-她是谁 -她是谢丽尔
- Who's that? - That's Cheryl.
她说你们很可爱
She was saying that y'all are cute.
你什么时候去那个农场
When you gonna go to that farm?
我觉得可能去不了了
I don't think I'm going to it.
去了的人都跑了不再回来 而且很可能
Those people never did come back, and more than likely,
监狱长也不会让我去的 所以
the warden probably said no anyway, so...
真糟糕
That sucks.
可不是吗
Yeah, tell me about it.
但是谢丽尔的叔叔打算卖♥♥了他的两居室
But Cheryl's uncle is selling his double wide.
房♥子离俄克拉荷马州也就30分钟路程
It's 30 minutes outside of Oklahoma.
他说他可以免费把土地借给我们用
He said he would lease the land to us for free,
前提是我们得帮他干活儿
if we do some work for him.
我在想我们可以搬过去
I was thinking we could move up there
重新开始 价钱也就3000
and get a fresh start. I mean, it's only 3000.
你看我♥干♥什么 我可没那么多钱 简宁斯
Why you looking at me? I don't have that kind of money, Janis.
我看都没看你一眼 妈妈
I'm not even looking at you, Mother.
我只是给你说下这个情况
I was just saying that that's what it is, you know?
我只是告诉你一声 我没有问你要钱
I'm just saying. I'm not asking you.
-我们会自己想办法的 -我们自己想办法
- We'll figure it out. - Yeah, we'll figure it out.
我们来到得州休斯顿的家乡
We take you to the hometown of Houston, Texas.
下面请看亚伯·特纳
Let's go to Abe Turner.
来吧 精彩上演
Hell, yeah, let's ride!
大家给他加油
Help him now, folks.
支持你喜欢的选手 他有希望打破68分
Stick with your cowboy who's looking to beat a score of 68,
这将助他登上排行榜的榜首
taking him to the top of the leaderboard right now.
-这真的是亚伯吗 -是的 你做到了
- Is that really Abe? - Yes, siree, you bet!
清场了 比赛即将开始
Let's clear the arena. We're about to go bull riding.
欢迎来到埃及镇 兄弟们
Welcome to Egypt, Deuce.
我看到你们都坐在看台上了 好兄弟们
I see you out there in the stands, good buddy.
接应员是莱昂·阿姆斯特朗和道格·伍兹.
Pickup men, Leon Armstrong and Doug Woods.
准备好你们的马
Get your bull horses ready,
此刻就在老威廉·约翰逊竞技场上
right down here at the Old William Johnson Arena
在得州埃及镇上
in the big city of Egypt, Texas.
亲爱的主 我请求祢的保佑
Dear Lord, I come to you right now.
主 请赐予我们在竞技场上的力量
Just give us strength here in this arena, dear Lord,
主 保佑我们发挥出最好的水平
and let us perform to the best of our abilities, dear Lord,
主 保佑这些牛仔和骑手们
to protect these cowboys and these riders, dear Lord.
-我以耶稣之名祈祷 阿门 -阿门
- And in Jesus's name I pray, Amen. - Amen.
好
Yeah!
来自得州蒙纳维尔的雅各布·布朗
We're gonna kick this bull riding off with Mr. Jacob Brown
将征服这头公牛
from Monaville, Texas.
你现在最好别闹了
Now you better stop.
他骑着的这头牛叫做食人♥兽♥
He riding a bull they call, I Bite.
亚伯
Yo, Abe!
你又回到二流竞技场了吗 兄弟
You back in the minor leagues, my brother?
你肯定有想我
You must miss me or something.
我以为你想我 小勺子
Think you missed me, Spoon.
你现在看起来很幸福
You look happy now.
一个在牛仔竞技场中闯荡的年轻人
Young man who's been traveling the rodeo circuit,
正为他自己打江山
making a name for himself.
冲 冲 冲
Ride, ride, ride!
好一个亚伯·特纳的完美救场
What a save by Abe Turner!
从那边回去
Way to get in there.
干得漂亮 兄弟
Good job, man.
骑 骑 骑
Ride, ride, ride!
就是这样的 是这样
There you go! There you go!
离开这儿 快跑 快 快
Get out of there! Move, move, move!
离开那里 亚伯
Get out of there, Abe!
亚伯·特纳 PBR的传奇斗牛士
Abe Turner, the legendary PBR bullfighter.
欢迎回家 我的朋友
Welcome home, my friend.
今天在埃及镇 这头牛已经为弓背跃起
Whoa, the bull's ready for the buck today
摩拳擦掌了
here in Egypt.
上 上 上 加油 加油
Go, go, go! Come on! Come on!
不 他摔下来了
Oh, no, he's down!
-离开这儿 -来人带走他
- Get out of there! - Somebody gotta get him!
开门 开门
Open the gate! Open the gate!
他没事
He'll be all right, y'all.
女士们先生们 弗雷迪没事
Ladies and gentlemen, Freddy is okay.
他是个顽强的牛骑手
He is one tough bull rider.
我告诉你们 指不定他现在挺开心的
Hey, I'll tell you, I bet you he's happy.
他刚在得州埃及镇来了次免费灌肠
He just got himself a free enema here in Egypt, Texas.
谢谢
Thank you.
你骑多久了
So how long you been riding?
大概一年了
About a year.
你怎么学的骑牛
How'd you learn how to ride?
住在这条街上的麦克
Mike is a guy that lived down the street.
让我免费骑他养的牛
I get to get on his stock for free
只要我给他干点儿活的话
if I do a little bit of work for him.
亚伯在的时候 他会教我们怎么骑
And when Abe's around, he teaches us how to ride
给我们展示些技巧和窍门
and shows us a couple tips and tricks.
他父亲是个优秀的骑手
His dad was a great bull rider,
但有一天他在骑的时候被踩中了脑袋
and he was riding one day and got his head stepped on.
就被踩死了
It killed him.
给我来点
Hey, give me some.
兄弟 再给点 别这么小气
Give me some more, man. Don't be stingy.
你怎么认识亚伯的
So how do you know Abe?
他是我邻居
He's my neighbor.
其实我闯入了他家
I actually broke into his house.
什么
What?
为什么
Why?
我要是回到牛背上 别替我担心
Don't worry about me getting back on a goddamn bull.
我给你讲
I tell you what...
你该在牛底下放个捅
You ought to put a bucket under that bull,
这样牛就不会背着地了
so his back don't fall down.
我给你讲 混♥蛋♥
I tell you what, you son of a bitch,
在你意识到之前 我就会回去的
before you know it, I'm gonna be back on.
你这个青蛙眼傻♥逼♥ 你
You frog-eyed sucker, you--
回哪儿去 回公园的长椅上吗
Be back on what? A park bench?
我会回到结实的牛背上去
I'm getting back on me some fatbacks.
-我不是在说 -你不会回到牛背上去的
- I ain't talking about no… - You ain't gonna get fatbacks.
我马上就回去骑牛
I gotta go back to buck riding right now.
老哥 没人想吃烤焦的老屁♥股♥
Man, don't nobody want that old burned-up-ass shit.
-我猜你屁♥股♥想吃 -对
- I'll bet your ass want it. - Yeah.
我只吃蔬菜和肉
Hey, I'm on vegetables and goddamn meat.
不许吃
Leave it alone.
什么 我说了 我要吃蔬菜
What? I said, I'm on vegetables,
而且猜猜我还吃什么
and guess what else I'm on?
你知道你什么时候可以骑牛吗
You know when you're fit to ride?
当你不用在靴子上
You're fit to ride
放个镜子才能看到老二的时候
when you ain't gotta put a mirror on your boots
你就可以骑牛了
to see your dick.
如果你还要靠在靴子上放个镜子
If you still gotta put a mirror on your boots
才看得到老二的话
to see your dick,
你就不适合骑牛
you ain't fit to ride.
你不适合骑牛
You ain't fit to ride.
混♥蛋♥
Son of a bitch.
不敢相信你这迟钝的傻蛋敢跟我说这种话
I can't believe your slow ass wanna tell me something like that.
我会揍他 揍他
Hey, but I beat it at him. I beat it.
闻起来真香
Something smells good.
你在这儿干嘛
What you doing here?
我姐姐想来
My sister wanted to come.
我还以为你厌烦了牛仔竞技
Thought you were tired of the rodeo.
我是厌烦了你 不是牛仔竞技
I'm tired of you, not the rodeo.
我们能回家了吗
Can we get a ride home?
你在这儿干嘛
What you doing here?
达瑞斯说我可以来
Darius said I could come.
我很晚才会回去
Well, I ain't leaving till late.
好吧
All right.
也别跟那些男孩玩
Hey! Don't be hanging around them boys either.
他们自己玩得挺好的
They doing good.