让我走
Let me go.
我想停止
I wanna stop.
我想停止
I wanna stop!
你的血液是不洁的 被侵犯了的
Your blood is unholy, violated.
我想要停止
I wanna stop!
不被爱的
Unloved.
玛德琳
Madeline?
玛德琳 你还好吗
Madeline, are you okay?
看着我
Look at me.
贝丝 你对她做了什么
Beth, what did you do to her?
玛德琳
Madeline.
玛德琳 玛德琳
Madeline, Madeline?
天使为我祈福 天使给我安抚
Angels bless and angels keep,
天使守卫我
angels guard me..
我们不能让她走
孩子有神父约瑟夫接管
我会让她冷静的 你们走吧
你在这里啊
There you are.
你昏倒在地上了
That was quite a fall you took.
他们对我做什么了
What did they do to me?
喝下去
Drink this.
只是一个愚蠢的游戏
It was just a foolish game
那些女孩不应该玩的
those girls are not supposed to play.
喝光它
Drink up.
你感觉怎么样
How are you feeling?
我可能想回家待几天
I think maybe I wanna go home for a few days.
不 那样是不安全的
No, that wouldn't be safe.
天气马上要变得很糟糕
There's nasty weather coming.
那我需要给我女儿打个电♥话♥
Then I need to call my daughter.
当然
Of course.
没有拨号♥音
There's no dial tone.
天气惹的祸
The weather can cause trouble.
我想回房♥休息了
I think I'm gonna go rest in my room.
如果线路通了
I'll send somebody for you
我会叫人去你房♥间
if the lines come back up.
别担心 亲爱的
Don't worry, dear.
孩子们比你想象的更强大
Children are stronger than you think.
她没有你过得也一样好
She'll be just fine without you.
玛德琳 玛德琳 玛德琳
Madeline, Madeline, Madeline.
玛德琳
Madeline.
不
No!
玛德琳
Madeline!
你在干嘛
What are you doing?
别管我
Leave me alone!
这么大的暴风雪
You can't leave
你是不可能走的了的
in the middle of this storm!
别管我
Leave me alone!
贝丝的事我很抱歉
I'm sorry about Beth!
我本以为她可以帮你
I thought she could help you!
我知道你关于父母的事情
I know about your parents!
我知道所有事
I know about everything!
我知道你怎么了
I know what's going on with you!
我能帮你救你女儿
I can help you save your daughter!
玛德琳
Madeline!
让我救赎你吧
Let me save you!
求你了
Please!
让我救赎你
Let me save you!
给你 把自己裹上
Here, you need to wrap yourself in this.
他们为什么把我女儿带走
Why are they taking my daughter?
我听见院长和神父约瑟夫的谈话了
I heard Mother Superior talking with Father Joseph.
你家计划这一切
Your family planned all this
就是为了把你送走
just to send you away.
那封信莫名其妙地凭空出现
That letter magically turning up out of the blue.
神父约瑟夫在你家里显身
Father Joseph turning up at your house.
他们想把你抛弃在这里
They wanted to abandon you here.
他们觉得你很危险
They think that you're dangerous.
那你为什么阻止我
Then why did you stop me?
因为那样你会冻死
'Cause you would have frozen to death.
你不能回家
You can't go home.
就像我一样 你被困在这了
You're stuck here just like me.
每个人都怕你
Everyone is afraid of you.
你女儿怕你
Your daughter's afraid of you.
他们不想让你回去
They don't want you to come back.
他们为什么觉得我很危险
Why do they think I'm dangerous?
因为你确实很危险
Because you are.
怎么了
What's wrong?
我必须要走
I have to go.
有人吗
Hello?
她在骗你
She's lying to you.
你女儿需要你
Your daughter needs you.
你必须去钟楼
You must go to the bell tower.
钥匙在井里
The key is in the well.
如果你探究得足够深
You will find what you need
你就会找到你想要的
if you look deep enough.
你必须回去
You have to go back in.
这是唯一的出路
It's the only way out.
我来了 薇洛
I'm coming, Willow.
妈妈
Mommy!
我来了 我来了
I'm coming, I'm coming.
有一些事
There are
我想告诉你
things I wanted to tell you.
玛德琳
Madeline.
我从来没想过让你经历这些
I never wanted this for you.
这一切都不是我希愿的
I never wanted any of this.
妈妈
Mother.
这只是爱
It was just love.
只是爱
That's all it was.
可是不该爱的
But it should never have been.
我们抗争过
And we struggled.
我的上帝 我们不断抗争着
My God, we struggled.
爱如此纯粹
How could something so pure as love
什么会是上帝以外的任何东西
be something other than God?
但是这是被禁止的
But it was forbidden.
我们追随了心里的欲望 违背了誓言
We followed our desires and broke our vows.
我们背离上帝向爱奔去
We ran towards love and away from God.
我们是自私的
We were selfish.
我们把不圣洁请进了我们的生命
We invited unholiness into our lives.
待在那别动
Stay where you are.
待着别动
Stay where you are.
我不能呼吸了
有一些后果是无法承受的
Some of the consequences were impossible to bear.
但其他的都是真正的祝福
Others were true blessings.
比如你
Like you.
但并不都是这样的
But it wasn't always like this.
我有和他在一起的记忆
I have memories of him.
我们有了责任
We had a burden to bear.
我们尽可能的
So for as long as possible
一起分担
we shared that burden.
我们将永远保护你
看着我 是时候了
我们想尽办法瞒着你
We did everything we could to keep this from you.
做了所有能做的 直到今天
We took every step we could to live like this.
我在此为此水驱魔 以上帝和全能的父的名义
以基♥督♥之子 我主耶稣的名义 以圣灵的名义
玛德琳
Madeline.
我以为我们可以控制住
We thought we could control it.
玛德琳
Madeline!
玛德琳
Madeline!
我们错了
We were wrong.
有一天 它从我们俩的身体里离开了
One day, it got away from both of us
它找到了一个
and it got the thing
比起我们更让他渴望的东西
that it wanted more than us.
我
Me.
它想要我
It wanted me.