Holy shit.
我们要往下爬...
We're gonna climb down...
之后离阳台还有八英尺
and then it's about an 8-foot drop to the balcony.
-好了吗? -好了
-All right? -Yeah.
不行 你要自己朝手上吐
No, you spit in your own hand.
好吧
Oh, yeah.
沙漠空气太干燥了
Dry desert air.
-艾伦 没事 没必要 -好的
-Alan, it's fine. You don't need it. -Okay.
天啊
Oh, God.
-啊 -小心
-Unh! -Careful!
-菲尔 -我没事
-Phil! -I'm all right.
我很好
I'm okay!
-嘿 菲尔 -什么事?
-Hey, Phil. -What's wrong?
等一下
Hold on a second.
-什么? -等等
-What? -Hold on!
把自己踢出去点
Like, kick yourself out a little bit.
艾伦
Alan.
-别动 -艾伦
-Stay still! -Alan!
你拍到了吗?
Did you get it?
没有 等会
No. Hold on.
哈 太酷了 哈哈哈
Ha, that's cool, ha-ha-ha.
操
Oh! Fuck me!
一切都好吗?
Everything all right?
没事
It's okay!
没关系
It's all right!
我快到了 哇
I got it! Whoa.
你还好吗?
Are you okay?
艾伦 现在到你了
Alan, it's your turn.
没错
That's it.
菲尔 我做不到 做不到
Phil, I can't. I can't.
来吧
Come on.
哇
Whoa!
艾伦 你还好吗?
Alan, you all right?
菲尔 叫保安
Phil, call Security!
-我想它在下滑 -抓紧就好
-I think it's slipping! -Just hold on!
天啊
Oh! God!
-你需要冷静点 -我在下滑 菲尔
-You need to calm down. -I'm slipping, Phil!
操
Oh! Fuck!
操 你没事吧?
Oh, shit! You okay?
救命啊
Help!
不会吧
Oh, no.
我就要死了 菲尔
I'm gonna die, Phil.
不会的 你还好 只要...
No, you're fine. Just...
朝我跳下来
Drop down to me.
不可能
No chance.
我在这很好
I'm good up here.
艾伦 你做得到的 我会接住你
Alan, you can do this. I'll catch you.
只要...
Just...
放手
let go.
就这样 就这样 就直直地跳下来
That's it. That's it. Just drop straight down.
但是别推墙
But don't push off.
不要
No!
-天啊 -过来
-Oh, God! -Come here!
天啊
Holy fuck!
你没事吧?
You Okay?
没事
Yeah.
操
Shit. Oh, fuck.
我差点就死了 菲尔
I almost died, Phil.
算了吧 我不会让你死的 你是我哥们
Come on. I wasn't gonna let you go. You're my boy.
你是我的男人
And you're my man.
艾伦 你干嘛呢? 艾伦
Alan, what are you doing? Alan.
好了
Okay.
现在去抓这个混♥蛋♥
Let's go get this fucker.
嘿
Hey!
你有没看到我的...?
Have you seen my...?
什么?
Huh?
菲尔
Phil!
狗♥娘♥养♥的
Motherfuckers!
去捡枪
Grab the gun!
-他妈的 -菲尔
-Oh, fuck! -Phil!
噢
Oh.
菲尔 你还好吗?
Phil, you okay?
周
Chow!
周
Chow!
周 快开门
Chow, open the fucking door!
他妈的
Fuck.
周 别动
Chow, stop.
混♥蛋♥
You motherfuckers!
莱斯利 快下来 拜托了 你会受伤的
Leslie, get down from there! Please! You're gonna hurt yourself!
没什么伤得了周
Nothing hurts Chow.
我是隐形的
I am invisible!
是"无敌的" 而且你也不是无敌的 你只是疯了
It's "invincible," and you're not. You're just out of your fucking mind.
在你摔死前从那下来
Now get down from there before you die!
死?
Die?
你怎么样杀死已死的人呢? 嘿嘿嘿
How do you kill what's already dead? Heh... heh... heh.
他妈的
Oh, fuck!
天...
Holy...
呜呼
Woo-hoo!
-嘿 你还好吗? -不好
-Hey. You okay? -No.
往上看
Look up.
这他妈是什么啊?
What the fuck is that?
-那是周 -什么?
-That's Chow! -What?
跟着他
Follow him.
呜呼
Woo-hoo!
呼
Whoo!
我爱可♥卡♥因♥
I love cocaine!
让开
Out of the way!
怎么会这样?
How did this happen?
我们把他困住了 然后他就跳了
We had him trapped, and then he jumped!
他真♥他♥妈♥疯了
He's out of his fucking mind!
我疯啦
I'm out of my fucking mind!
哇
Wow.
好美啊
So beautiful.
司徒 别跟丢了
Stu, do not lose him.
我尽力
I'm trying.
哇
Whoa!
操
Oh, shit.
我们要把这些黄金装起来 把它们带走
We gotta pack up all this gold. We're taking it with us.
怎么样了 司徒
Talk to me, Stu.
我看到他了
I got him.
哈 哈 我看到他了
Ha, ha. I got him!
操
Oh, shit!
啊 啊 啊
Whoa, whoa, whoa.
操
Shit.
他妈的 我跟丢了
Fuck! I lost him!
别和我说这个 你不能跟丢
Don't tell me that. You can't lose him!
这比你想的难多了 菲尔
This is so much harder than you realize, Phil.
我只是一个牙医
I'm just a dentist!
不 司徒 你是个医生 现在去抓他
No, Stu, you're a fucking doctor. Now go get him.
他到底去哪了?
Where the fuck did he go?
我♥操♥
Fuck me!
我本应该想到的
I should have thought this through!
操
Shit!
走开
Move!
-啊 -司徒?
-Aah! -Stu?
-周? -停车
-Chow? -Stop the fucking car!
-司徒 -我没法停 刹车卡住了
-Stu. -I can't! The pedal is stuck!
-什么? -司徒?
-What? -Stu?
-我看不见 -停下 混♥蛋♥
-I can't see! -Stop, motherfucker!
-下来 -靠边停
-Get off! -Pull over!
-停不下来 -啊
电影精选列表