剧集 | BBC.世界上最难的驾驶测试(2010) | 导航列表
-我听到了警报声!
-向左!向左!
We have a problem.
我们遇到麻烦了
Major problem?!
重要的麻烦?
She's got no idea what's happened.
她不知道究竟发生了什么事情
Brake, now! Now! Now! Now!
现在刹车!马上!马上!
What's that mean?
什么意思?
The turret is blocked.
Is that a bad thing?
-炮塔锁住了
-这严重吗?
The tank's turret is jammed, and she's been
ordered, by the crew, to make an emergency stop.
坦克的炮塔卡住了,她的战友要求她紧急停车
They can't proceed safely
unless the problem is fixed.
在解决问题之前,他们不能安全地进行下去
The clock's ticking.
时间在一分一秒的过去
Is it all over for Kirsten?
克里斯汀就这么结束了?
Will's feeling confident.
威尔感到很自信
But it's not over yet.
但是这还沒完
He's still got his biggest fear to face again -
他还是要面对他最大的恐惧--
the anti-tank ditch.
反坦克沟渠
It was his undoing two days ago.
两天之前他没有完成
Will it break him again?
这次他是否又要受挫?
Try and get this right.
Come on, man!
尽力去做好它,加油,伙计!
Can he remember to balance the tank safely
and accelerate at exactly the right moment?
他是否还记得保持坦克的平衡,
并且在恰当的时候加速?
Brake, brake, brake, brake...
刹车,刹车,刹车。。。
Will's slammed his foot down, hurling the
50-tonne tank forward, and out of the ditch.
威尔猛踩油门,驾驶着坦克向前,冲出了沟渠
Move! Move! Move! Yeah!
向前!向前!向前!
Yeah! Come on!
Having conquered his fear,
Will's sprinting back home safely.
战胜了内心的恐惧,威尔安全的奔向营地
I can see the home straight, boys!
我看到终点了,伙计们!
He completes the course
in 9 minutes, 8 seconds.
他用了9分8秒完成了全程
Oh, I'm out of breath!
噢,我要透不过气来了!
Kirsten's still stranded.
克里斯汀仍旧困在原地
Has the tank malfunction
cost her the race?
坦克的故障会导致她的比赛失败吗?
We're going now, yes? Wait.
-我们现在出发吗?
-等一下
Uh! All right.
额!好吧!
After an agonising 2 minutes
and 9 seconds stood still,
在原地苦闷地等待了2分9秒之后
the commander gives Kirsten
the all-clear.
指挥官终于让克里斯汀获准出发了
Kirsten's finally off again, and
can't risk any more setbacks.
克里斯丁再次上路,
但是再也经受不起挫折了
Powering through the village.
快速穿过了村落
Going left or right? Easy, easy...
向左还是向右?慢一点,慢一点。。。
Can Kirsten handle
the dreaded anti-tank ditch?
克里斯汀能通过令人畏惧的反坦克沟渠吗?
A few days ago she aced it.
But was that just luck?
几天之前她通过了,
但是现在她还能这么幸运吗?
Her approach is meticulous
and she is showing no fear.
她处理的方式一丝不苟,显示她无所畏惧
Here we go!
冲啊!
Hitting the accelerator at just
the right time, she's aced it again.
在恰当的时候踩住油门,她再次完成了挑战
Woo-hoo! Nice one!
喔~!干得漂亮!
Despite her run of bad luck...
尽管遇到了霉运。。。
...see where we're going.
看看我们到哪儿了。。
...Kirsten's fighting to the end
and makes a final sprint home.
克里斯汀战斗到了最后,冲向了终点
As Kirsten's tank malfunctioned, her
finishing time was 11 minutes and 12 seconds.
由于克里斯汀的坦克遇到了故障,
她完成的时间差不多是11-12秒之间
Before captain Oancea
can decide on the winner,
在翁察上尉公布获胜者之前
he wants to get to the bottom
of the problem with Kirsten's tank.
他先要检查一下克里斯汀的
坦克遇到什么故障
What was the problem?
什么问题?
Yeah, don't know what the turret was,
but it wasn't my problem, so...
是的,不知道这炮塔出了什么状况。
但是不是我的原因造成的,所以。。
I just wouldn't let it beat me!
我只是不想因为这个导致我失败
Wouldn't let it beat me.
不能因为这个导致失败
After having the tank inspected, 2 minutes and
9 seconds has been deducted from Kirsten's time.
经过对坦克进行一番检查,
2分9秒从克里斯汀的时间里剔除了
There's now nothing between them.
现在他们之间没有障碍了
For me, it's such a hard decision
对我来说,这是个困难的决定
because it's a photo finish
for both of them.
对他们来说都算是大功告成
But, it can be only one winner,
so I've made my decision.
但是胜者只有一个,我有了决定
Captain Oancea's final decision will also be
based on their performance across the week.
翁察上尉最后的决定,
是基于本周来他们的表现
In test one, Will impressed in his
first drive in the battle tank...
在第一次测试,威尔第一次驾驶作战坦克,
給上尉留下了深刻的印象
This is fantastic. ...while Kirsten struggled.
太棒了!。。。但是克里斯汀失败了
Oh, no...
Kirsten's driving turned a corner in test two and
she aced the anti-tank ditch that was Will's undoing.
第二回合中,克里斯汀赢回了一分,
她完成了通过反坦克沟渠的挑战
Come on!
In test three, they both proved they
could handle the pressure of enemy fire.
在第三回合,他们都证明了自己在重压之下的能力
Now it's the moment of truth.
现在到了揭晓的时刻了
Today you had a photo finish.
今天你们都大功告成了
It has to be, only one.
但是胜者只能有一个
I had to talk with the commander,
the tank commanders and the crews.
我不得不跟指挥官,坦克指挥官和你们的战友们讨论
Some of you were worked even harder
than the other one...
你们其中一个人要比另外一个努力。。。
...so, that being said...
。。。所以說。。。
...the winner is...
获胜者是。。。
...Kirsten.
克里斯汀
No way!
不会吧!
Any time!
It's quite emotional...oh,
don't even get me started on that!
太令我激动了。。。噢,別让我哭出来!
Oh, man! I'm going to have to stop now.
噢,伙计!我不得不忍♥住了。
I've got upset about that.
我感到很难过
I don't want to cry
in front of the soldiers.
我不想在士兵们面前哭泣
Really, really proud.
真的,真的,很自豪
It's hard to go home, thinking I've failed.
But I couldn't have drove any better.
我非常不愿意带着失利回家。
但是我驾驶得够好的了
Kirsten did the same.
Maybe she deserved to win.
克里斯汀也做的很好,也许她配得上这次胜利
This has been tough,
this has been hard.
这很艰难,很困难
And to win, on this one...
这一次获胜了。。。
phew! Well he's going to have to do
some fighting back.
现在他得更加努力来回击我了
Next time, come on!
下一次挑战,来吧!
Next time, can Will level the scores
back home, in the UK,
下一次的挑战,威尔能否在英国拉平比分吗?
as they tackle the docklands' most
powerful workhorse?
他们将操纵达克兰马力最强劲的重负荷机器
The 70-tonne, 16m-high
straddle carrier.
重达70公吨♥,16米高的跨车
You are joking?!
开玩笑吧!?
As they battle to conquer
the World's Toughest Driving Test,
要想赢得世界上最难的驾驶测试
they'll face up to their fears...
他们将直面内心的恐惧
...and face up to each other.
以及勇敢地面对彼此
Shut up!
闭嘴!
We've hit a new low, here, people.
我们创造了一个新低,伙计们
剧集 | BBC.世界上最难的驾驶测试(2010) | 导航列表