剧集 | 闪点行动(2008) | 导航列表
Tasha redford.
塔莎·雷德福
Thank you very much, erin.
非常感谢 爱琳
She go to school?
她上学吗
Yeah, she goes to junction street.
是的 她在君克鑫高中上学
Lewis, call Dr. Luria.
路易斯 打电♥话♥给罗瑞亚博士
Hello, doc.
博士 你好
We finally got a name
已经知道目标的名字了
Tasha Redford, Junction Street High.
塔莎·雷德福 就读于君克鑫高中高中
Tough school.
可不是什么好学校啊
You got a home address for me yet?
有她的家庭住址吗
Hold on.
稍等
Sally, I need you to run that name, Tasha Redford.
萨利 帮我查下这个名字 塔莎·雷德福
We're looking for an address.
正在搜索
Copy.
收到
I want you to know you're being very
爱琳 我非常希望
Cooperative, Erin, and I really appreciate that.
你能全力配合我们
We were just there in the bathroom,
我们刚才在洗手间里
Going about our business, you know?
处理一些私事
And then she comes in. Tasha's pulling out a gun.
塔莎突然走了进来 掏出一把枪
She's like a psychopath or something.
好像疯了一样
She killed Cassaundra.
她杀了卡珊多拉
Shot me in the arm, too.
还击中了我的胳膊
She did, huh?
都是她干的 对吗
Mind if I take a look?
让我看看行吗
I mean, Erin, you might need a bandage or something.
我想你或许需要包扎一下
Okay, Erin,
好吧 爱琳
Now you're going to give us the names
现在 你得跟我说说
Of all your friends.
你的朋友们都叫什么名字
I'm assuming they're Winchester Crew, too, right?
我想她们也是温彻斯特少女帮的成员吧
So take a look at the board here.
看看这块板上
You recognize anybody?
有你认识的人吗
Brianna Tulley.
布莱娜·特莉
I didn't say that.
我可没说认识她
So, now let's talk about what happened
那么说说看 你剪掉塔莎的头发后
After you gave Tasha the haircut.
发生了什么事情
These girls are tough as nails.
这些女孩非常冷酷无情
They hold the guns, the drugs.
她们吸毒 持有枪♥械♥
Their boyfriend gets in trouble, they take the fall.
帮她们的男友背黑锅
So what, she moves up the ranks?
那么 她现在做得更加过分了
Yeah, and maybe she doesn't have to
是的 而且我认为
do all those booty calls
也许她不需要
for all her boyfriend's buddies.
为他男友还有所有的哥们儿做这些事
Police.
警♥察♥
Come out now with your hands on your head.
双手抱头走出来
Easy, I'm coming. I'm coming.
好好 这就出来
Out! come on.
出来 快点
Come on.
过来
All right, you guys go out with the others.
很好 跟着其他人走
After you put the cameras back.
你得把照相机还回去
Bri, we gotta dump it. uh-uh.
布莱娜 我们得把枪扔了
Michael got it from Dee-Mac.
迈克尔从迪·麦克那弄来的
I lost a gun already.
我已经丢了一把了
He'll kill me if I don't bring it back.
如果不把这把带回去 他会杀了我的
I don't know you. go sit down.
装作不认识我 坐下
Sit.
坐好
My stores are clear. headlines, boss?
这里清理好了 有什么指示 长官
Girl with the haircut is Tasha Redford.
被剪掉头发的女孩叫塔莎·雷德福
These girls are all the same gang.
她们都来自一个帮派
Except for Tasha Redford.
塔莎·雷德福除外
That's not confirmed.
还不能确定
Initiation gone wrong?
猜测错了吗
That scene in the washroom...
在洗手间里的现场说明...
The girl's not a follower. she fought back.
那女孩不是跟她们一起的 她在反抗
Maybe they're after her for something.
也许她们是追着她找点东西
Boss, I got Tasha Redford's name
长官 我在一起强♥奸♥未遂案中
flagged on an attempted rape.
发现了塔莎·雷德福的名字
Guy named Michael Donacosta, who is.
犯人的名字是迈克尔·唐纳科斯塔
That guy.
就是这个家伙
Tasha went to the cops about that guy?
塔莎报♥警♥了没
Well, I smell the revenge a mile away.
看来是来寻仇的了
Hey, Jules, you were right about Tasha.
朱尔斯 看来你说对了
Good job.
干得好
Redford house. leave a message.
这里是雷德福家 请留言
Mom.
妈妈
Are you there?
在吗
Mom?
妈妈
Pick up the phone.
接电♥话♥啊
Please. please.
求求你了
Pick up the phone.
快接电♥话♥啊
Okay.
好吧
I love you.
我爱你
You're looking for Tasha's mom?
如果你想要找塔莎的妈妈
Try the bar.
去酒吧看看吧
Quite the welcome mat.
不错的欢迎方式啊
Stay there, all right.
待在那里 很好
Miss.
小姐
Hey, officer, are we gonna be here much longer?
长官 我们还要在这呆多久
Hold it there.
在那别动
I don't think so.
看来你跑不掉了
Hands on your head. turn around.
转过身去 举起手来
Come on.
来吧
That's it.
就是她了
Get this to Forensics.
把这个给辨认科
Bag her hands for residue.
把她的包拿走
We didn't do nothin'.
我们什么也没做
You didn't do anything.
你们确实什么也没做
Get 'em up to parker.
带她到派克那儿去
Okay, thanks, doc.
好 谢了 博士
Single mom, drinking problem.
单身母亲 酗酒成性
Multiple calls to family services.
家里大部分活都是叫家政做的
Kid keeps her room tidy,
那孩子却把自己房♥间收拾的很整齐
But the rest of the place is a disaster.
但附近别的地方就一团糟
Well, that's good.
很好
She's trying to control her own space.
至少她还会管管自己的家
Still has hope for the future.
还没有到不可救药的地步
Tasha!
塔莎
I just killed a girl.
我刚刚杀死了一个女孩
Tasha, where are you?
塔莎 你现在在哪里
So... I just wanted to say...
我...我现在只想说...
I just wanted to say I'm sorry.
我很抱歉
Tasha, where are you?
塔莎 你现在在哪里
Thank you for being so nice to me.
谢谢你一直以来对我的关爱
I can help you.
我能帮你
I... I'll come get you.
让...我来找你吧
Bye, jackie.
再见了 杰姬
Tasha...
塔莎...
There's a girl. she's in trouble.
现在有个女孩碰上麻烦了
Police!
警♥察♥
Anybody still at here?
有人在吗
Hey, team, listen up.
行动小组 听着
Primary subject works in this mall.
主要目标人物是在这个商场打工的
She was on shift at one of the kiosks earlier this evening.
晚上早些时候她还在商场的摊位上班
Copy, boss.
收到 长官
Found the .38. in the fitting room.
在试衣室找到一把点38左轮手♥枪♥了
She's gone.
但是她跑了
She probably knows this mall inside out.
她肯定对商场了如指掌
Tracking heat prints.
正在用热能探测器进行追踪
Let's go.
进来
Step right up, ladies, right here.
姑娘们 在这里站好
You know this guy, right?
你认识这小子吧 对吗
剧集 | 闪点行动(2008) | 导航列表