剧集 | 平凡的乔(2023) | 导航列表
他必须他妈的自杀。
He has to fucking kill himself.
当众。
In public.
我必须感到羞耻。
I must wear my shame.
如果我这样做,我的家人就不会受到伤害。
If I do this, my family will not be harmed.
如果我不这样做,他们就会像我一样死去。
If I do not, they will die like me.
他在胡说八道,乔。他——他他妈的和我们在一起。
He's bullshitting, Joe. He's--he's fucking with us.
那我为什么要放下枪?
Why then did I put down gun?
狗屎。
Shit.
他妈的!
Fuck!
嘿 嘿。英语。
Hey, hey. English.
我们必须说英语。- 为什么是英语?
We must speak English. - Why English?
告诉我出了什么问题。发生了什么事情?
Tell me what is wrong. What is happening?
我是,呃-
I am, uh--
我被召唤说再见。
I am call to say goodbye.
[说俄语] 不。
[speaks Russian] No.
这是必须的。我们谈到了这一点。
It is what has to be. We talked of this.
你可以跑。我们可以找到你。
You can run. We can find you.
不。不不不。不跑。
No. No, no, no. No run.
还行。你和尤利娅将被供养。
It's OK. You and Yulia will be provided for.
我可以——我能看到我的尤利娅吗?
Can--can I see my Yulia?
总是。
Always.
所以你认为我们应该把他切成两半?
So you think we should just cut him in half?
什么?-我--
What? - I--
我说你认为我们应该只是
I said do you think we should just
把他切成两半开始,或者——
cut him in half to start or--
他妈的,触摸。我不知道。
Fuck, Touch. I don't know.
你为什么不把他想像成,
Why don't you just think of him as, like,
一棵树或一些狗屎。- 一棵树?
a tree or some shit. - A tree?
是的,你知道,从切断四肢开始,
Yeah, you know, just start by cutting off the limbs,
然后处理后备箱。
and then deal with the trunk.
你知道,如果土狼和狗屎
You know, if coyotes and shit
将要跑掉零件,
are gonna be running off the parts,
他们必须很小。-是的。
they gotta be small. - Yeah, yeah.
这是一个很好的观点。
That's a good point.
嘿,看看你,聪明的裤子先生。
Hey, look at you, Mr. Smarty Pants.
好的,这就是交易。
OK, so here's the deal.
怎么样,我们先砍掉腿。
How's about we cut off the legs first.
我把它们给你。
I give them to you.
你可以从那里分解它们。
You could break them down from there.
你去掉小腿和脚什么的。
You remove the calf and the feet and whatnot.
然后我们做手臂。
And then we do the arms.
你拿手,肘部,那种狗屎。
You take the hands, the elbows, that kind of shit.
然后我想我们把头留到最后。
And then I guess we leave the head for last.
确定。
Sure.
是的,让我们 - 让我们这样做。
Yeah, let's--let's do that.
好吧。
All right.
哦,等一下。你必须让他赤身裸体。
Oh, wait a minute. You gotta get him naked.
为什么?
Why?
因为我们把花生酱放在身上。
Because we're putting peanut butter on the body.
我们不能穿上衣服这样做。
We cannot do that with the clothes on.
所以把他的衣服脱掉。
So take his clothes fucking off.
哇,哇,哇。为什么我必须成为
Whoa, whoa, whoa. Why do I have to be
剥光他的那个,好吗?
the one that strips him down, all right?
我拿到了电锯。我尽了自己的一份力量。
I got the chainsaw. I did my part.
说真的,脱掉他的裤子。
Seriously, take off his pants.
你可以问。
You could have just asked.
我没有-- -好吧。
I didn't-- - All right.
嘿嘿,你为什么不过来抓住——
Hey, why don't you come around and grab the--
你的父亲,泰迪,
Your father, Teddy,
他是个好人。
he was a good man.
我父亲的死是意外还是...
Was my father's death an accident or...
还是你或有人杀了他?
or did you or did somebody kill him?
这是意外。
It was accident.
如果没有,我会知道的。
If not, I would know.
我的名字是莫洛托夫·博罗夫科夫
My name is Molotov Borovkov
奥克萨娜和亚历克西的儿子,
son of Oxana and Alexi,
波利娜的丈夫,
husband to Polina,
父亲到——
father to--
尤利娅的父亲。
Father to Yulia.
我的话就是我的荣幸!
My word is my honor!
跑![人们尖叫]
Run! [people screaming]
我的话就是我的荣誉!
My word is my honor!
李,你没事吧?
Lee, you all right?
你还好吧?
You OK?
对不起,乔。我只是--
Sorry, Joe. I just--
我做不到。
I couldn't do it.
什么?
What?
你会没事的。
You're gonna be all right.
伙伴。
Buddy.
没关系,伙计。没关系,李。
It's OK, man. It's OK, Lee.
没关系,伙计。没关系。
It's OK, buddy. It's all right.
没事,伙计。
It's all right, man.
没关系,伙计。
It's all right, man.
没关系。没关系。
It's all right. It's all right.
我们会没事的。
We're gon' be all right.
[谢丽尔·林恩的“必须真实”]
[Cheryl Lynn's "Got to be Real"]
- ♪ What you find, ah ♪
♪ What you feel, ah ♪
确保将花生酱涂满。
Make sure to spread the peanut butter all over.
是的。
Yeah.
- ♪ What you know, ah ♪
♪ To be real ♪
♪ What you find, ah ♪
- ♪ I think I love you, baby ♪
- ♪ What you feel, ah ♪
- ♪ I feel I need you, baby ♪
- ♪ What you know, ah ♪
♪ Oh, oh, oh, to be real ♪
♪ Ooh ♪
♪ Your love's for real now ♪
- ♪ What you think, ah ♪
- ♪ I think I love you, baby ♪
- ♪ What you feel, ah ♪
- ♪ I feel I need you, baby ♪
- ♪ What you know, ah ♪
♪ Oh, oh, oh, to be real ♪
♪ Ooh ♪
♪ Your love's for real now ♪
♪ You know that your love is my love ♪
♪ And my love is your love ♪
♪ Our love is here to stay-yay-yay-yay ♪
♪ Hoo ♪
总。
Gross.
哼。
Huh.
那个狗屎管用。
That shit works.
我他妈有枪!
I have a fucking gun!
来吧,你们这些混♥蛋♥,如果你想要一些的话!
Come on, you motherfuckers, if you want some!
去他妈的。
Fuck this.
他妈的是什么,摸?耶稣!
What in the fuck, Touch? Jesus!
你把我们吓坏了。
You scared the shit out of us.
进去吧。
Get in here.
我们可以去吗?
Can we go, please?
你摆脱了一切吗?
Did you get rid of everything?
是的。它们真的很深,好吗?
Yeah, yeah. They're real deep, OK?
动物来了。尸体不见了。
Animals came. Bodies are gone.
现在我们他妈的可以离开这里了吗?
Now can we please get the fuck out of here?
你脸上有什么狗屎?
What's that shit all over your face?
这是花生酱。我跌倒了。操♥你♥妈♥。
It's peanut butter. I fell. Fuck you.
我们可以开车吗?
Can we drive?
你是对的。
You were right.
我们不是那种人。
We're not those kind of people.
我爱妳。
I love you.
大功告成。
We're done.
结束了。
It's over.
和我一起在海滩上,婊♥子♥。[笑]
On the beach with me, bitch. [laughs]
该死的。
Damn.
我们走吧!
Let's go!
这是一座大山,伙计。
This is a big hill, dude.
这是一座大山。
This is a big hill.
该死的狗屎。
Holy fucking shit.
哦,那是 -
Oh, that's a--
这他妈是个脑袋,兄弟。
that's a fucking head, bro.
剧集 | 平凡的乔(2023) | 导航列表