I'm bleeding. Fuck!
我在流血!
OK, but we've got to go now, OK?
好了,不过我们得走了,好吗?
We've got to go.
我们得走了
What the fuck is happening?
到底怎么回事?
No!
不!
Going... going down and we're going to get the fucking car.
会 下去,我们去拿那该死的车
What the fuck, Sarah?
妈的,莎拉?
Sh.
Sh
Jill!
吉尔!
Jill.
吉尔
Jill, let's go.
吉尔,我们走
Don't look!
别看!
OK.
还行
You need to fuck...
你需要...
We've got to find the car.
我们得找到那辆车
Sh. Sh.
嘘
Sh. Sh.
嘘
Jill. Jill.
吉尔 吉尔
Jill.
吉尔
Jill.
吉尔
Jill, Jill.
吉尔 吉尔
I need you with me.
我需要你和我在一起
OK?
还行?
Jill.
吉尔
We've got to find the car.
我们得找到那辆车
OK?
还行?
Jill, Jill, Jill, Jill, we have to.
吉尔,吉尔,吉尔,吉尔,我们必须去
I can't.
我不能
We have to go.
我们得走了
I can't. I can't.
我不能 我不能
Jill, please.
吉尔,拜托
OK?
还行?
Sarah.
莎拉
Sarah.
莎拉
The door wants you.
门需要你
No, no, no, no, no, no, no.
不,不,不,不,不,不
The door wants you.
门需要你
No, no, no, no, no. Jill.
不,不,不,不,不吉尔
And it's going to give me something.
它会给我一些东西
Fuck, Sarah.
妈的 莎拉
I'm doing this so we can go home, OK?
我这样做是让我们可以回家了,好吗?
You're going to stay here.
你会留在这里
No, don't leave me, Sarah.
不,别离开我,莎拉
Please don't leave me.
请不要离开我
-Please. -Jill.
-请-吉尔
Jill.
吉尔
I'll be back.
我会回来的
OK?
还行?
Jill?
吉尔?
Jill?
吉尔?
I'll be back.
我会回来的
I'll be back.
我会回来的
OK?
还行?
Sarah, come back.
莎拉,回来
Jill.
吉尔
Jill, Jill,.
吉尔 吉尔
Sarah.
莎拉
Get me out of here.
把我弄出去
Here, we're going to go home.
我们回家吧
OK?
还行?
OK.
还行
Sarah.
莎拉
Sarah.
莎拉
Kill him.
杀了他
Kill him.
杀了他
Kill him.
杀了他
We lost them. I think we're good.
我们失去了他们我觉得我们很好
OK.
还行
Just drive.
开车吧
We need to go up the stairs.
我们需要上楼去
The exit's on the right hand, Sarah.
出口在右手边,莎拉
...now coming in, this blackout is worldwide.
...现在进来,这次停电是全世界的
The right, Sarah.
右边,莎拉
On the right.
在右边
OK, OK!
好,好!
I'm going.
我正要去
Repeat, do not go outside.
重复,不要出去
OK, Jill!
好,吉尔!
What's wrong?
怎么了?
Just drive.
开车吧
Turn left, Sarah.
向左转,莎拉
What?
什么?
Turn left.
向左转
No, the exit is straight ahead.
不,出口是直前方的
Turn left.
向左转
No!
不!
Turn left, Sarah.
向左转,莎拉
-No, Jill. -Turn left!
-不,吉尔-向左转!
Jill, no.
吉尔,不
The exit is straight ahead.
出口是直前方的
Jill!
吉尔!
No.
不
Jill!
吉尔!
We're ready, Sarah.
我们准备好了,莎拉
Jill!
吉尔!
Jill!
吉尔!
No!
不!
Jill?
吉尔?
Is this even real?
这是真的吗?
Does it even matter?
这有关系吗?
Are you... is Jill OK?
你是 吉尔还好吗?
Sh.
Sh
Sh.
Sh
How are you feeling, Adam?
你感觉如何,亚当?
You sleeping all right?
你睡得好吗?
Any more lucid dreams or nightmares?
还有清醒的梦或恶梦吗?
It felt real to me, OK?
感觉是真的,好吗?
I could see out of both eyes.
我能从两只眼睛里看出来
And then...
然后
Adam, we've been over this.
亚当,我们已经克服了
The operation was a complete success.
手术取得了圆♥满♥成功
No complications, and so far, no setbacks.
没有并发症,到目前为止,没有挫折
OK?
还行?
How are you adjusting sight-wise?
你如何调整视觉?
I'm still getting used to it.
我仍然习惯它
Dr. Markonen told me to pass on that your wife called again.
马尔科宁医生告诉我,你妻子又打来电♥话♥了
She apologized for the delay and said she'll be here soon.
她为延误道歉,并说她很快就会到
They're lying to you, of course.
当然,他们在骗你
You know, it's OK to feel anxious.
你知道,感到焦虑是可以的
About seeing your wife.
关于见到你妻子的事
They think you're weak.
他们认为你很虚弱
You've just had major surgery.
你刚做了大手术
It's a big adjustment for everyone.
这对每个人都是一个很大的调整
With a loss of health, it's not uncommon to feel a betrayal.
由于健康损失,感到背叛并不罕见
Too weak to know the truth.
太弱了,不知道真♥相♥
That your own body is turning against you.
你的身体正在转向你
It's not unusual to feel...
感觉...
well, that you're not really whole.
嗯,你不是真的完整
That there's something missing.
有些东西不见了
Oh, there's something missing...
哦,有些东西不见了...
电影精选列表