploding,
恒星的热量
the heat from stars,
黑洞的引力,辐射等等
gravity from black holes, radiation.
这些东西都很危险
All this stuff is very dangerous.
你可以说,“嘿,呆在地球上不是更安全吗?”
You can say, "hey, isn't it safer to stay on earth?"
但是你知道吗……船停在港口固然安全
But you know what ... ships are safe in the harbor,
但这并不是船的目的
but that's not what ships are for.
太空中潜伏着这么多危险
With all these dangers lurking in space,
我很高兴能待在地球上
I'm happy to be right here on earth.
除非外星人带着他们的飞船出现
That is, unless the aliens show up with their spaceship,
那样的话,我就要离开了
in which case, I'm out of here.
这些危险的地方的讽刺之处在于……
The irony of the dangerous places ...
没有他们,我们就不会有今天
we wouldn't be here without them.
我们的宇宙之所以存在
Our universe only exists
是因为物质在大爆♥炸♥的
because matter defeated antimatter
湮灭战中战胜了反物质
in the annihilation of the big bang.
我们之所以存在,仅仅是因为一颗超新星的爆♥炸♥
And we only exist because a supernova blew up
并扩散了建造行星和我们的物质
and spread materials that built planets and us.
所以宇宙会给予,宇宙也会索取
So the universe gives, and the universe takes.
太空可能看起来是一个非常可怕的地方
Space may seem like a very scary place,
但你必须考虑到,如果没有超新星
but then you have to consider that we wouldn't even be here
我们甚至不会在这里
if it weren't for supernovae.
所以,尽管这些事情
So although these things
似乎超出了我们的经验范围
seem outside the realm of our experience,
但它们确实是宇宙运行的方式
they really are just how the universe works.
剧集 | 了解宇宙是如何运行的(2010) | 导航列表