剧集 | 电车志(2021) | 导航列表
Yes, we want to know more about that, so that stays.
-它可以留下来 -是的
-That could stay. -Yeah.
还有Mini
And the Mini,
我非常喜欢它、玩得很开心
I thoroughly enjoyed it, had a lot of fun.
它发挥了Mini的潜力
It does what a mini is supposed to do.
它很好开,操控性很好
It drives really well, handles great.
所以即使Mini的续航并不惊人
So even though the range isn't amazing on the mini,
我认为要留下的是它
I think it's another one that needs to stay.
是啊,好耶
Yeah, cool.
这意味着我们已经找到了 两辆要被淘汰的车
Which means we have found our two that's going to leave us.
第一辆是雷诺佐伊
The first one is the Renault Zoe,
它们之中的大前辈
the Granddaddy of the Group.
然而
However,
在我们测试过了这些后起之秀 确实发现它少了点什么
once we've driven the newcomers, we did find this a bit lacking.
我知道多年来 它已经奠定了这些标准
Yeah, I know it's been around for ages that set the standard,
但我认为现在标准已经要被取代了
but I think the standard has been kind of superseded now.
-所以即使它是辆好车 -是的
-So even though it's nice, -Yeah.
它还是得被淘汰
I think it has to go.
好的
OK.
然后是飞雅特
And then to the Fiat,
恐怕要跟它说再见了
it's ciao ciao I'm afraid.
车体侧倾对我来说太夸张了
The body roll was just too much for me,
而且转弯不够干脆
and the turning wasn't crisp enough.
让我觉得不舒服
I felt sick,
所以我认为基于这点 飞雅特500是另一款必须淘汰的车
so I think on that basis the Fiat 500 is another one that's got to go.
接下来,吉米前往乡村
Coming up, Jimmy heads to the country
进行一场独家试驾
for an exclusive test drive
在门罗四驱电动原型车上 体验越野车的未来
in the future of off roading the prototype Munro electric 4x4.
看到这辆门罗,就知道要做正事了
It means business, this Munro.
当佐伊在第一关被淘汰后
And as the Zoe has fallen at the first hurdle,
罗里和我要来看看是哪辆车会夺冠
Rory and I will be looking to see which car will be taking its Crown.
你可以开着它到商店 载着扁平包装的家具
That you can take that to a shop, put some flat pack furniture in.
轻轻松松
No bother.
天哪,你周末过得愉快,不是吗?
Jeez, you have a fun weekend, don't you?
多年来,我们在《车志》中 做过很多次越野
We've done plenty of offroading over the years on Fifth Gear,
通常都是在令人眼花缭乱的 四驱车上
usually in gas dazzling 4X4's,
这也需要大量的转速才能做到
which need to be revved hard to work hard.
然而,电动汽车 可以立即传达所有的扭力
Electric cars, however, deliver all of their talk instantly.
这就是为什么我很期待
Which is why I'm very excited
在节目上为你们第一次试驾
to bring you the first television test drive
这辆全新的四驱原型车
of a brand new prototype 4x4
制♥造♥商是英国初创公♥司♥ “全地形全电动”
being built by UK startup All Terrain all Electric.
它叫做门罗
It's called the Monroe,
它的组装地点离这不远 就在阳光明媚的苏格兰格拉斯哥附近
and it's assembled not far from here in sunny Scotland, near Glasgow.
而且我相信没有人需要提醒
And I'm sure no one needs reminding
最后一辆使用这些零件量产的汽车
that the last car to be mass produced around these parts
是1981年的杜柏阳光
was the Tolbert Sunbeam in 1981.
事情从那时起有了一点点的进展
Things have moved on a little bit from then,
今天我有了世上第一个 独家试驾门罗的机会
and today I have the world's first exclusive drive of the Monroe,
这太新了,他们才刚刚漆好引擎盖
which is so new they've only just got around to painting the bonnet.
门罗绝不是轻型越野车
The Munro is no soft roader.
它是为任何有越野需求的工作者
It's been designed as a proper working tool
所打造出来的作业用车
for anyone who needs a stray off the beaten track.
这就是我来到艾尔郡奶牛场的原因
And that's why I've come to a dairy farm in Ayrshire
曾经是苏格兰诗人罗比伯恩斯的故乡
once the home of Scottish poet Robbie Burns.
这不是什么古老的农场
This isn't any old farm.
它正在朝着实现碳中和的方向发展
It's well on its way to being carbon neutral
其中一部分是真正拥抱电动汽车
and part of that is really embracing EV Vehicles.
农场主拜斯拥有三辆电动送货车
Owner Bryce has three electric delivery vans
他还投资于太阳能和生物质技术
and he's also invested in solar and biomass technology.
我今天来这是要帮你处理农务
I'm here today to help you out on the farm doing farm jobs with this,
开着这辆车,门罗
the Munro.
第一项工作是什么?
What's the first job?
我要下去
I'm going to go down
我们要采集一些生发的海藻
and we're going to have the hair for some seaweed
包在我身上
right there for you.
就在那里,我们来吧
That's it there. Okay, come on, then.
你在开玩笑吧!
You are kidding me!
拜斯,这有点重
That's got some weight to it, Bryce.
这个零食袋大小的海藻
This snack size bag of seaweed
马上就被门罗巨大的载货区一口吞下
is lost in the Munro's vast load area.
-好了,我们上车吧?-我们开始吧,是啊
-Right, should we jump aboard? -Let's get going, yeah.
它设计用于承载重达一吨♥的
It's been designed to carry full size pallets
全尺寸栈板
weighing up to one tonne.
转开钥匙、按下D按钮 走吧,开始务农吧
Turn the key on. Press D. Let's go. Farming.
它们会为此发疯吗?
Are they going to go mad for this?
就像牛版的猫薄荷吗?
Is this like the cow version of Catnip?
对他们来说就像小点心
It's a wee sweetie for them.
抱歉,女士们,没时间停下来聊天了 还有农事要忙
Sorry, ladies. No time to stop and chat. There's farm work to be done.
这就像一辆为明确目的性而生的车辆
This is feeling like a vehicle with purpose straight away.
拜斯想要阻止 他的牛群进入邻居的田地
Bryce wants to stop his herd from wandering into a neighbour's field.
所以他正在安装围栏,当然是电动的
So he's installing a fence. An electric one of course.
那么现在要怎么检查它有没有用?
So how do we check now that that is working?
是啊!它开着!
Yeah, yeah! It's on!
看到这辆门罗,就知道要做正事了
It means business, this Munro.
扭矩很合理,它们很适合来拉牛拖车
Decent torque, they're good for pulling cattle trailers.
好耶
Oh yeah.
门罗提供了 350牛顿米的瞬时扭矩
The Munro delivers 350 Newton metres of instant torque.
我必须几乎油门全踩
I'd have to be at almost full throttle
才能从我的旧柴油卫士中 获得相同的牵引力
to get the same pulling power out of my old diesel defender.
但要真正衡量门罗的越野能力
But to really get the measure of the Munro's off road ability,
我得把拜斯送走 这样我就可以大玩特玩了…
I'll drop Bryce off so I can go and play...
不对,是评估其在农场 偏远地区的操控性
assess its handling on a remote section of his farm.
感觉有点生硬,而且很吵
It feels a little bit raw. It's all quite noisy.
我基本上坐在一个裸♥露♥的金属盒子里
I'm basically sat in a bare metal box,
但感觉目标非常明确
but it feels very purposeful.
电力传动系统意味着
The electric power trains means that
这是任何人都可以掌握的四驱车
this is a 4x4 that can be mastered by anyone.
在路华中,离合器、油门和刹车
In a Land Rover, the clutch, throttle and brakes,
它们是出了名的硬 会让你踩到汗流浃背
they're notoriously hard and they put you in a sweat for this,
我要踩刹车,我要踩油门
I have a brake pedal, I have a throttle
但我不用换波
and I have no gear change.
这让越野驾驶变得相当容易
This is easy off road driving,
所以它的重量刚刚超过两吨♥
so it weighs just over two tonnes,
和路华相比略重
which is slightly more than a Land Rover.
但是它爬坡感觉很轻松,而且很稳定
But it lifts up with ease and it just feels so stable
因为它有300公斤的电池
because it's got 300 kilogrammes of batteries
它们实际上位于底盘下方
and they're actually down below the chassis
因此这种重量分布非常好
so this weight distribution is great.
真的很有趣
This is a lot of fun.
到2022年全面投入生产时
When it goes into full production in 2022,
门罗的售价约为六万五千英镑
the Munro will cost around £65,000.
它有办法克服这个地形吗?
Is it going to be good enough to go down here?
没问题
Yes, it is.
操控性真是一流,前进吧
It handles that gleamingly and away. Let's go.
这扭力真是即时,好戏要上场了!
That talk is just instantaneous. And it says playtime!
这辆车非常有趣
This car is seriously good fun,
对它的本分也相当拿手
but it's also seriously good at doing the job it was designed for,
也就是让人员和设备穿越崎岖的地形
getting people and equipment across arduous terrain.
随着电动汽车的前进
With the onward March of EVs,
我有点担心
I have been a little bit concerned
实用性四驱车市场被完全忽视了
that the 4x4 utility market has been completely and utterly overlooked.
也就是说,直到现在
That is, until now,
这是一个正经的实用型四驱车
this is a serious utility 4x4.
是的,它是一辆原型车
Yes, it's a prototype
在某些时候它有点笨重
and in a few corners it's a little bit clunky,
但它很快就能带你到达附近的山顶
but it is coming to a hilltop near you very, very soon.
当心罗,世界
Look out, world.
因为门罗出动了
Because the Munro is on the march.
现在我们寻找最佳城市电动车的任务
Now it's time for the next challenge in our mission
即将展开下一个挑战
剧集 | 电车志(2021) | 导航列表