Cats - playful pets, fearsome fighters...
猫是好玩的宠物 可怕的战士
..deadly hunters.
致命的猎手
They beguile us, intrigue us
他们迷惑欺骗我们
and mercilessly exploit us.
还无情地剥削我们
But how much do we really understand these enigmatic creatures?
但我们对这些迷一样的生灵又了解多少呢
Millions of us have cats in our homes.
我们许多人在家里都有养猫
They're one of our favourite pets
他们是我们最喜爱的宠物之一
and yet we still know very little about them.
然而我们仍对他们知之甚少
Yeah, he's a good boy.
是的 他可乖了
In last year's Horizon, we revealed what the cats of one village
去年的地平线栏目中 我们揭秘了一个村庄的喵星人们
got up to once they left the cat flap.
在钻出猫洞后都干了些什么
Now we're taking it even further.
现在我们将更进一步
In a ground-breaking scientific study,
在这项开创性的科学研究中
we've asked some of the world's top cat experts to run experiments
我们请了几位世界一流的喵星人专家来开展实验
investigating the secrets of our feline friends.
调查我们的喵星人小伙伴的秘密
What happens in the milliseconds before our cats pounce...
看看猫在猛扑前的毫秒级状态
Wow, that's unbelievable.
哇 那真是难以置信
..and what makes them the gymnasts of the animal kingdom?
是什么让他们成为了动物界的体操选手
We're able to see this for the first time in the last few years.
这是近几年来我们第一次能见到这个
That is extraordinary.
真是非凡之极
To delve even deeper into their hidden world,
为了更深地探索他们的隐秘世界
we're fitting our cats with state-of-the-art tracking devices and cameras.
我们给猫咪们装上了最先进的追踪器和摄像机
We're aiming to create the definitive guide to your cat.
我们想的是给你的猫定制一本权威指南
And tonight we'll reveal how your cuddly pet
今晚我们将展示你那可爱的宠物
can transform into a hunting, fighting machine.
也能变成狩猎 战斗的机器
One of the reasons I love cats is
我喜欢猫的原因之一就是
they've clearly still got this independent wild side.
他们明显还保有其独♥立♥野性的一面
But just how close are they really to their wild, big-cat cousins?
但他们与其狂野的大猫表亲究竟有多少相似呢
Do we have a lion in our laps?
我们腿上坐着的是只狮心喵吗
We're following 100 cats
我们跟拍了三种
in three very different environments
不同环境下的100只猫咪
to get an insight into their secret lives.
以期揭开他们的秘密生活
In the crowded terraces of Brighton,
在布赖顿市的密集排屋中
we're tracking city cats like Ozzy,
我们跟拍着奥兹这样的城里猫
battling to protect his title as King of the Street.
他为捍卫自己街头猫王的头衔而战
Ozzy is called Ozzy because of Ozzy Osbourne.
奥兹这名来自奥兹·奥斯本
He believes that this is his territory
他认为这块儿是他的领地
and he's trying to defend it.
他也努力捍卫着领地
In Rottingdean, village cats like Sandwich
而在罗廷迪安 乡下猫如三明子
have room to roam and hunt.
也有漫游和捕猎的空间
We've had mice and a bird and a rabbit,
我们收到过老鼠 鸟儿 兔子
and so far that's all,
就这些了吧
but there's lambs in the field nearby, so we never know.
但附近也有些小羊 所以我们也不清楚
And we're comparing our urban cats with farm cats,
我们还将对比城里猫和农场猫
who have to hunt to survive.
后者是靠捕猎为生的
All the information comes back to Cat HQ,
所有的数据都汇总到喵基地
where it's pored over by experts...
经由专家们细细审视
This is the first 24 hours and you can see
这是第一个24小时的情况
all our cats in different colours and named here.
不同颜色和名字的猫咪们都在上边了
..so we can build up the most comprehensive
所以我们能建起我们有史以来
picture of the cat we've ever had.
最为复杂的猫之全景
We're going to start with the wildest cats in our study,
我们将从项目中最狂野的猫咪们开始
to find out how they hunt.
探明他们如何捕猎
We're off to David Hicks' farm
我们来到大卫·希克斯的农场
where semi-feral working cats are employed to catch rats.
这里半野生的猫咪们都是用来抓老鼠的
How many cats do you have here now in total?
现在你这里一共有多少只猫?
About 18. 18 cats? Yeah.
大概有18只 18只猫? 是的
And why did you get them originally, David?
你为什么让他们保持野性呢 大卫?
The rat population was just totally out of control.
曾经这里鼠患一发不可收拾
They were getting in the cattle food,
它们偷吃牛的粮草
digging under the floor of the shed,
在牛棚的地板下打洞
it was just absolutely alive with rats.
完全被逼得要与鼠共生
So we got three half-grown cats
所以我们从一位养了些野猫
from a friend of mine who had some feral cats,
的朋友那儿要来了三只半大的猫
and they've never looked back, the rats are just wiped out.
我们从不关着他们 然后老鼠就被消灭干净了
Filming a hunt is incredibly hard to do.
要拍摄一场捕猎简直难于登天
Shall I do this one? Yeah, definitely.
这只能让我来吗? 好 当然可以
Just unclip it? Give it a pull.
解开就行吧 对 掰开就行
To help us work out where to put our motion sensitive cameras,
为了查明该在哪里放置运动传感相机
we've put tracking collars and cat-cams on these cats.
我们给这些猫装上了追踪项圈和摄像头
These GPS traces show Mr Tom hunting in the hedgerows,
这些GPS轨迹显示了汤姆先生在灌木丛里捕猎
while Growler sets out in the opposite direction,
而格劳勒则前往相反方向
to the stables nearly a kilometre away.
走到了距牛棚1千米外
Over the last 24 hours,
在过去的24小时内
the cats have spread out across an area
猫咪们探索的区域
the size of 15 football pitches!
共有15个足球场大
But all the cats still spend a lot of their time
但所有的猫咪仍花了许多时间
hunting in the farmyard,
在农场内捕猎
so cameraman, Robin, has staked it out with specialist cameras.
所以摄像师罗宾就知道大概要在哪里装上专用相机了
Now, all we have to do is sit and wait...
现在我们就只需要坐等...
..and wait.
再坐等了...
We see foxes,
我们拍到了狐狸
chickens,
鸡
and lots of cats.
以及许多的猫
And eventually we capture something that's rarely been filmed.
最终我们拍到了一些很少有人拍过的画面
Cat behaviour expert, Dr John Bradshaw,
猫行为专家 约翰·布拉德肖
wants to see for himself.
想要亲自一窥究竟
Hi, guys. Hi. What have we got so far, then?
嗨 两位 嗨 我们现在拍到了什么
Here we go, we've got a little shot here.
来看看吧 我们拍到了点东西
A little bit of cat and mouse.
一点点关于猫和老鼠的
Oooh, that's good, that's very good.
哇 那好厉害 那真是厉害
Yes, indeed, that was a really quick kill, surprisingly quick.
确实是的 那真是很快的击杀 出人意料的快
It killed it straightaway - in the mouth, done.
他直接杀掉了它 嘴巴一张就完事了
Yeah, that was real hunting behaviour,
对 那是真正的狩猎行为
it's not the kind of thing you might see in a pet cat,
这可能跟你看过的宠物猫不一样
this is real predatory behaviour.
这是真正的猎食行为
These cats are hunting for their living.
这些猫是为了生存而狩猎的
That's how they get most of their calories.
这就是他们获得大部分卡路里的方式
The farm cats prowl the farmyard, watching and waiting,
农场猫在农场内徘徊 观察 等待
until they detect mice we can't even see.
直至发现我们都看不到的老鼠
Then, with an explosion of raw power,
然后 一股原生的力量爆发出来
they accelerate
他们加速
and pounce.
猛扑上去
The kill is over in under two seconds.
整场杀戮持续不到2秒
So what is it about a cat's body
那么猫的身体究竟为何
that gives it this split-second timing and pinpoint accuracy?
能给他这么快速的定时和精准的定位?
So if we can get the cat.
所以我们请了只猫来
Hey, Rob.
嘿 罗布
Here at the Royal Veterinary College,
在皇家兽医学院这儿
we're setting up an experiment to find out
我们正进行着一场实验来找出
how your cat manages to pull off a kill like that.
猫是怎样能够做出那种击杀的
We're going to analyse exactly how they move.
我们将会精确分♥析♥他们的运动
Last one.
最后贴一个
We're placing these dots over Rob's main joints.
我们在罗布的主要关节上贴了这些传感点
We're going to track them with a high-speed camera.
我们会用高速摄录机来追踪他们
And we're recording the pressure through Rob's paws on a floor pad.
我们还会记录罗布爪子通过地上垫子时的压力
Now we can analyse every step he takes.
现在我们就能分♥析♥他所走的每一步了
Our experiment reveals that Rob rarely straightens his legs.
我们的实验表明罗布很少伸直腿
Rob, come.
罗布 来
Good boy.
真乖
Unlike dogs, whose legs are much straighter when they move,
像狗的话 他们在运动时多会伸直腿
cats are almost always in this crouched posture,
而猫几乎全程是蹲伏的姿势
even when they run flat out.
哪怕全速行进时也不例外
So if we look at the skeleton of a domestic cat here,
如果我们看看这具家猫的骨骼
we can see how the skeleton is set up
我们能看到骨骼是如何摆成
to be in this kind of crouched posture,
蹲伏姿势的样子的
where the knee is really bent,
它的膝盖是很弯曲的
the elbow's quite bent, shoulder, hip, so forth,
同样的还有肘关节 肩关节 髋关节等等
and that gives the domestic cat a lot of
这使得家猫具有很强的
agility, manoeuvrability and even stealth.
灵活性 机动性 甚至潜行技能
电影精选列表