Are those literally my only two options? - Yes. Literally.
我来这儿不是为了在谷仓里唱歌♥的
Look, I didn't come here to sing in a barn.
是吗 那你是来干吗的呢 杰特同学
Well, Jet, then why did you come here?
你自己好好想想吧 别逼我没收你的电子设备
And while you're thinking about that, don't make me take away your screen.
10分钟后再来检查一遍宿舍
Yeah, we're gonna need another bunk check in 10.
大家集♥合♥ 我们一起深呼吸
Okay, everyone. Let's take some grounding breaths.
试演开始
And we're off!
对于那些跟我很熟的伙伴们 今天 你们不是野猫队的一员
For those of you who I technically know, today, you're not Wildcats.
对我来说 今天的你们是崭新的画布 是陌生人
Today, you're a bunch of blank canvases, strangers to me.
今天 我们素未谋面 -闲话少说
Today, we've never met. - Maybe don't talk.
所有的门窗都打开了 我真不知道他们还能这么做
The window is open, so's that door, I didn't know they did that anymore
还有两位阿姨帮我穿衣裳
And there's two nice ladies helping me get dressed
谢谢您 谢谢
Thank you. Thanks
空空的舞厅常走过
For years I've roamed these empty halls
不举♥行♥舞会做什么
Why have a ballroom with no balls?
加冕日真是太棒了
Coronation Day is just the best!
真实嘉宾将会到来 这感觉有点奇怪
There'll be actual real live people. It'll be totally strange
但我已准备好迎接这转变了
But wow Am I so ready for this change
好久没在生命里
For the first time in forever
音乐响起 灯光亮起
There'll be music, there'll be light
好久没在我生命里
For the first time in forever
夜里跳舞不停息
I'll be dancing through the night
不知道我有多喜气洋溢 但我一定在那里
Don't know if I'm elated or gassy, but I'm somewhere in that zone
因为好久没在生命里
'Cause for the first time in forever
我不再孤寂
I won't be alone
你想不想堆个雪人
Do you wanna build a snowman?
快跟我一起来
Come on Let's go and play
我很久没有见过你 门快打开
I never see you anymore, come out the door
你到底在不在
It's like you've gone away
我们曾是最好姐妹 但此情不再
We used to be best buddies, and now we're not
原因你要说出来
I wish you would tell me why
你想不想堆个雪人
Do you wanna build a snowman?
不是雪人也一样可爱
It doesn't have to be a snowman
走开 安娜
Go away, Anna.
好吧 拜拜
Okay, bye
躲藏 收敛
Conceal, don't feel
当你表演
Put on a show
一出错会让所有人发现
Make one wrong move and everyone will know
但是只有在今天
But it's only for today
只有在今天
It's only for today
要守卫快将大门打开
Tell the guard to open up the gate
打开
The gate
你想不想堆个 你想不想堆个
Do you wanna build a... Do you wanna build a...
你想不想堆个雪人
Do you wanna build a snowman?
因为好久没在我生命里
'Cause for the first time in forever
一切如此顺利
Nothing's in my way
你想不想堆个雪人
Do you wanna build a snowman?
这样不行 -别这样嘛
This is not cool. - Oh, come on.
不 这不公平 不行
No, not fair. Not cool.
我能说说我的心里话吗 把秘密说开真是太好了
Can I just say how happy I am that this is finally out in the open?
我真的很开心我们能这样开诚布公地聊天
I am so happy this is finally out in the open.
妮妮 你觉得加州怎么样
So, Nini, what do you think of California?
见到什么明星了吗
Have you seen any celebrities or...
说到这个 我之前以为看到了网红 结果发现只是个咖啡师
You know what? I thought I saw an influencer, but it was just a barista.
可惜了 -我也一样
Bummer. - So, one and the same.
我先去准备一下做汉堡的材料
I should go get those burgers started.
我跟你一起去 -太好了
I'll come with you. - Great.
我也一起去吧 -不不不 你留下
Let me help you. - No. You stay.
我知道你在想什么 我也在想一样的事
So, I know what you're thinking. I'm thinking it too.
我们俩长得可真是太像了
It's crazy how much we look alike.
逗你的 玩笑而已 你玩什么运动吗
I'm kidding. I'm kidding. So, do you play any sports or...
二年级参加的棒球小联盟算吗 不过我打得挺烂的
Uh, not unless you count Little League in second grade, which I was terrible at.
我还以为运动能力是基因决定的 我在大学也打过棒球
Oh, I was thinking it might be genetic. I played baseball in college, and...
没开玩笑哦 队友都说我打得很好
It's actually not a joke. They say I was pretty good.
还有什么来着
What else? Oh, um...
我们同时说出最喜欢的颜色吧 三 二 一
Let's say our favorite color at the same time. Three, two, one.
绿色吗 -黑色
Green? -Black.
看到没 没差那么远吧
Well, see? I mean, that's not so far off.
毕竟这两种颜色都肉眼可见
If you consider that both colors are visible.
你有没有读过一本书 叫做
Did you read a book called
“面见亲生子女 你应该作何期待”
What To Expect When You're Expecting Your Donor Kid?
这个嘛
Well...
其实是一篇文章 但标题差不多是这意思
Actually, it was an article. But that was basically the title.
与亲生孩子首次见面 你应该问些什么
What To Ask Your Biological Child When Meeting Them For The First Time.
是幻灯片封面
It's the click-through for a slideshow.
我可以问你一些问题吗
I should ask you some questions, right?
尽管问 我很乐意回答
I'd be delighted to answer any of your questions.
问什么都行 -我料到你会这么说了
Ask me anything. -Thought you might say that.
你愿意早餐晚吃 还是晚餐早吃
Would you rather have breakfast for dinner, or dinner for breakfast?
晚餐吃早点 晚上吃煎饼 没问题
Uh, breakfast for dinner. Pancakes at night? Let's go.
你有什么爱好吗 -我喜欢烘焙
Any hobbies? -Hobbies? I bake.
要一边听着丽兹·费儿的歌♥
While blasting Liz Phair.
我因为她烤糊很多次了
The number of flambes that woman has collapsed.
但多莉·艾莫丝写歌♥无人能敌对吧 不过
But no one wails like Tori Amos, right? But...
我想你肯定都听说过 我们的光辉历史
I'm sure you've heard all this before. About our influences.
光辉历史什么意思 -别说你没告诉过她
What do you mean, our influences? -Um, don't tell me you never told her.
没告诉过我什么 -那都是老黄历了
Never told me what? -It was another lifetime ago.
那时候我和你妈妈们也是有头有脸的人物
Your moms and I were kind of a big deal...
不是 -名震上世纪初的洛杉矶音乐圈
No. -...in the early aughts LA music scene.
别谦虚 我们是 -说得太夸张了
No, come on. We were. -That's so rich.
我们当时有一首歌♥小火了一下
We had one song that got a little bit of airplay.
什么 哪首歌♥ 还有乐队叫什么名字
What? What was the song? And what was the band named?
你们怎么现在才跟我讲这事
How come you guys are just telling me this now?
说吧 《你无从知晓 》 -《你无从知晓》是歌♥名
Say it. Go ahead. You Never Know. -You Never Know was the song.
我的天 -乐队叫高校小丑
Oh, my God. -University Clowns was the band.
天啊 -都是很久以前的事了
Oh, my God. - It was another lifetime ago.
剧本在哪里 -剧本
Where are the scripts? - Scripts?
试演的用的剧本啊
For the scene work auditions?
我们要演无剧本节目吗 这搞的哪一出 遏制创作热情吗
We're doing a show with no script? What is this? Curb Your Enthusiasm?
嘿 导演先生 你想让我们站在哪里
Yo, Mr. Director-man. Where do you want us all to stand?
大家能稍安勿躁吗 拜托了
Can everyone just wait one second? Please?
如果大家把歌♥词表演出来呢
What if they all just acted out the lyrics from the songs?
就像是声情并茂地读剧本
You know, like a dramatic reading.
我就说说 我只是个舞台管♥理♥员♥ -不 这主意挺好的
I don't know. I'm just a stage manager. -No, that's a great idea.
谢谢
Thank you.
别让他们进来看见 做好女孩 就像你的从前
"Don't let them in, don't let them see. Be the good girl you always have to be.
躲藏 收敛
"Conceal, don't feel.
当你表演
"Put on a show."
抱歉 试演一个多小时前就开始了
Sorry. Auditions started over an hour ago.
没关系 欢迎大家来参加选拔
It's okay. Everyone's welcome to try out.
我没什么把握 -谁也不会说你的
I'm not so sure about this. - Nobody's judging you.
来吧
Come on.
好久没在我生命里
For the first time in forever
我的梦想变成现实
I'm getting what I'm dreaming of
改变我的孤单世界
A chance to leave my lonely world
找真爱的时机
A chance to find true love
好久没在我生命里
For the first time in forever
不再被拒之门外
We're no longer shut outside
好久没在我生命里
For the first time in forever
大门会永远敞开
The gates are open wide
明天一切将会消失
Oh, I know it all ends tomorrow
一定要今天开始
So it has to be today
因为好久没在生命里
'Cause for the first time in forever
好久没在我生命里
For the first time in forever
那么的顺利
Nothing's in my way
兄弟 你是在逗我吗 -唱得真好听
Dude, are you kidding me? -That was so good.
真是赞爆了
That was insane.
我都起鸡皮疙瘩了
I have chills.
姗姗来迟的试演 令大家大吃一惊
Arriving late to auditions with a bang. Blowing everyone away.
假装他不喜欢表演 他就像是另一个我
Pretending he's not a theater kid. He's like a little Ricky.
有什么需要我帮忙的吗