to care about the future of tigers.
普嘉与卡里安也想让人们对老虎改观
Pooja and Kalyan also want to inspire people to think about tigers differently.
他们来到 塔杜巴老虎保护区附近的一座村子
They've come to a village close to Tadoba Tiger Reserve.
这里许多人对老虎都有误解
A lot of people who are here have misconceptions about tigers.
他们认为 所有老虎都会吃人,也会伤害他们
They think all tigers are man-eaters and that they are there to harm them.
普嘉与卡里安制♥作♥了一段短片
Pooja and Kalyan have created a short film
他们将进行首映
that they're about to screen for the first time.
有超过三百人齐聚一堂观赏这段影片
A crowd of over 300 have gathered for the show,
包括森林保护员席塔尔和她的团队
including forest guard Shital and her team.
大家好 -你好 -你好
Hello. - Hello.
各位好,我叫普嘉
Hi, my name is Pooja.
我要让各位看一段老虎的短片
And I'm going to show you a short film about tigers.
这部片会传递老虎的讯息给各位
This film will give you a message from the tiger.
你们想看这个故事吗?
So do you want to watch this story?
想! -想!
Yes!
好 -好,开始吧
Okay. - Okay, let's start.
这个故事
The story is narrated
是用当地语言马拉地语
in the local language, Marathi,
从老虎的角度来述说的
from the point of view of the tiger.
随着时间过去 我们越来越大
Days pass by and we grow up
也越来越强壮
bigger and stronger.
对村民来说
For the villagers,
这是他们第一次看到 老虎家庭生活的影像
it's the first time they're seeing images of tiger family life.
我们准备要跟妈妈一起去探险了
We're ready to follow mom on her adventures.
这段影片传达了
The film shows the cubs
小老虎逐渐了解丛林的家
coming to grips with their jungle home,
以及它们长大后面临的挑战
and the challenges they face growing up.
这段影片也提供村民 在森林里自保的秘诀
The film also gives villagers tips on how to stay safe in the forest.
如果一定要来森林里
If you must come into the forest,
就结伴同行并发出声响
walk in groups and make noise
我才知道你们来了,我就能避开你们
so I know you're there and I can avoid you.
我真的觉得很感动
I'm really overwhelmed.
光是看着这群人 专注地看着荧幕的表情就很感动
Just looking at the crowd, looking at how just hooked to the screen they were.
来看这段影片的人 在生活中都遇到真正的问题
The people who came here to watch the film have real-life problems.
他们每天都会跟老虎互动
They have interactions with tigers on a daily basis.
如果这段影片救了一条性命 我认为我们的目的就达到了
If this film even saves one life, I think we've done our job.
谢谢各位来参加
Thank you for coming.
后会有期,谢谢
We'll meet soon. Thank you.
讯息也传递出去了
And the message is spreading.
在有些地方,人们对老虎改观 因此创造了惊人的机会
In some places, a new attitude to tigers is creating surprising opportunities.
比拉尔正要去阿里詹加村
Bilal is on his way to the village of Alijanja.
要让当地人经济上能够获利
Co-existence will only be possible if this is economically beneficial
双方才有可能共存
to the local people,
这些人跟这些大型掠食者 生活在同样的土地上
who share their landscape with these large predators.
这里的社群 不是跟周遭的野生动物对抗
Instead of battling with the wildlife on their door-step,
而是大方接受它们
the community here is embracing it.
在印度第一个这种类型的野化计划里
In the first re-wilding project of its kind in India,
如果农夫不在草地进行放牧 他们就会获得补贴
farmers are paid to keep their cattle off the grasslands.
野生动物因此更想前来此地
This encourages wild animals,
自然也会吸引老虎
which naturally attract tigers,
并带来观光客
who bring in tourists.
我们这个地区有四只母老虎
There are four female tigresses in our zone.
它们都有孩子
And all of them have cubs.
它们的父亲是公老虎乔塔马卡
And their father is called Chota Matka, the male tiger.
本地向导艾文 现在靠着
Local guide Arvind now makes a living
带观光客步行探索这块土地的自然环境为生
from taking tourists on nature walks in the landscape.
有鱼狗
Kingfisher bird!
小型生态旅馆 也为本地人创造工作机会
A small eco-lodge is also creating jobs for local people.
我们赚到不少收入 村子里的家庭都很高兴
We are getting good income and all the families of the village are happy.
我们不会破坏森林
We never cause any damage to the forest
未来也会保护森林 因为事关我们的生计
and in the future, we will preserve the forest because it's our livelihood.
这个计划在2015年
Bilal has been helping
开始实施后,比拉尔就一直在帮忙
since the project started in 2015.
他很喜欢看到当地人对野生动物改观
He's loved seeing how local attitudes towards wildlife have changed.
想像一下 如果这里不是自然保护区会如何
Imagine when this was not a nature conservancy.
农夫以前都想避免 把作物吃光的鹿闯进这块土地
So the farmers were trying to protect this land from crop-raiding deers.
所以都把那些鹿当成害兽
So they were considered as pests.
现在同一批农夫 会想看到鹿出现在他们的土地上
Today, the same farmer wants to see deer in his land
因为那会带来更多收入
because that's giving more money.
所以这块土地现在把害兽变成了资源
So this is how the landscape has converted a pest into a resource.
鹿越多
The more deer,
老虎就越多
the more tigers.
在这座村子里 目前老虎数量增加是值得庆祝的
In this village, the current rise in tiger numbers is a cause for celebration.
老虎数量增加也带来更多观光客
As the tiger population increases, so does the number of tourists.
这对我们有好处
Which is good for us.
我们现在赚到不少钱
Now we're getting paid well.
这是印度保护区附近
This is the first example of rewilding farmland
农田野化的第一个例子
close to a protected area in India.
如果这个计划成功
So if this is successful,
印度可能会有几百个自然保护区
there can be hundreds and hundreds of nature conservancies in India.
回到都市母老虎栖息的波帕尔
Back in Bhopal, home to the urban tigress,
普嘉与苏曼正在检查 他们的远端摄影机
Pooja and Suman are checking their remote cameras.
日落后才来
Come only after sunset. - Mm.
他们希望能看到 它的小老虎第一批影像
They're hoping to see the first images of her cubs.
来看看拍到什么 -好
Hey. Let's see what we've got. - Yeah.
天啊 -那是母老虎
Oh, my God. - Oh, there's the mother.
后面跟着小老虎
Followed by the cubs.
第一只小老虎出现了
The first cub coming out.
那只都市母老虎有四个孩子 现在大约五个月大
The urban tigress has four cubs, now aged around five months.
天啊,一只接着一只 -是啊
Oh, my God, the one after the other. - Yeah.
它们都在探头朝围篱里看
All of them are peeping their heads into the fence.
它直接挤进去,它体型太大了
She just, like, squeezed in, she's too big for it.
对,其实很可爱
Yeah, so cute actually.
它在教它们如何离开围篱
It's teaching them how to come out from the fence.
很棒吧?
Isn't it so lovely, right?
而且它们学得很快
And they're so quick learners.
它们看起来很健康
They look pretty healthy.
对,真的很健康
Yeah, absolutely healthy.
我们拍到很棒的影像
Such a beautiful shot we got.
波帕尔的母老虎 正在扶养下一代的都市老虎
Bhopal's tigress is bringing up the next generation of urban tigers.
它们正在学习如何在都市环境生存
They're now learning how to be street-smart cubs.
它在扶养这四只小老虎
She's raising these four cubs
也实际带它们去自己的地盘
and she's actually showing them her territory,
让它们看到哪些地方可以狩猎
she's showing them where they can hunt,
哪些地方找得到水源
where they can find water.
这样就能教导这些小老虎 在这个地形移♥动♥的秘诀
It's showing these cubs how to move in the landscape,
如何保持隐秘、不要被人类发现
how to stay secretive and not get exposed to the people,
以及如何在城里生存
showing how to survive inside the city.
它真的是个很尽责的母亲
Such a great mother it is, actually.
远端摄影机不只拍到老虎
And it's not just tigers appearing on the remote cameras.
波帕尔也有各式各样的秘密居民
Bhopal has secret residents of all shapes and sizes.
有些邻居可能满身是刺
Some neighbors can be prickly.
完全不尊重隐私
With no respect for privacy.
晚上时,所有动物都出来活动了
At night, all the animals are on the move
并且设法在日出前回到家
and trying to make it home before sunrise.
最好跟上妈妈的脚步
Better keep up with mom.
有些天生就具有好奇心…
Some are naturally curious...
尤其是小老虎
especially the tiger cubs.
糟糕
Oops.
这些小老虎会继续向母亲学习
The cubs will continue to learn from their mother
直到离巢去自立门户的时刻到来
until it's time to find their own territories.
有朝一日,它们会教导自己的后代 如何在城市附近生存
One day, they'll show their own young how to survive close to a city
这些知识会代代相传
and the knowledge will be passed down through the generations.
我觉得这就是印度未来所需
I feel like that is what India is going to need in future,
也就是能适应环境 并与人类共存的老虎
like, tigers that show adaptations to living around people.
它让我们看到老虎如何做得到这点
And she's just showing us how tigers can do that.
它是未来的希望
She's the hope for the future.
拍摄五年后
After five years of filming,
迪士尼自然的剧组该打包回家了
it's time for the Disney nature crew to pack up and head home.
离开这里时 他们知道印度的老虎正在崛起
They leave knowing that India's tigers are on the rise.
随着它们进入人类居住的地区…