妈妈 我拿到玩偶了
Mommy, I got Misty
而且没有破坏界限哦
and I didn't break the beans.
萨姆
Sam!
萨姆 萨姆
Sam! Sam!
萨姆
Sam!
她会淹死萨姆的
She's gonna drown her.
天哪 快去泳池
Oh, God! The pool!
萨姆
Sam!
妈妈
Mom!
快接住她
Take her!
-她还好吗 -她没事
- Is she okay? - She's okay!
她还保持着呼吸 没有事
She's breathing. She's okay.
你做了什么
What did you do?
现在 泳池里的水都是圣水
Your pool is now filled with holy water.
哭泣的女人只好离开这里了
La Llorona had no choice but to leave.
谢谢宝贝
Thank you, honey.
宝贝
Sweetie?
你还好吗 宝贝
Are you okay, honey?
萨姆 萨姆
Sam. Sam.
萨姆
Sam?
她在做什么
What's she doing?
萨姆
Sam.
她到底怎么回事
What's wrong with her?
拉斐尔
Rafael?
我女儿是怎么回事
What's wrong with her?
哭泣的女人控制了你的女儿
La Llorona had your daughter in her grasp.
现在 只要她一呼唤
Now, when she calls to her
你女儿就会去找她
she will go.
等我们驱除恶灵之后
When we banish the spirit,
她的控制状态就会被解除
her trance will be broken.
在此之前 我们得把孩子们关起来
Until then, we have to keep them close.
什么 你在想什么
What? What are you thinking?
是什么 我们要做些什么
What? What do we do?
非得要这样做吗
Do we have to?
没错
Yes.
待到太阳出来后就行了
Just until sunrise.
好吧
Okay.
好了 萨姆 你得坐下
Okay, you gotta sit down. Sam.
宝贝
Sweetie.
你很勇敢
You are so brave.
爸爸肯定会以你为傲的
Your daddy would be so proud of you.
你把萨姆和妈妈都保护得很好
The way you look after Sam and me.
我想让你明白 恐惧其实无可厚非
I need you to know that it's okay to be scared.
每个人都有恐惧的时候
Everybody is, sometimes.
我也会恐惧
I am.
爸爸也不例外
Daddy was.
那拉斐尔也会恐惧吗
Rafael?
我不会
No.
他骗你的
He's lying.
妈妈 我爱你
I love you, Mom.
宝贝 妈妈也爱你
I love you too, baby.
你们两个都是我的心头肉
I love you both so much.
没事的 妈妈 去吧
It's okay, Mom. Do it.
这东西哪儿来的
Where did you get that?
这是她的东西
It's hers.
她的
Hers?
在她脖子上挂着
It was around her neck.
把它拿好
Keep it close.
说不定可以用来对付她
We might be able to use it against her.
妈妈 妈妈
Mom! Mom!
克里斯
Chris!
-克里斯 -妈妈
- Chris! - Mom!
妈妈
Mom!
帕特里夏
Patricia.
帕特里夏
Patricia.
帕特里夏 请你冷静
Patricia, please.
是你害死了我的孩子
You took my babies from me!
你别这样做
Don't do this.
她可以让孩子回到我身边
She'll give them back to me.
帕特里夏 求你快住手
Patricia, please don't do this!
帕特里夏 求你了
Patricia, please.
把枪放下
Please put the gun down.
好吗 有事好商量
Okay? We can talk about this.
我们可以好好谈一谈
You and I can just talk about this.
行吗 帕特里夏 拜托
Okay? Patricia, please.
求
Please...
求你快让我的孩子回来
Please bring them back to me.
不要
No.
把我的孩子还给我
Give me back my boys!
不要
No!
妈妈
Mom!
快跑
Run!
妈妈
Mom!
快跑吧
Come on.
-门锁住了 -这个门也是
- It's locked. - Mine too.
我开这扇门试试
Let me check this one.
克里斯 门都被锁上了
Chris, they're all locked.
怎么办
What do we do?
快点 克里斯
Hurry, Chris!
求你快点 天哪
Please. Oh, God.
快点吧 她要过来了
Come on! She's coming!
-她马上就过来了 -我知道
- She's coming. She's coming! - I know!
钩住了
I got it!
快拉
Pull it!
快上去 快上去
Go, go, go!
赶紧上来 快
Come on. Hurry.
收绳子
Grab the rope.
她要来了
She's coming.
有人吗
Help!
去拿手电筒
Grab the light.
找到了
Here it is.
-不要 -走这边
- No. - This way.
-跟着我走 -好 我来了
- Follow me. - Okay, I'm coming.
不要
No!
不是吧
Oh, no.
快亮起来
No.
快躲我后面
Get behind me.
有人吗
Help!
他们不是你的孩子
They're not your kids!
根本不是
No!
放过他们吧
Let them go!
别伤害他们
No!
放过他们吧
Let them go!
快去吧
Go.
克里斯 萨姆
Chris! Sam!
孩子们
Kids!
恶灵 上主十字架在此 速速离开
Behold the cross of the Lord and begone, wicked spirit!
妈妈
Mom!
妈妈
Mom.
我的孩子
Mis hijos!
安娜
Anna!
快靠过来
Come here.
没事了
It's okay.
你们都安全了
You're okay now.
谢谢你
Thank you.
我都不知道要怎么报答你了
I don't know how I could ever repay you.
你们俩都特别勇敢
You two were very brave.
连我当时都被吓到了好一阵子
Even I was scared for a while.
真的吗
Really?
并没有
No.
电影精选列表