剧集 | 电车志(2021) | 导航列表
as it takes to fill up a regular car,
电动加油亭可以让司机 积极利用这段时间
the electric forecourt allows drivers to use that time positively,
里面有商店、餐馆和商务设施
there are shops, restaurants and business facilities.
里头甚至有个邮局
It's even got a post office.
而它的创新并不止于此
And the innovation doesn't stop there.
我们上方有个太阳能天篷
Above us is a solar canopy.
这里的太阳能电池板提供了双重功能
The solar panels here provide kind of a dual function.
首先是让用户免受天气的影响
Firstly, these protect people from the elements,
但另一个功能是
but the other function is that
仅仅使用这么多的太阳能电池板
just from using this amount of solar panels,
我们每年就能产生约八十万英里的能量
we can produce enough energy to drive roughly 800,000 miles,
足以这些电动车跑这么远
we think, every year in electric vehicles.
这也足以为100多辆汽车 提供一整年的动力
That's enough to fuel over 100 cars for an entire year.
电动加油亭的电力来自国家电网
The electric forecourt sources its power from the national grid.
但是,如果同时使用所有36个充电座
But if all 36 chargers were being used simultaneously,
那么就没有足够的电源
then there simply wouldn't be enough power on tap.
因此,充电座的供电来源是这里
So instead, the chargers are powered from here.
这些容器装满了电池
These containers here are full of batteries.
这里有足够的电池
There's enough batteries here
储存的能量足以
to be able to store enough energy
让电动车行驶两万四千英里
to drive 24,000 miles in an electric vehicle.
那样的能量都可以环游世界了
That's enough energy to go all the way around the world.
基本上,我们每天
Basically, every day,
都能提供所需的电量
we can provide as much power that's required.
即使电网出现问题
Even if there are issues on the grid,
我们也可以储存足够的能量 来充饱36个充电座上
we can store enough energy to fill up every single electric vehicle
每辆需要充电的电动车
that each of the 36 chargers would require.
放眼未来
Looking forward,
杜丁敦的目标是在整个英国的关键地区
it's Toddington's aim to build 100 electric forecourts
建造100个电动加油亭
at key locations throughout the UK.
我们绝对需要这种类型的设施
We're absolutely sure that this type of site will be needed.
事实上,整个英国 都需要更多这样的设施
In fact, many more sites like this will be needed across the UK,
大概有50%的人不能在家充电
probably 50% of people who can't charge at home,
也无法在20分钟内充好电
those that can certainly can't charge in 20 minutes.
电动加油亭可以使电动车成为
The electric forecourts could make EVs a viable option
那些没有街边车位的人的可行选择
for those who don't have off street parking,
他们在家充电的唯一选择
and their only option for home charging
是在公共人行道上铺设电缆
is to trail a cable across a public footpath.
所以我们已经看到了,当你从无到有
So we've seen what can be done with public charging
打造出公共充电网,是怎么一回事
when you start with a blank sheet of paper.
但许多电动车车主担心的其他问题是
But other concerns many would be electric vehicle owners have are
电力有多环保?
just how green is that electricity?
当我们将路上
And what will happen
需要充电的电动车数量增加一或三倍时
when we double or triple the amount of electric cars on the road
那会如何呢?
that need charging?
该设施能否在
Will the infrastructure cope
不需要建造更多污染发电站的 情况下继续营运呢?
without needing to build lots more dirty power stations?
杜丁敦的太阳能天篷是一个开始
Toddington's solar powered canopy is a start,
但仍不足以为数百辆每天都会使用
but it's not enough to power the hundreds of cars
电动加油亭的汽车供电
that will use the electric forecourt every day.
但这是…
But this is -
电网服务透过建造这个大型太阳能农场
Gridserve offsets all the electricity used to charge cars
创造再生能源,来抵消 所有用于为汽车充电的电力
by creating renewable energy sources like this massive solar farm.
但随着电动车革命继续迈进
But as the EV revolution continues to gain momentum,
国家对电力的需求将会飙升
the nation's demand for power will soar.
然而,这是英国历史上第一次
However, for the first time in the UK's history,
使用再生能源发电
electricity generated from renewable sources
超越了煤炭和天然气发电
has overtaken electricity generated from coal and gas.
因此,电动车司机的前景一片光明
So the future is looking bright for tomorrow's EV drivers.
接下来
Coming up,
卡伦要去西班牙看看
Karun's in Spain to see
谷巴“新生”是否够格 称作是第一辆电动掀背小轿车
if the CUPRA Born truly is the first electric hot hatch.
确实它的转向很好
It does turn in quite nicely.
我们的柴油与电动车 越野挑战仍在持续中…
And our diesel versus electric off-road challenge continues...
哦,吉米…
Oh Jimmy. Oh Jimmy!
吉米和维琪将卫士开入深水中
...as Jimmy and Vicki plunge their defenders into deep water.
啊,脚踏垫上都是水!
Aah it's all coming in the footwell!
欢迎回到我们的越野殊死战
Welcome back to our off-road dog fight,
我们让经典的路华卫士
where we're putting the iconic Land Rover Defender
与另一辆卫士同场较劲
up against another Defender.
但是,我的版本恰好是全电动的
However, my version happens to be fully electric.
我自己的车是柴油版
The diesel is my very own car,
到目前为止处于领先地位
and so far she's in the lead,
证明了在这个陡峭的山坡上
proving to be a bit more controllable
操控性更容易上手
up and down this steep hill
与维琪失控的电动版相比的话
compared to Vicki's runaway EV.
为什么这么快!
Why's it so fast!
我不知道,我们…踩一下刹车
I don't know. Let's... Let's have some break.
它失灵了!
It ran away!
那是怎么回事?
What was that?
现在我们把注意力转向水
Now we turn our attention to water
因为英国有很多水
because there is a lot of it in the UK
有时直闯或涉水比绕过去更快
and sometimes going through it or wading is quicker than going around.
你认为它有多深?
How deep do you reckon that is?
老实说,我完全不知道
To be quite honest, I've got absolutely no idea,
但它已经被证明是辆合格的涉水用车
but that's already proved itself to be a proper wader.
官方数据是50厘米深的水
Officially, it's 50 centimetres,
但我们刚经过的实际上更深
but that's already done way, way deeper.
是啊,官方数据是水泥地为基底的水坑
Yeah, but that was when you were in a concrete bottomed wading pool.
刚才可能有半米深的水
That might have half a metre of water
然后下面有半米的污泥
and then half a metre of sludge underneath.
好吧,所以我才会要你换上
Well, that's exactly what I like to draw your attention
我们现在这身涉水服
to what we're wearing, waders.
这套衣服好时尚啊
These fine bits of fashion.
多么精致的服装啊 所以别担心,你会没事的
These fine garments. So don't worry, you'll be fine.
不…你先请
No, no, no, after you.
我们要一起吗?
Shall we together?
走吧
Go on then.
那你以前涉水过吗?
So have you ever done wading before?
这可能看起来很奇怪
This might look strange,
但我们不想让车子动弹不得
but we don't want to get our car stuck
因此亲自走一遭,才是找出
and taking the plunge is the best way to find out
这摊泥水有多深的最佳方法
exactly what's lurking in the murky water.
-中间变高了 -是的,那里很高
-It goes high in the middle. -Yeah. It's very high there.
这里有一个大洞
I'm in a big hole right here.
经过了愉快的浸泡
Our delightful dip has revealed that
我们发现这水池约有90厘米深
this pool is around 90 centimetres deep.
这几乎是路华建议涉水深度的两倍
That's almost double Land Rovers recommended wading depth.
如果我是普通的四驱车,我不会冒险
If I was in an average 4x4, I wouldn't risk it.
但我的卫士可一点都不普通
But my defender is far from average.
要不就结束在你的绅士举动好了
Should we leave it at your gentleman part.
总之,回到手头的工作上来
Anyway, back to the job in hand.
那么这是怎么回事?
What's going on here then?
只是,呃…
Just er...
又手忙脚乱了吗?
More faffage?
你说手忙脚乱,我说这叫有条理
You call it faffage, I call it getting organised.
是这么一回事吗?
Does that feel like?
是的,出发了,你看
Yeah, there we go. Look.
你在几波?高还是低?
What are you in? High or low?
我入了高波,我已经锁定了差速器
I'm in high range and we're diff locked.
我只是想赶快通过
I just want to be able to push through with a bit of,
我不想慢慢来
I don't want to hang about.
就这么办吧
Let's put it that way.
你准备好了吗?
Are you ready?
哦,吉米…
Oh, Jimmy. Oh, Jimmy!
这里好深啊
That's deep down here.
那里很深,对吧?
That got deep in there, didn't it?
告诉你吧,我们通过了,而且毫发无伤
I tell you what - we are through and looking good.
-好孩子!好姑娘!-毫发无伤,对吧?是啊!
-Good boy! Good girl! -That was alright, wasn't it? Yeah!
现在轮到了电动车
Now for the EV.
我要穿上我的救生衣
剧集 | 电车志(2021) | 导航列表