数百只以上的竹筴鱼正团聚成
Hundreds of jack mackerel huddled together in a small,
我们前方有一大群剪水鹱盘旋着
There's a massive concentration of
而且还有更多
shearwaters ahead of us, and all the rest are
正往那方向聚集
ripping in that direction.
哇!好多啊!
Whoa they're crazy!
目前还是移♥动♥得很快
It's still moving pretty fast.
这群掠夺者还没
The predators haven't stabilized
让这群小龙虾安定下来
the ball of crayfish yet.
我们看到了剪水鹱、海豚
So we've got shearwaters, dolphins,
刚刚还有鲸鱼
just seen a whale.
太疯狂了!
That is crazy!
好,走吧,走…走
-Okay, let's go. Go, go, go, go.
好,走…走 潜下去…潜下去
Okay, go, go, go, dive, dive, dive.
《摄影师伯蒂与海豚零距离》
(亚速群岛)
亚速群岛
[Bertie] The Azores.
葡萄牙以西超过900英哩处的偏远群岛
A remote chain of islands over 900 miles west of Portugal.
这10年来,我完全投心于
Over the last 10 years, I've become completely
寻找能让掠夺者群聚猎食
obsessed with searching the ocean
出现神奇鱼群的海域
for epic gatherings of predators.
在野生动物影片的术语中,我们称这些为鱼饵球
In wildlife film, we call these a bait ball,
这类族群会招引一大群,你从未看过它们
and they attract a group of predators that you'd never
竟然能同时出现的掠夺者
otherwise see together.
它们会同时一起猎捕相同的猎物
All hunting the same prey at the same time.
每年夏末
At the end of every summer,
海中会突然多出一大群食物
a sudden explosion of food draws in ocean
吸引附近和远方的掠夺者过来
predators from near and far.
定居型海豚加入了迁徙型海豚的行列
Resident dolphins are joined by migrating dolphins,
还有鲸鱼和鲨鱼
whales, and sharks.
这可能是我所拍摄过最多元化的
This could be the most diverse gathering
掠夺者鱼群了
of predators I've ever filmed.
我们没有太多时间可以捕捉这些海洋奇观
Yeah, we've not got long to capture this
因为它们当中
ocean spectacle because many of the characters
有的是横越不同海洋的大迁徙
involved are on big, cross-ocean migrations,
尽管它们这次
and this is the narrow window when all
都在亚速群岛现身也依旧是时机有限
of them converge on the Azores.
在换季之前我们只有五周时间
We've got just five weeks before the seasons change,
许多的海豚和其他猎捕者开始行动了
and many of the dolphins and other predators start to move on.
在这个地方要看到这种掠夺者群聚
You know, finding this predator gathering out
其实非常、非常的难
here is gonna be really, really tricky because we
因为这海域实在太大了
have got a massive area to search.
超过10万平方英哩受保护的海域要探索
With over 100,000 square miles of protected
我们需要熟知在地海域的人
waters to explore, we need local knowledge.
所以我召集了一支船队
So I've teamed up with a boat crew that know these
这些人对这片水域的认识远超过任何人
waters better than anyone.
保罗加斯帕船长是土生土长的亚速人
Captain Paulo Gaspar was born and raised in the Azores,
他终其一生都在这里航海、潜水
sailing and diving here his entire life.
副船长是玛莉亚娜安东妮丝
Second in command is Marianna Antunes,
是一位经验丰富的船长兼海洋生物学家
an experienced skipper and marine biologist.
我们现在当然是在一大♥片♥汪♥洋♥中搜索
So we're obviously searching a massive area of ocean.
要如何知道有动静了呢?
How are we gonna find the action?
一定要跟着剪水鹱跑
-You must look for shearwaters,
剪水鹱越多就代表越有动静
more shearwaters, more activity.
只需要跟着它们前进的方向
You only need to follow the direction of them
就能看到鱼饵球了
and then you will see a bait ball.
科里剪水鹱是水面上捕鱼的
[Bertie] Cory's shearwaters are experts
超级专家
at hunting schools of fish from above.
我们提到的剪水鹱群大概要多少才够大啊?
How many shearwaters are we talking together?
可能两、三千只,声音非常吵杂
-Two or 3,000 at the same time and a lot of noise.
如果找到了鱼饵球,它们会疯狂哇哇叫
-If it's insane, the bait ball it's waa, waa, waa, waa.
哇哇大叫
-Waa, waa, waa, yeah.
目前将近五十万只剪水鹱
[Bertie] Right now, nearly half a million shearwaters
因为繁殖季而来到这片海域
are here for the breeding season.
我们其实不用等太久就有了
We don't have to wait long before they provide
第一个线索
our first lead.
有一大群剪水鹱正往那个方向飞去
We've got a lot of shearwaters all moving that way,
那是个能证明水下有活动的绝佳迹象
and that is a great sign there's action.
我觉得我们应该要搭快艇过去,走吧
I think we need to get out in the fast boat. Let's do this.
-好,准备好了 -好了吗?
-Okay, got it.
出发吧
Yep, yep, let's go.
我们坐上了这艘大的快艇,我想…
-Got this big raft and I reckon,
我以为它们只是停留在水面上休息
but I thought they were just sat on the surface resting,
但实际上你可以听见很吵的声音
but actually, you can hear that squabbling noise
它们正在觅食
they're feeding.
让我做好浮潜准备,静悄悄地过去看看
Let me get my snorkeling gear on and just gently drift over,
看看水底下发生什么事
see what's going on underneath the water.
艾丽,我下水后,你可以把相机丢给我吗?
Ali, can you chuck me the camera once I'm in?
谢谢
Thanks.
进入水下,我便能清楚看见有哪些食物
Underwater, I can see what's on the menu.
数百只以上的竹荚鱼正团聚成
Hundreds of jack mackerel huddled together in a small,
一小团密集游动的球体
dense, swirling sphere.
这就是鱼饵球
It's a bait ball.
鱼在遭受攻击时就会形成
Formed when fish are under attack.
鲣鱼从下方攻击
Skipjack tuna strike from below.
剪水鹱从水上入侵
And shearwaters attack from above.
真令人印象深刻,但我知道这类型活动
It's impressive, but I know these events happen
还有规模更大的
on a much bigger scale.
那些剪水鹱在水下英姿潇洒
Those shearwaters, they're so graceful underwater,
仿佛就是潜入深水之中的天使
they look like angels diving down into the deep.
我们刚刚看见的现象
And what we saw there, that's a miniature version
就是我们要找的缩影
of what we're looking for.
要找到巨大的鱼饵球
To find a giant bait ball,
我们得将待在水上的时间大幅拉长
we need to maximize our time on the water.
所以接下来的五周
So for the next five weeks,
这艘船就是我们的住所和拍摄场地
this boat will be our home and filming platform.
和我同行的是我的朋友
With me is friend and specialist
也是专业摄影师杰夫海斯特
cinematographer, Jeff Hester.
我们出发得够早,而且天气不错
Well, we're out nice and early.
太阳才刚刚从地平线升起
Sun's just popped up over the horizon behind
就在那美丽的火山后方
that beautiful volcano.
我们正扫视着海平面,因为清晨
And we're scanning the horizon 'cause first thing in
日落前最后的时段以及傍晚刚开始
the morning and last thing in the afternoon, early evening,
这些都是我们能捕捉到鱼饵球的黄金时间
those are our prime times for bait balls.
保罗,那里…那里有一大群海豚
Yeah, Paulo there's, there's a big pod of dolphins
就在船头正前方,它们正往我们这方向游来
straight off the bow, they're coming this way now.
大概前方几公尺?
-How many meters in front?
-两百 -好
[Bertie] 200. [Paulo] Okay.
哇
[Bertie] Whoa.
海豚就和剪水鹱一样,一直都在四处搜索鱼群
Like the shearwaters, dolphins are always on the
或许能带领我们找到鱼饵球
lookout for fish and could lead us to a bait ball.
哇!那是一大群带斑海豚
Whoa! Got a huge group of spotted dolphins.
这是非常好的征象
This is a really good sign.
真棒,只要看见海豚就是幸运的日子
Yeah, any day you see, a dolphin is a good day.
每一年会有数千只的海豚迁徙到亚速群岛
Each year, thousands of dolphins migrate to the Azores,
因为这里会有季节性的鱼群出没
drawn here by the seasonal boom in fish numbers.
所以现在,这群海豚正跟着水流巡游
So right now, these dolphins are cruising along,
它们会使用回声定位的方式
and they'll be pinging out echolocation.
那是它们用来侦测猎物的雷达
That's their, their sonar to detect prey.
所以我们就是跟着海豚走
So we're gonna stick with the dolphins.
希望它们能指引我们采取行动
Hope they lead us to some action.
那真的太有意思了
That is really interesting,
每一只海豚就这样消失了
every single dolphin has disappeared.
它们全都进入深水之下
They've all gone... down into the deep.
我想它们一定是在下方
Which makes me think they must have detected
探测到了猎物
prey down there and they're trying to
它们想要围拢鱼群将其全部逼上水面
round it up and bring it up to the surface.
我们可能捕捉得到一些画面
So we could be in for some action here.
-好,杰夫 -准备好了吗?
[crew] Okay, Jeff. [Paulo] You ready?
-我们准备好了 -走吧
[Bertie] We're ready. [Paulo] Let's go.
当我们跳上快艇之际,海豚再度现身
[Bertie] As we jump on the fast boat, the dolphins resurface.
看看它们
Look at them all.
电影精选列表