剧集 | BBC.世界上最难的驾驶测试(2010) | 导航列表
With the series score at one each,
Kirsten and Will are desperate to
在打成平手之后,威尔和克里斯汀
put one over on
each other this week.
都希望本周能打败对方
Kirsten is the only woman on site.
克里斯汀是现场唯一的女性
So she wants to win...bad.
所以她想赢得比赛。。。坏家伙
She would love to stick it to the men.
她一定喜欢利用那些男人们
Kirsten would love
on this gig to stick it to the men.
克里斯汀一定喜欢利用那些男人们
The last thing I want to do on
this gig is crash.
在这场比赛里我想到的最后一招就是撞车
I don't want to give Mellor the
satisfaction of that, of the crashing.
我可不想让梅洛轻松赢得比赛
I don't want to give him
any satisfaction, actually.
我可不想让他满意而归
She is going to have
to bring her A game.
她得全力以赴了
It's a new day at Broken Cross Mine
in Scotland.
新的一天来临了,这里是苏格兰的断裂十字带采矿场
If Will and Kirsten are going to go head to
head in the final battle at the end of the week,
威尔和克里斯汀要想在周末的比赛中争个头破血流
they need to buckle down
to a tough training regime.
他们先要认真对待眼下艰苦的训练体系
Will, Kirsten,
today is where the hard work begins.
威尔,克里斯汀,今天我们要开始艰苦的工作了
Your challenge is to try and get the skills
involved in getting into these 100 ton dump trucks.
你们面临的挑战是学会掌握操控
这些100顿的自卸卡车的技能
For the next three days they must
take three lessons designed to teach
接下来的三天里,他们要接受为
他们量身定做的三项训练课程
them the vital skills needed to
pass a daily test in the Terex.
他们每天还要在TEREX100里接受检验
是否掌握了这些至关重要的技能
The driving cab of the Terex is
three metres off the ground, so seeing
驾驶室距离地面三米,所以
immediately in front or to the
side of you is virtually impossible.
密切注意前方和身旁的情况,显得尤为重要
To cope with the hazard of restricted vision,
面临着视力受限的危险
the truck is fitted with 13 mirrors
and cameras, called visual aids.
卡车配备有13面镜子和摄像头,称之为虚拟视觉
But there's no way Colin's letting
Will or Kirsten loose on the Terex
但是科林不可能让他们在没有
演习过的情况下就驾驶TEREX
without a dry run, so they're going to practice
some basic manoeuvres in a 5 ton army truck.
它们将在五吨♥的军用卡车里先练习下基本操作
Time for lesson 1.
第一课
They must complete
two basic manoeuvres.
他们必须完成2组基本动作
A three point turn,
then reverse into a parking bay.
一个三点调头,然后倒车进入停靠区
Sounds simple enough!
听上去挺简单的
But the army truck has blacked out mirrors to
make Will and Kirsten appreciate just how important
但是军用卡车上的镜子都背被抹黑了
这样可以让他们体会到
the visual aids will be when driving
the 100 ton Terex. I've got one question.
在驾驶这些100顿的大脚怪时,虚拟视觉的重要性
- 我有个问题
You know like on your driving test and your
three point turn, if you hit the kerb, its a fail.
你知道当我们考驾照的时候,三点调头,
如果你碰到了界石,就算失败了
If we touch those sleepers? Yes, if
you touch them, that's you failed.
如果我们碰到这些枕木呢?
是的,如果你们碰到了枕木,你们就失败了
Same thing.
一样道理
Kirsten's first in
the driving seat...
克里斯汀第一个尝试。。
OK. Easy now.
OK,容易的很
Any mistakes and Colin could
pull them from the competition.
任何的差错,科林都将取消他们比赛的资格
Oh, no! That's not reverse!
哦,不!那不是倒车档!
First challenge, putting it in gear.
第一个挑战,挂挡
I don't want to have to jump
on this to get it in.
我不得不跳过去挂好档
That is reverse, good. Good.
这才是倒车档,很好,很好
Can she reverse into the
tight parking bay?
她能否倒车进入狭窄的停靠区呢?
She's in.
她倒进去了
Next Kirsten must pull off the three
point turn without touching the sleeper.
接下来克里斯汀必须在不碰到枕木的情况下完成三点调头
Work it. Oh, that was a crunch, I'm sorry.
完成了。有点吱吱作响,不好意思
She's getting close.
越来越近了。。
Did she hit it? Did she hit it?
她有碰到吗?她有碰到吗?
Kirsten completes the
two basic manoeuvres.
克里斯汀完成了两项基本操作
But, she's exhausted.
但是,她已经精疲力尽了
So tiring. I've got no strength left...
太累了,我已经没有力气了。。
How was that?
怎么样?
Are you knackered?
I haven't got the weight.
你精疲力尽了吗?我重量太轻了
I have to throw myself over,
and that was the real problem.
我不得蹦来蹦去的,这是个问题
Was it all right? No faults.
一切正常吗? 没有失误
Brilliant.
太棒了
It's Will's turn.
轮到威尔了
Let's give it some. Come on.
让我们开始吧,来吧
And he's not hanging about.
他没有浪费时间
That'll do for me.
为了我自己
He breezes through it and it's on to
the three point turn.
他轻松地就完成了第一项。现在该三点调头了
Come on, my son!
加油,孩子!
Will's treating it like a time trial.
威尔把它当作参加一项计时赛了
He does throw it about quite a lot.
他过于冒险了
I don't have the power in my body to
throw it around as much as he does.
我身体不象他那样强壮
He's gonna touch it.
他要碰到了
Is that touching? Go on, son.
碰到了吗?加油,孩子!
He's touching it!
他碰到了!
Blissfully unaware, he's hit
the sleeper. Get in there, mate.
不知不觉地,他碰到了枕木。
搞定它,伙计!
He's touched. He's touched, he's
touched!
他碰到了,他碰到了!他碰到了!
That'll do for me.
为了我自己
Did I hit anything? What did I hit?!
The sleeper. Just touched it.
我有碰到什么吗? 我碰到什么了?
枕木,刚好碰到
I can't believe I hit it.
简直不能相信,我碰到枕木了
I wanted to be close.
我只想靠近一点
You were very close, too close.
你靠得太近了,太近了
Knob!
见鬼!
Will hit a sleeper!
威尔碰到枕木啦!
On discussion with Tommy and myself, we
believe there's probably an element of cockiness
经过跟托米商量,我们觉得威尔有点骄傲自大
in Will that we need to get out of him.
我们需要帮助他改掉这个毛病
We can get away with it here,
我们可以在这里不处罚他
but we can't get away with it when
we're starting to operate the TR100s.
但是当我们开始操作TR100的时候,
就不能姑息了
That's the problem,
you see, with me.
你知道,我有这个毛病
Typical bloke, want
to do everything rapid.
典型的男子汉,想什么事情都做得快
Except sex.
当然,除了性
Lesson one complete and despite Will's
第一堂课结束了,尽管威尔开局不顺
shaky start, in just two hours they'll face their
first skill test. But first they need a test drive.
两小时后他们将面临第一次技能测试
但是首先他们需要一次试驾
Put your foot on the throttle.
脚放在油门上
If I was you I'd keep it in third
gear. Third?
如果是我的话,我就挂三档
挂三档?
You don't want to keep changing up.
Sounds like a monster.
-你不想老是加速吧
-车子听上去象只怪兽吧
Yeah, baby!
I'm in the big dog now.
我坐在一只大家伙里了
Oh, Jesus!
哦,老天!
It's like the world's biggest bin lorry!
这就象是世界上最大的卡车!
Oh, good Lord!
It's a right adrenalin rush!
太令人兴奋了!
This is the best vehicle in
the world!
这是世界上最棒的交通工具了
You're reeling like that,
就象这样颠簸着
and it really feels odd.
人都要散架了
But other than that, it's brilliant.
I like it.
但是除此之外,它太棒了,我喜欢
It's got to be the best
thing I've ever driven.
是我驾驶过的最好的东西了
Unbelievable the
feeling you get being that high up.
不可思议的感觉
And that was just the test drive.
那只是试驾而已
It's time for test one.
剧集 | BBC.世界上最难的驾驶测试(2010) | 导航列表