Supersized cattle farms.
大约1000万头肉牛在这里的内陆游牧
Around 10 million beef cattle roam the outback here.
但要在这片艰难的土地上生存,
But to survive in this hostile terrain,
牛需要很大的面♥积♥才能吃草
the cattle need a huge area to graze across.
植被稀疏,必须覆盖很远的距离
Vegetation is sparse and they must cover enormous distances
寻找食物和水
in search of food and water.
因此,养牛场很大
As a result, the cattle farms are vast.
把所有的动物集中到市场上是一项艰巨的任务,
Rounding up all the animals for market is a massive task,
这需要一种非常特殊的牛仔
and it takes a very special kind of cowboy.
能驾驶直升机的人
One that can fly a helicopter.
这是危险的工作
But it's dangerous work.
许多不幸的事故发生,飞行员
A lot of unfortunate accidents happen where the pilots
不再能回家与家人团聚,
don't go home to their families,
而且,是的,我们每个季节都会看到很多
and, yeah, we do see a lot of them every season.
24岁的克里斯是一个在内陆长大的牧场主
24-year-old Chris is an outback rancher born and bred.
他从15岁起就当牛仔了
He has worked as a cowboy since he was 15 years old.
我一直很喜欢这里的灌木和这里的生活方式
I've always loved the bush and just the way of life that's out here.
仍然是一些不太发达地区的最后一个前沿
Still the last frontier in some areas that isn't so developed
你的工作不是朝九晚五,而是你的生活
and your job's not your nine to five, it's your life.
但去年,克里斯从马身上换了下来
But last year, Chris switched from horses...
到直升机上去
..to a helicopter.
今天他面临着迄今为止最大的考验
And today he's facing his biggest test yet...
围住300多头牛
..rounding up over 300 head of cattle
然后把他们赶过灌木丛,送到他们准备上市的围栏里
and driving them across the bush to their holding pens ready for market.
作为一名新秀,他由资深的直升机牧民 Les Payne指导
As a rookie, he's mentored by senior heli-musterer Les Payne.
等我们出去的时候,跟着我走一会儿,
When we get out there, just follow me around for a while,
我会在空中告诉你我们将要工作的区域
and I'll show you from the air the areas we're going to work.
是的,不用担心听起来不错
Yeah, no worries. Sounds good.
但在直升机集♥合♥业务中,几乎没有出错的余地
But in the heli-mustering business, there's little room for error.
-可以走了吗?-是的,继续
- Good to go? - Yeah, go on.
我认为这在很多方面都很危险
I think it's dangerous in a lot of ways.
你知道,如果有人犯了错误,它会很快出现
You know, if someone makes a mistake, it comes up pretty quickly.
没有太大的误差余地
There's not much margin for error.
你看到我们要去哪里了吗?
Do you see where we've got to go up there?
是的,我看到了扬起的灰尘
Yeah, I think I see the dust.
第一个挑战是找到牛
The first challenge is finding the cattle.
我可以看到这片区域
I've got a view up on this range here.
很好
Good to go.
克里斯需要把牛从树下赶出来
Chris needs to drive the cattle out from under the trees
进入开阔场地,
and into the open,
所以他做了一个大多数飞行员通常不会尝试的动作
so he performs a manoeuvre most pilots would never normally attempt...
在几秒钟内从600米下降到10米左右
..dropping from 600m to around 10m in a matter of seconds.
吓唬这些牛,把它们从树林里赶出来
He's aiming to spook the cattle and flush them out from among the trees.
-你好吗,伙计?-是的,一切顺利
- How you doing, mate? - Yeah, going all right.
飞这么低这么慢,
By flying this low and slow,
直升机牧民将自己置于他们所说的死人曲线中
heli-musterers put themselves in what they call the dead man's curve.
这是一个危险的地方
It's a risky place to be.
在那样的高度,你对障碍做出反应的时间要少得多
Being at that height, you've got a lot less time to react to obstacles.
如果出了什么问题,你可能马上就到地面
If something goes wrong, you could be on the ground in just
几秒钟的事。
a matter of seconds.
几个小时内,
Within a couple of hours,
他们把一大群牛逼进了开阔的灌木丛
they've forced a big herd into the open bush.
但这一天已经过去了
But the day is wearing on.
还有五英里要走
There's still five miles to cover
如果他们想在天黑前到达围栏
if they're to reach the holding pen before nightfall.
他们现在有了一个地面支援小组加入
They are now joined by a ground support team.
但作为集♥合♥的关键部分,克里斯和莱斯必须确保
But as a key part of the muster, Chris and Les must make sure
牛群聚在一起,被引导回家
the herd are held together and guided home.
你必须成为一个好的拦路人,了解发生了什么
You've got to be a good stop man and understand what's happening.
牛、地貌——你必须能够读懂这些
The cattle, the landscape - you've got to be able to read that.
他们正在取得良好的进展,
They are making good progress,
但站在他们和围栏之间是最后一个障碍,
but standing between them and the holding pen is a final obstacle,
每个直升机集♥合♥者都害怕的人
one feared by every heli-musterer.
水
Water.
-你看到我们要去哪里了吗?-是的,我想我看到水了
- Do you see where we got to go up there?
- Yeah, I think I see that water.
水是一种真正的危险
Water is a real hazard.
在这个高度,喷雾由旋转叶片迅速喷射
At this height, spray is whipped up by the rotary blades
而且很容易被吸入燃油入口
and could easily be sucked into the fuel intake.
这会让克里斯的直升机立即跌落
That would bring Chris's helicopter down instantly.
当你在水上,而且水在移♥动♥,
When you're above water, and the fact that the water is moving,
它会让飞行员迷失方向
it can disorient pilots.
不幸的是,有些人最终可能会跌入水中或
And unfortunately, some people can end up diving into the water or
击打一点水
striking a bit of the water.
一切都好吗? -是的,不用担心
- All good? - Yeah, no worries here.
克里斯需要保持在这么低的位置才能让牛群继续前进
Chris needs to stay this low to keep the herd moving.
它起作用了
But it's working.
水扩散得太慢了,
Bit slow to get going with all that water spreading,
他们到处都是
they're all over the show.
最后,他们让所有的牛群安全地渡过了河
Finally, they get all the herd safely across the water.
在40度高温下飞行数小时后,
After hours of flying in gruelling 40 degree heat,
Chris和Les已经让牛到了围栏
Chris and Les have made it to the holding pens.
在澳大利亚内陆,直升机集♥合♥飞行员每个季节都会死亡,
With heli-muster pilots dying every season in the Australian outback,
克里斯知道他选择了一种非常危险的谋生方式
Chris knows that he's chosen a very dangerous way to make a living.
但是,在这么大的一片土地上,这只是农场的唯一方式
But, in a landscape this big, it's simply the only way to farm.
风险确实对你不利,这就相当危险了
The risks do stack up against you. It makes it quite dangerous.
你有时会很脆弱,
You can be quite vulnerable at times,
但是,说到底,一头500头牛抵不上一台25万台机器
but, at the end of the day, a 500 cow is not worth a 250,000 machine.
不管你是否掌握了现代科技,
Whether or not you have modern technology at your fingertips,
在一些地球自然奇观中生存意味着适应
surviving in some of Earth's natural wonders means adapting
适应快速变化的环境
to rapidly changing environments.
这包括在一个最重要的领域发现新的机会
And that includes spotting a new opportunity in one of the most
不太可能的地方
unlikely places.
西伯利亚冻土带,
The Siberian tundra,
由上一个冰河时代的风和冰川形成的自然奇观
a natural wonder shaped by the winds and glaciers of the last Ice Age.
它横跨俄♥罗♥斯♥北部,面♥积♥超过100万平方英里
It stretches over a million square miles across northern Russia.
亚库提亚,在这个地区的东角,
And Yakutia, in the eastern corner of this region,
是它最偏远的地方之一
is one of its most remote parts.
冬天,这是一片永久冰冻的荒野
In winter, it's a permanently frozen wilderness...
受到北极风的冲击,那里几乎没有任何东西幸存下来
..blasted by Arctic winds where almost nothing survives.
但是,在夏天,这片土地完全改变了
But, in summer, this landscape is completely transformed.
冰冻的苔原变成了一片广阔多彩的荒原
The frozen tundra becomes a vast, colourful heathland...
风景中点缀着华丽的挂毯
..and the landscape is peppered with a magnificent tapestry
湖泊和池塘
of lakes and pools.
安东住在莫斯科
Anton lives in Moscow...
但他是在这片荒野中出生和长大的
..but he was born and raised in this wilderness.
每年夏天,他都会回来和老朋友团聚
Every summer, he returns and reunites with old friends...
寻找埋藏的宝藏
..to search for buried treasure.
猛犸象牙
Mammoth tusks.
但找到它们就像大海捞针
But finding them is like looking for a needle in a haystack.
安东和他的团队已经在这里一周了,
Anton and the team have been here for a week,
几乎完全靠陆地生活
living almost entirely off the land.
他们一直在这片冻土带的广大地区搜寻
They've been scouring vast areas of this tundra
寻找猛犸象牙
looking for mammoth tusks.
但这个赛季即将结束
But the season is now coming to an end
随着西伯利亚冬天的临近
as the Siberian winter approaches.
他们搜寻的关键是一层冻结的底土
The key to their search is a layer of frozen subsoil
被称为永久冻土
known as permafrost.
延伸到1500米以下,
Stretching up to 1,500 metres down,
它已经存在了数千年
it has existed for thousands of years.
但是最近,
But, in recent times,
气温上升意味着越来越多的冰正在融化
rising temperatures have meant that more and more of it is thawing
在夏天的几个月里
in the summer months.
还有被深埋的猛犸象遗骸
And the remains of mammoths that have been buried deep
在几千年的永久冻土中,
in the permafrost for thousands of years are now being exposed,
包括他们的象牙
including their tusks.
随着象牙在世界大部分地区被禁止销♥售♥,
With the sale of ivory banned across much of the world,
猎取猛犸象牙是有争议的
mammoth-tusk hunting is controversial.
许多人认为这鼓励了全球象牙贸易
Many believe it encourages the global trade in ivory.
但事实是,安东的搜索是合法的
But the reality is, Anton's search is legal.
外面有很多象牙
There's a lot of ivory out there...