剧集 | 性感野兽(2024) | 导航列表
找到我的硬币 麦格劳
Find my coin, McGraw.
肇事者将受到严厉处理
The perpetrators will be dealt with severely.
她19岁了
She's 19 years old.
她觉得全世界都在和她作对
She feels the whole world's against her.
我已经两天没见到她了
I've not seen her for two days.
你到底在这里做什么 盖尔
What are you really doing here, Gal?
你以为我会把你告发给警♥察♥
What, do you think I'm going grass you up to filth,
告诉他们拉里一直在告诉我的所有事情
tell them all the shit I know Larry's been telling me?
我才是该生你气的人
I'm the one that should be mad at you
背着我和他密谋
for scheming behind my back with him.
这是为了什么 -就是想这么做
·What was that for? - Felt like it.
这他妈的是怎么回事
What the fuck is going on here?
瑞克 我得到了一个无法抗拒的提议
Rick, I got an offer I can't resist.
这些家伙他们不在乎合同
These blokes, they don't care about contracts.
跟我说说弗雷迪·麦格劳
Tell me about Freddie McGraw.
有点急性子
Bit of a hothead.
你在看什么 贱♥人♥
What are you looking at, cunt?
你的后脑勺
The back of your head.
这是一个艰难的世界
♪ It's a hard world ♪
很难得到突破
♪To get a break in ♪
所有美好的事物
♪ All the good things ♪
被拿走了
♪ Have been taken ♪
但是 姑娘 有办法让某些事情付出代价
♪But, girl, there are ways to make certain things pay ♪
尽管我穿着这些破布
♪ Though I'm dressed in these rags ♪
有一天我会穿黑貂
♪I'lI wear sable someday ♪
听我说什么
♪ Hear what I say ♪
你好 崔西
Hello, Trish.
盖尔·多弗
Gal Dove.
把我当成贱♥人♥
Treated me like a cunt
拿好这东西
holding on to this thing.
很明显他想找出那是什么
It's clear he's trying to find out what it is.
我知道我以前在什么地方见过它
I knew I'd seen it somewhere before.
这是老挝战士雕像
This is the Laotian fighter statue.
老挝 它在越南附近
Laost's near Vietnam.
这些东西值钱吗 -是的
·Is it valuable, one of these? - Yes.
它非常非常有价值
It's very, very valuable.
他知道吗
Does he know?
他知道它的历史
He knows its history.
我想他不知道这属于谁
I don't think he knows who it belongs to.
这是老挝的国宝
It's a national treasure in Laos.
它是从皇室偷来的
It was stolen from the royal family.
在突袭中27人在宫殿中丧生
27 people were killed in the palace during the raid.
也许我们把这些男孩看错了
Maybe we miscalculated with these boys.
要说的话 我认为我们低估了他们
If anything, I think we underestimated them.
这东西有一段混乱的历史 盖尔
This thing has a messy history, Gal.
你自己小
Watch yourself.
如果我处在他的位置
Can't say I'd be doing anything different
我会做同样的事
if I was in his shoes.
我们可以把他们都干掉
We could take them all out
重新开始
start again.
罗杰不会喜欢的 泰德
Roger wouldn't like that, Ted.
我有个更好的主意
I got a better idea.
求你了
Please.
求你了 我什么都不知道
Please don't know anything.
我们付钱给你是干什么的 探长
What are we paying you for, Inspector?
我带他来的
I brought him here.
我想下周我会让你做我的司机
I think I'll make you my driver next week.
我一直想要一个警♥察♥护送
I've always wanted a police escort.
啊上帝啊 麦格劳先生
Ah, Jesus Christ, MrcGraw.
我向上帝发誓 我什么都不知道
I swear to God, I don't know anything.
他是谁 -给我们一个名字 戴夫
·Who is he? - Give us a name, Dave.
我发誓 据我所知 除了一枚硬币什么也没被拿走
I swear, all I heard, that nothing was taken but a coin.
你认为呢 -戴夫没有那么大胆子
·What do you reckon? - Dave don't have much heart.
如果他知道他会告诉你的
If he knew, he'd tell you.
对吗 戴夫
Isn't that right, Dave?
你呢 乔治
How's your heart, George?
因为你会发现你自己
Because you're going to find yourself
也被踩在同一只鞋下面
right under the same shoe.
我在处理 多米尼克
I'm on it, Dominic.
上帝为我作证 我会翻开每一块石头
As God is my witness, I'll turn over every fucking stone.
安静 戴夫
Quiet down, Dave.
你喝酒了
You been drinking?
我们与伊顿的业务
Our business with Eaton-
我们的未来暂时取决于他
our future's tied to him for the time being.
是的 我明白了 爸爸 好吗 我明白了
Yeah, I get it, Dad, okay? I get it.
我需要你自己特别关注一下 弗雷迪
I need you to take a personal interest, Freddie,
不管是不是儿子
son or no son.
这只鞋下面有三个人的空间
There's room for three under this shoe.
不 等等
No, wait.
等等
Wait.
我以为你已经给他了
I thought you gave him it already.
不 我很高兴我没有
No and I'm glad I didn't.
我越了解这件事就越担心
The more I find out about it, the more I start to worry.
三十年来人们一直在寻找这个东西
People have been looking for this thing for three decades.
牵扯到很严重的事端
It's some serious shit.
他妈的 -那你在说什么
·Oh, fuck So what are you saying?
我是说我们不会把它给泰德
I'm saying that we're not giving it to Ted,
除非我们弄清楚这是怎么回事
not until we find out what it's all about.
你疯了 盖尔 -也许吧
You're losing your mind, Gal Oh, maybe.
你认为这会有什么后果
How long do you think that's going to work- -
不给他 -我们要给他
·not giving it to him? - We're giving it to him.
我们现在就给他
We're giving it to him right now.
他不会容忍♥的 我姐姐也不会
He ain't going to stand for iteither will my sister.
不 我们不会
No, we're not.
帮我一下 艾奇
Help me out here, Aitch.
你确定你知道你在做什么吗 盖尔
You sure you know what you're doing, Gal?
听着 有人因此被杀
Look, people have been killed over this.
这比我们想象的要重大得多
This is bigger than we think, much, much bigger.
我们被雇来做一项工作
We got hired to do a job.
我们决定做这件事 我们做到了
We decided to do ite did it.
实际上并不是我们都决定的
We didn't actually all decide.
闭嘴 -他是对的
Shut up! - Oh, he's right.
让我们把它给他然后翻篇
Let's just give it to him and move on.
让我们考虑一下好吗
Let's just think it through for a moment, okay?
我们抢了一辆安全货车只为了一枚硬币
We rob a secure van for just a coin.
然后我们做第二个工作 那里什么都没有
Then we do the second job, and there's nothing there- -
在雕像旁边 一座外国雕像
by the statue, a foreign statue.
如果我们想出人头地 如果我们想成为大牌
If we want to move up, if we want to be in the big- time,
那我们就不能再让他们对待我们
then we've got to stop letting them treat us
像是对待行李搬运工一样
like baggage handlers.
如果我们要动手 我们需要知道一切
If we're doing a job, we need to know everything.
我该怎么跟塞西莉亚说
What do I tell Cecilia?
什么都不要告诉她
Tell her nothing.
如果你错了呢 盖尔
And what if you're wrong, Gal?
然后呢
What then?
我想我最后会像拉里一样
I guess I wind up like Larry.
他们把托尼打得奄奄一息 好吗
They beat Tony to within an inch of his life, okay?
他再也不能走路了 太可怕了
He'll never walk againt was horrible.
这些麦格劳是禽兽
They're animals, these McGraws.
你怎么能和他们做生意呢
How could you have got into business with them?
我并没有太多选择
It's not like I had a lot of choice.
这是唯一能让我们继续运作的方法
It was the only way we could keep us going,
再加上他们和警方的关系
plus their connections with the police.
我是说 操
I mean, fuck.
他们在监视我吗 跟踪我
Are they watching me? Following me?
听着 对不起 亲爱的 我只是
Look, I'm sorry, honey just- -
我很害怕
I'm scared.
操 操 操
Fuck, fuck, fuck.
那现在怎么办 这是什么意思
So what now? What does this mean?
这意味着他们希望你继续为他们拍电影
剧集 | 性感野兽(2024) | 导航列表