是的 我是认真的
Yeah. Yes, I mean it.
没错 我是认真的
Yeah, I mean it. I mean it.
走吧 亲爱的 现在就走 好吗
Just go now, okay, honey?
现在就走 收拾一些东西
Go now. Pack some things.
克里斯蒂
Christie!
妈咪
Mommy!
妈咪
Mommy!
妈咪 妈咪
Mommy! Mommy!
爸爸
Daddy!
爸爸
Daddy!
克里斯蒂
Christie!
巴克
Buck!
救我
Help me!
巴克 救我
Buck, help me!
救命
Help!
爸爸 爸爸
Daddy! Daddy!
巴克
Buck!
不要
No!
霍尔登医生 请打医院总机
Dr. Holden, call the hospital operator.
霍尔登医生
Dr. Holden.
亚当斯医生
Dr. Adams
你介意和巴克一起祈祷吗
You don't mind if I pray with you, Buck?
不介意
No.
我们为你妻子的灵魂祈祷吗
We are praying for the soul of your wife?
不是的 父亲
No, father.
那为什么呢
What for, then?
我为复仇祈祷
I'm praying for vengeance.
总机 我想拨♥打♥一个对方付费电♥话♥ 号♥码是305
Operator? I'd like to make a collect call to area code 305,
4712.
我是巴克·马修斯
My name is Buck Matthews.
喂 杰米
Hello, Jamie?
是我 我真的很痛苦 需要你的帮助
Yeah. Yeah, it's me.
我真的很需要帮助
I'm really hurtin' and I need a little help.
我不会太重吧
I'm not too heavy for you, am I?
不会 一点也不重
No, not at all.
我真的很感激你刚才的帮助
Though I can't tell you how grateful I am for what you did.
没关系
That's okay.
好了 好了 汉克 拍照吧 现在就拍
Okay, okay, Hank, witness this picture. Let's do it now.
慢慢来
Easy now.
很好
That's nice.
再次感谢你 不用谢
Thanks again. You're welcome.
你下次一起来吗 好
You in? Yeah.
你要照顾好自己
You take care of yourself.
于是巴克·马修斯
And so Buck Matthews,
一个失去了很多的人 回家了
a man who has lost so much, goes home
罗斯科
Roscoe!
让我们开始怀疑当地执法机构的素质
And makes us wonder about the quality of our local law enforcement.
让我们回到开头
Let's go back to the beginning.
让我们回到8月的那个晚上
Let's go back to the night of August
该死的 “当地执法机构”
Shit. “Local law enforcement."
我会让她见识到执法机构的力量
I'll show her law enforcement.
由于全能的上帝已将我们的姐妹
Since almighty God has called our sister Christie
克里斯蒂从这个世界召回
from this life to Himself,
我们把她的身体归还于尘土
we commit her body to the earth from which it was made.
基♥督♥是第一个从死里复活的人
Christ was the first to rise from the dead,
我们知道 他会使我们的肉身重生
and we know that He will raise up our mortal bodies
并成为他荣耀的样子
to be like his in glory.
我们将我们的姐妹交托给主
We commend our sister to the Lord.
愿主接纳她进入他的平安 并使她的身体复活
May the Lord receive her into his peace and raise up her body and
让我们为我们的姐妹祈祷 向我们的主耶稣基♥督♥祈求
Let us pray for our sister to our Lord Jesus Christ, who said,
“我是复活 我是生命
"I am the resurrection and the life.
信我的人 即使他死了
The man who believes in me will live even if he dies,
也必得生命
and every living person who puts his faith in me
凡活着信我的人必永远不死 ”
will never suffer eternal death."
主啊 你为朋友拉撒路的死而哭泣
Lord, You wept at the death of Lazarus, Your friend.
求你安慰我们的悲伤
Comfort us in our sorrow.
我们以信心祈求这一切
We ask this in faith.
他们就像制♥造♥业里的蚂蚁 到处都是
They're all over the place like ants in the manufacturing business.
那种廉价货 毒品 运往美国各地
That cheap stuff, crack, shipping it all over America
赚了不少钱 大把的现金
Lots of money, big Bucks.
他们在某个沙漠里有一个基地
They got a place somewhere out there in the desert.
他们几乎可以为所欲为
They do just about anything they wanna do.
曾经有过阻止他们的机会 但是警长不想这么做
There was a time we could've stopped them, but, the sheriff didn't want to.
你呢
What about you?
我呢
What about me?
嘿 你在哪里投降啊
Hey, where do you go to surrender?
我快要走了 兄弟 这就是我想要的
I'm almost out of here, man. That's all I wanted.
伙计 我记得有一段时间你会 那段时间已经过去了 巴克
Boy, I remember a time when you'd That time is past, Buck.
我已经不再在乎了
I just don't care anymore.
看 我已经服过刑了
Look, I did my time.
警官 我花了二十年的时间才有这个
It took me 20 years to make, sergeant,
而且我还得来这个落后的小镇才能得到它
and I had to come to this hick town to do it.
对于任何傻瓜乡巴佬来说 这只需要两年
It would've taken any shithead pecker wood two years.
看 我没有欠任何人的东西
Look, I don't owe anybody nothing.
但我知道那个警长为什么恨你
But I know why that bad ass sheriff hates you.
他害怕你
He's afraid of you.
你从海外归来 带着奖章
You come back from overseas, with medals.
每个人都钦佩你
Everybody admires you.
你是一个敢挑战他的人
You're a man that was ready to challenge him
会让这个镇上的人们 站起来对抗他
and get those people in the town to stand up to him,
他知道这一点 所以
and he knew that, so,
他阻止了你
he did something about it.
他制止了你
He stopped you.
你和我
You, and me.
现在我只想出去
Now all I want is out.
但是我告诉你一件事
I tell you one thing, though.
你去追他们 你要一个人去
You go out there after them, you're going alone.
那我就独自去
So I go alone.
你不能待在这里
You can't stay here.
我不会走
I'm not leaving.
听着 我家有个空房♥间
Look, I got an extra room in my place.
欢迎你过去住
You're welcome to it.
现在就过去吧
Come right over there right now.
不了 我要待在这里
No, I'm gonna stay.
天啊
Jesus.
你需要我的话 我在附近 好吗
Look, I'll be around somewhere if you need me, all right?
你违反了规定
You broke the rules.
我制定规则
I make the rules.
那么我们都要完蛋了
Well, then we're all gonna go down the shitter
除非你能把这些野兽赶出这个城镇
unless you keep these animals out of this town.
那就是交易条件
That's the deal.
我们本来就麻烦不断 还有你那个白♥痴♥兄弟强♥奸♥了那个女孩
We're in trouble as it is with that idiot brother of yours raping that girl.
我来照顾雷
I take care of Ray.
好了 好了 冷静点
All right, all right. Take it easy, take
你们都疯了 就是这样
You guys are nutty, that's all.
你们在葬礼上露面
Showing up at the funeral
你管好你自己的事 我会管好我的
You take care of your business, and I take care of mine.
好的 没错
Fine. You bet.
好的
Fine!
喂
Hello!
喂
Hello!
喂
Hello!
嗯 别着急
Yeah? Oh, take it easy.
冷静点
Take it easy.
你好吗
How you was been?
我有个惊喜给你
I have an surprise for you.
是吗 惊喜
Yeah, surprise.
杰米
Jamie.
好的 我们走 把它放下来
Okay, let's go. Bring it on down.
好的 停下来 停下来
Okay, hold it. Hold it.
嘿 豪尔赫 给他看看控制台 伙计