and if they do go, they'll go four or five gardens down either way
他们要外出顶多也就跑到外面的四五个花♥园♥里
and that's about it.
顶多就这样了
So he's going pretty far for the cats in the area,
所以他比起其它猫算走得非常远了
and, like you say, he really is
并且正如你所说的 他真的是
going up and down, up and down on these streets.
在街上来来往往的
So he is king of the street, then? He is king of the street, yeah.
所以他是街头猫王咯? 对 他是街头猫王
Because that's much bigger than Smudge's bit, really.
因为他的领地要比小脏猫大一点
It is! He is winning. OK, that's fine.
是的 他在取胜了 这挺好的
King of the street. I knew it.
街头猫王 我就知道
I knew it.
我早就知道
These city cats have successfully split the street between them,
城里猫成功解决了街道划分问题
much like solitary tigers would.
就跟独居的老虎差不多
But while we're filming,
但在我们的拍摄中
this territorial arrangement is disrupted...
原先的领土协议被打乱了
by the arrival of another cat.
因为来了另外一只猫
First he starts appearing during the day.
起先他在白天里出现了
Then one night he's caught on cat-cam by Smudge,
接着有天晚上他被躲在车下的小脏猫
who's hiding under a car.
的摄像机拍到了
After a quick yowling match,
经过一场快速的吼叫比拼
Smudge backs down and races home to safety.
小脏猫折返回家以保安全
This new cat is trespassing not only on Smudge's turf,
这只新猫擅闯的不只有小脏猫的领地
but also on Ozzy's.
还有奥兹的领地
Ozzy's losing his throne and he's very grumpy about it.
奥兹要失去自己的王位了 他对此很暴躁
It's a younger male - a grey cat, who is a fighter -
那只是年轻的公猫 灰色皮毛 很会打架
his ear is notched in a few places,
他的耳朵有几处缺口
and he doesn't run away when Ozzy shouts at him.
当奥兹朝他吼叫时 他也不会跑开
One night Ozzy's owners have to step in
有天晚上奥兹的主人不得不介入
and break up a fight between him and this new pretender to his throne.
打断了他和这位王位觊觎者之间的战斗
He advanced on Ozzy and cornered him.
他走向奥兹 把奥兹逼到角落
Erm, so we tried to pick up Ozzy to take him out of that, and Ozzy...
所以我们就想抓起奥兹脱离战场 然后...
Ozzy attacked.
奥兹进攻了
Ozzy attacked his, er, his cavalry, yes.
奥兹攻击了我们
Erm, to there was a tetanus injection involved,
所以我们去打了针破伤风
and a course of antibiotics, cos there was a small injury
还吃了一疗程的抗生素 因为受了点小伤
that's healing as we speak. On us, not the cat!
现在还在恢复中 奥兹倒没什么事
Yes.
是啊
The new cat has stolen Ozzy's crown.
新猫夺走了奥兹的王位
To discover why this grey cat is prepared to resort to a brawl,
为了查明这只灰猫为何会挑起这场争斗
our scientists are going keep an eye on him.
我们的科学家将密切关注他
We'll reveal their findings at the end of the study.
我们将在研究结束时公布他们的发现
Our urban cats are definitely up for a fight
我们的城里猫肯定会为了捍卫领地
to protect their patch.
而参与打斗
But are the farm cats just as territorial?
但农场猫是否也同样在意领地呢?
It's the dead of night and Mr Tom is on the prowl,
夜深人静时 汤姆先生外出巡逻中
when he bumps into Little Kit.
这时他遇上了小吉特
Just a friendly nose touch
双方友好碰鼻
and they're on their way.
然后分道扬镳
There's no yowling, no fighting.
既无吼叫 也没打斗
John reckons there's a good reason the farm cats are friends -
约翰推测农场猫互相友好是很合理的
for now.
至少目前关系友好
It's all about the distribution of food.
问题就在于食物分配
As soon as the food supply is insufficient for the number of cats there,
只要食物供给满足不了那区域里的猫咪
you're going to get problems. Yes.
你就会遇上麻烦了 是的
They're going to start competing with one another.
他们就会开始互相竞争
Certainly with tigers and with limited space
就像老虎的生存空间有限
you get a lot of territorial behaviour -
你就会非常在意领地
there simply isn't enough range for everybody to get enough prey.
因为空间不够每个人都有足够的猎物
This is a crucial difference between domestic cats
家猫和其它多数猫科家族
and most of the rest of the cat family, is
的关键区别就在于
that domestic cats can exploit these very dense food supplies,
家猫可以充分利用那些密集的食物供应
such as the rats in a farmyard, in a way that big cats don't,
比如农场里的老鼠们 而大猫就不行
where their prey is, generally speaking,
大猫的猎物基本上
much more widely spread over the environment.
都分散得更广
The farm cats hunt alone.
农场猫单独捕猎
But inside the farmyard, they work together
但在农场内 他们也协力合作
to protect their territory from intruders.
以免他们的领土被入侵
The cats spend a lot of time in the farmyard,
猫咪们花了很多时间在农场里
and that is a commonly defended territory,
这就是常用的保卫领地行为
and the reason they're defending it is because that's the denning area,
他们捍卫这片领地是因为这是他们的猫窝
that's where the kittens are going to be born,
幼猫们就出生在这片区域内
and so it's very important for all those females to defend that area
所以对所有母猫来说 保护这区域是很重要的
against other cats that might come in and disturb them.
不能让外面的猫进来打扰宝宝们
And it's quite interesting -
这还挺有趣的
they're defending this territory together,
她们共同守卫这领地
so there's social interactions going on, as well, there.
所以她们之间也有社交性互动
That's right, so it's a communal, shared territory.
对的 这是一片公共共享的领地
You wouldn't be able to distinguish between the territories
你没法判断哪只母猫的领地
of those individual females...
具体是哪一小块
..because the two would literally superimpose one on top of the other.
因为她们的领地其实是有互相重叠的
In the farmyard these cats live together
在农场里 这些猫咪们一起生活
like a sociable pride of lions...
就像社会性的狮子一样
..whereas in the busy Brighton streets,
而在繁忙的布赖顿市街头
our city cats defend their own hard-won patch
城里猫则要捍卫自己来之不易的领地
like solitary tigers.
就像独居性的老虎一样
Our cats' behaviours on the farm and in the city
农场猫和城里猫的行为差异
show just how well they can adapt to very different environments.
显示了他们多么善于适应不同的环境
And it's this ability to adapt
正是这种适应能力
that's been hugely important to the cats' success.
对猫咪们的成功起了很大作用
But what about in the village?
不过乡下猫的情况如何呢
Here, our cats get access to fields,
在这里猫咪们既有大♥片♥田野
but they also live in nice, cosy houses.
也有漂亮舒适的房♥子
So what sort of life do they choose?
所以他们会有怎样的生活呢
The GPS traces reveal that
GPS轨迹显示了
some village cats stay as
有些乡下猫和城里猫一样
close to home as a city cat...
会尽量不离家太远
..while others roam as far as a farm cat.
还有些则会走得跟农场猫差不多远
We've got a cat here
我们看这只猫
coming down the hedgerow and going into the village -
他穿过了绿篱进入了村庄
they're going quite a long way.
他们走得挺远的
The other cat that was moving a long way is Sandwich.
另一只走得远的是三明子
And she's not alone.
她并不孤单
It's midnight,
午夜时分
and village cat Saphie is hunting.
乡下猫莎菲正在狩猎
She's often out for hours,
她经常外出数小时
even picking up the odd eight-legged hitchhiker.
甚至都让八脚蜘蛛搭了趟便车
So why do cats like Saphie and Sandwich
那么为什么莎菲和三明子这样的猫
seem to have more of a wild side
比起同在乡下的其它猫咪
than others living in the same village?
似乎有着更明显的野性一面?
Our scientists think the clue is
我们的科学家认为线索或在于
in the way they catch their prey.
她们捕捉猎物的方式
Back at HQ, Sarah Ellis has some incredible footage
回到喵基地 萨拉·艾丽丝有些莎菲的
of Saphie in action.
精彩的实战视频
What we're seeing here is the first stage,
我们现在看的是第一阶段
which is the location, locating that prey.
即要先定位猎物
Ears still moving in all different directions,
她耳朵朝着各个方向活动
being aware of its environment.
警惕着周围的环境
Now... Wow, look at those pupils dilating!
看啊 哇 看那瞳孔放大
Yeah, that was amazing. That's pretty incredible. Yeah!
是啊 那真是惊人 真是难以置信 是啊
You know, you don't expect that during the day,
要知道这在白天可是很难见到的
it doesn't really need to do that for general vision,
一般视野下她是没必要这么做的
but that's... That's unbelievable.
不过这个... 这实在是难以置信
A clear sign of arousal, a heightened sensitivity.
那迹象表明她极其兴奋 高度敏锐
Definitely. As you say, it's not related to light levels,
绝对是的 你说得对 那个跟光线水平无关
cos they haven't changed at all, it's all about the prey.
因为光线没有变化 那是猎物的原因
Look at that. Wow.
看啊 哇
Her arousal levels are going to be increasing all the time
她的兴奋度在这种准备状态下
in this state of preparedness,
会全程上升
because she's really at the last few seconds
因为她只再过几秒钟
before she's about to pounce.
就要扑上去了
Now this bit, the wobble,
现在的小摆动
电影精选列表