它们正以每小时近40英哩的速度前进
Racing at speeds of nearly 40 miles per hour.
很明显是在追捕
It's clear they're in pursuit.
现在刚好有剪水鹱聚集在我们周遭
We've just got shearwaters zooming around everywhere.
感觉真不错
This is looking really good.
我们等待着的是剪水鹱
What we're waiting for is the shearwaters
全部开始俯冲入水的那一刻
to all start diving down into the water,
那就代表饵食已经浮上水面
that means the food is at the surface.
所以专心在这个区域就够了
So it's a really good concentration over here,
而且其他鸟似乎也都往那里聚集
and all the others seem to be heading over to join them.
这样的喂食秀可能上演得快,消失得也快
These feeding frenzies can vanish as quickly as they form.
我们就在这里吧
We could be on here.
我们得迅速就定位
We need to get into position, and fast.
保罗,那里的鸟群感觉很不错
Birds look good there, Paulo.
来了!
[Paulo] I see.
好,走吧,快…快
Okay, let's go, go, go, go, go, go.
海豚们结队合作着
[Bertie] The dolphins work as a team,
它们出声定位来发动攻击
vocalizing to coordinate their attack.
目标是将整群鱼逼上水面
Their aim is to trap the school at the surface,
逼使鱼饵球形成更紧凑的状态
then force it into a tight formation.
数千只的竹荚鱼为了求生不断窜游着
Thousands of jack mackerel swim for their lives.
看来海豚们疲乏了
It seems like the dolphins are tiring.
它们无法成功箝制鱼群
They're struggling to contain the fish.
这一回合竹荚鱼是赢了
The jack mackerel win this round.
这边…这边
[Paulo] This side, this side, this side.
水下根本惨不忍♥睹
[Bertie] It's carnage everywhere.
最终鱼饵球并没有很完整
It didn't quite come together.
我们确实拍到了所有的鱼
We had a big pass from all the fish,
但感觉因为掠夺者不够多
but it didn't feel like there was enough predators,
追逐的海豚也不足,所以…
enough dolphins on it, so, uh.
而且现在也没有日光了
Yeah, we've lost the light now,
感觉整起行动终止了
and it seems like the action's died down.
改天再试一次吧
So, try again another day.
看见剪水鹱和海豚
It's promising to see the shearwaters and dolphins
一同狩猎,令人感到很有信心,这样的动物天堂
hunting together, but even in a wildlife haven
亚速群岛的动物天堂,自然环境终究是难以预料
like the Azores, nature is still unpredictable.
要找到成群结队的掠夺者
To find the predator gathering we're looking for,
我需要更多人帮忙搜索
I need more eyes out searching.
所以我打算到岛上
So I'm heading inland, where history provides
历史纪录总能提供惊喜的视角
a surprising perspective.
亚速群岛水域资源充足
[Bertie] The nutrient-rich waters of the Azores draw
引来了全球三分之一的鲸豚种类
in a third of the world's whale and dolphin species,
而如此庞大的资源生态在过去却有着悲情的历史
an abundance that in the past had tragic consequences.
数世纪以来这些群岛
For centuries, these islands were
成为捕鲸业的国际重镇
an international hub for whale hunting.
庞大的动物被猎杀,用来制♥造♥灯油
Animals were killed to make oil for lamps,
蜡烛和化妆品用油
candles, and cosmetics.
鲸肉也成为当地的食物来源
The meat was also a local food supply.
亚速群岛的捕鲸产业一直到
It's pretty crazy to learn that whale hunting
1980晚期才结束,这事实真的很疯狂
happened in the Azores until the late 1980s,
而这则禁令因为是近代才颁布
and that ban is so recent that it's actually possible
我也得以能够亲自拜访一位前捕鲸人
for me to go and meet one of the ex-whalers,
他的工作如今依旧是寻找鲸鱼
and his job is still to spot whales,
只不过是为了截然不同的理由
but for a very different reason.
丹尼尔
Daniel.
早安!
-Good morning!
当地人称他为“维吉亚”
Known locally as a "vigia,"
这位丹尼尔马丁尼亚诺,持续探鲸的工作
a person that keeps watch, Daniel Martiniano,
以前他是专门寻找鲸鱼来捕杀
used to spot whales for hunting.
如今他则是为了岛上蓬勃发展的
He now spots them for the islands' booming
赏鲸产业而协助探找鲸鱼
whale watching industry.
[in Portuguese] Thank you.
这里的视角真是惊人
Waa, crazy view.
这里就是我搜索鲸鱼的位子
-This is where I see the whales.
我搜索的就是鲸鱼的喷气
I'm looking for a blow.
看到喷气就代表有鲸鱼了!
And we have a whale there!
我可以试试看吗?
-Can I have a go?
如果要说谁能帮我们找到鲸鱼
[Bertie] If there's anyone that can find us a whale
找到鱼饵球,那就非丹尼尔莫属
heading to a bait ball, it's Daniel.
从这里你可以看到多远是否有鲸鱼呢?
How far do you think you could see a whale from here?
如果天气够好
-If the weather is good,
那平均来说我可以看到12英哩远吧,12或15
then an average is 12 miles, 12, 15.
颁布捕鲸禁令以来,对你本身和
-Since the ban on whaling, what was that like for you and
社区来说有什么变化呢? 假设当年这是很重要的收入来源
the community, if, if it was an important source of income?
赏鲸赚得其实比捕鲸更多
-Whale watching is better than hunting the whale.
赏鲸带来的收入更好
Whale watching is more money.
我现在赏鲸一个月赚的 可比以前一年的收入还多呢
I now earn more in a month than a whole year, now I'm whale watching.
所以基本上你本来就发现了鲸鱼
-Wow, so you basically realized that the whales
活的其实比死的更有价值吗?
were worth more alive than dead?
-这是当然的 -对
-Of course.
对我来说鲸鱼就像女儿一样
-Yeah. Whales for me are my girls.
是女儿
My girls.
丹尼尔对于鲸鱼的热忱可见一般
[Bertie] Daniel's passion for whales is obvious,
但知道他的才能是因为过去
but it's conflicting, knowing his talent is
身为猎人而训练出来的,这其实很矛盾
rooted in his days as a hunter.
那是你吗?
-Is that you?
终其一生都在海上寻找鲸鱼吗?
A lifetime on, on the ocean looking for whales?
它们是伟硕强大的动物
They are incredibly big, powerful animals.
猎捕鲸鱼是什么样的感觉呢?
What is it like to hunt them?
一只抹香鲸的重量超过40公吨♥重
-A sperm whale weighs more than 40 tons.
而一艘船只有1公吨♥
And a boat weighs a ton.
非常危险,我们得非常小心
It was dangerous, we had to be very careful.
我给你看个东西
-I have something to show you.
好
[Bertie] Okay.
很明显的这个地方仍然与
It's clear the cultural connections to
捕鲸有深远的文化连结
whale hunting run deep.
[speaking in Portuguese]
想到每一年会有将近数百只
[Bertie] It's heartbreaking to think every year,
鲸鱼因为这样的武器而丧生
hundreds of whales lost their lives
这真的很令人痛心
to weapons just like this one.
非常锋利
-Very sharp.
[speaking in Portuguese]
还好如今这都是过往云烟了
-Glad it's now just a memory.
现在没有了
-No more.
有些事情终究得完结的
-Some things have to end.
丹尼尔的经历反映了这个地区的转变
Daniel's journey reflects this region's shift.
真的非常谢谢你
Thank you very much.
从猎捕鲸鱼到赞扬这些生物
From hunting whales to celebrating them.
能看见这些群体如何调整
It's inspiring to see how communities can adapt
自身对待大自然的方式,这很令人振奋
to big shifts in how we treat the natural world.
丹尼尔和他的“维吉亚”朋友都同意要协助
Daniel and his fellow 'vigias' have agreed to
他们会分享任何可能引导我们
help by sharing any sightings that might
找到鱼饵球的任何鲸鱼动向
lead us to a bait ball.
好的,那里有多少呢?
-Ok, how many are there?
-电♥话♥那头是维吉亚… -好,知道了
-That's the vigia on the phone,
我听见他说“巴雷贾、巴雷贾”
and I heard him say "baleia, baleia."
我的葡萄牙语没有很好,但我确定那是鲸鱼的意思
My Portuguese is rubbish, but I'm pretty sure that's "whale."
谢谢
-Thank you.
-嘿,伯蒂 -我们发现了什么?
Hey, Bertie.
有几只抹香鲸
-What have we got? -Some sperm whales.
-抹香鲸吗? -对,走吧
-Sperm whales? -Yeah. -Aha! -Let's go.
它们就在附近一处最爱的觅食区,离我们不远
[Bertie] They've been seen in a favorite feeding spot not far from us.
鲸鱼
[in Portuguese] Whale!
大概200、300公尺吧
About 200, 300 meter, I would say.
喔没错,真的很近,非常近
-Oh, yeah, really close, really close.
-我看到了,非常小只 -对,就在那,那里
-Yeah. -Yeah, there, there, there. -I can see it's a very small one.
抹香鲸不靠我们寻找的鱼饵球为食
[Bertie] Sperm whales don't feed on the bait balls
但我想要靠近一点看
we're looking for, but I want a closer look.
我从来没在水下看见过抹香鲸
I've never seen a sperm whale underwater before,
所以我非常兴奋
so I'm very excited.
抹香鲸会在深水猎捕巨大乌贼类的食物
Sperm whales hunt in the deep on prey like giant squid.
准备好了吗?
Ready?
它们利用声音来狩猎、导航和沟通
电影精选列表