翠克校长在看球赛
We found Drake. She's at the game.
你们干嘛?
What are you kids doing in here?
体育馆关门了
The gym is closed.
全都跟我来
All of you come with me.
不行 翠克校长
We can't do that, Miss Drake.
为什么?
Why is that?
捉住她
Get her.
快齐克!门关上
Quick, Zeke, get the doors!
放手!我要开除你们
Get me out! You're all expelled!
省省吧!没人吃你那套
Stop the act. No one's buying it.
我们知道你是谁
We know who you are.
你们麻烦大了
You're in a lot of trouble.
你要干嘛?
What are you doing?
好了没?好了
You ready? - Yep.
吸这玩意儿
Sniff this.
不
No.
不试就开枪喔
Sniff it or he shoots you.
我不试
I will not.
现在怎办?
Now what?
只好用硬的
We do it the hard way.
插福老师眼睛时 立刻见效
With Mr Furlong, we plunged it into his eye, and the reaction was instantaneous.
你刺她 我开枪免得喷的满地
You stick her, and then I'll shoot her before it erupts all over the place.
凯西你吸毒了?
Casey, are you on drugs?
怎么了?
What's wrong?
确定吗?
Are we sure?
求你不要凯西
Please don't, Casey!
别心软凯西!快刺!
Don't wuss out, Casey! Just do it!
万一搞错怎办?
What if we were wrong?
刺了就知道
Stab it and find out.
我们好像错了
I think we made a mistake, guys.
她死了
She's dead.
少倒点!
Easy!
全倒完啦?
Is that it?
看看有没有效
Let's see if it worked.
最好有效
It better have worked,
否则更多人会倒大霉
or there are gonna be a lot of infected people going home.
现在是生死关头
We're right at ground zero.
你们待着 我去瞧瞧
You guys stay here. I'll go check it out.
给我一些“神力笔”
I'm gonna need some scat.
别乱用 老兄
Use it wisely, man.
她不是母体怎办?
What if it wasn't Drake?
那就惨了!
Then we're fucked.
我不想后悔没吻你
I just don't want to never have done that.
你看什么?
What are you looking at?
教练
Coach.
真希望没来 我不喜欢这里
Jesus, I wish I'd never come here. I don't like this place.
有看见他吗?
Any sign of him?
不知道 看不清楚
I can't tell. I can barely see anything.
丝多丽 快开门
Quick, Stokely, open the door.
不!他可能被寄生了
No, Stokely! We don't know if it's still him.
我没有!不是翠克校长
No, it's me. Listen, it wasn't Drake.
是教练 他追来了 开门
It's the coach, and he's right after me. Open the door.
别开!史丹 药呢?
Don't do it, Stoke. Prove it, Stan. Where's the drug?
跑丢了!教练追太快
I lost it. The coach was too fast for me.
丝多丽别丢下我!
Please, Stokely, don't leave me out here.
最后一管
Last one, man.
拜托!别丢我在外面
Please, I'm begging you! Don't leave me out here!
快开门丝多丽
Come on, Stokely. Open the door.
拿去吸
There, try it.
让我进来吸
Okay, I'll do it. I'll Just let me do it inside.
现在吸
Do it right now, man.
接受测验
Take the test, man.
史丹快吸!证明一下
Stan, take the drug, man. Prove it to us.
好的
Okay.
妈的!
Fuck!
妈的!
Fuck!
开门
Open the door.
感觉真好
It is so much better.
没有惧怕
There's no fear...
没痛苦 好美
or pain.It's beautiful.
你也能这么美
And you will be beautiful.
你会很美
You'll be beautiful.
再不必担心受怕
No problems or worries.
我们要你
We want you.
我要你
I want you.
我要你
I want you.
给我他妈的开门
Now open the fucking door!
开门
Open the door!
滚开 史丹
Go a-fucking-way, Stan!
太晚了 丝多丽 我们已经赢了
It's too late, Stokely. We've already won.
没有痛苦?
No pain, Stan?
进来 我给你点痛苦
Well, come in here, and I'll show you some fucking pain!
我们去找教练
I say we go for the coach.
他侵害史丹
He turned Stan.
应该是他
He's the one.
难道等他们上门?
Would you rather wait for them to come to us?
我们武器用完了
Either way, we're completely unarmed.
不见得
Maybe not.
我还有“神力笔”
I might have some more scat.
在哪?
Where?
我车厢里
In my trunk.
你车厢里
In your trunk.
你车里 外面全是外星人
In your car, amongst the aliens.
你可真会藏
That's convenient.
你有别的办法?
You got a better idea?
史丹?
Stan?
你在吗
You out there, buddy?
非要两个人来吗?
Does it really take two of us to get to your car?
不是
Nope.
一个是当饵的
One of us is a decoy.
抓住他
Get him!
跑哪去了?
Where did he go?
去那边找
Check over there.
快去找!
Come on! Find him!
嗨!凯西
Hello, Casey.
你要去哪里?
Where are you gonna go?
胆小模范生
Class wuss.
扶不起的阿斗
Eternal little loser...
每天到学校让人欺负
who comes to school every day knowing that this is it.
从一年级惨字就写在你脸上 你害怕一辈子抬不起头
You've been labelled pathetic since first grade, and you're afraid it's gonna bleed over for the rest of your life.
我们可以帮你 凯西
But we can stop it, Casey.
让大家喜欢你 这不是你想要的吗?
We can help you belong. Isn't that what you really want?
求你别这样 狄莱拉
Please don't do this, Delilah.
我好久没这么快乐了自从
I haven't been this happy since probably
自从我爸死后
since before my dad died.
我知道你想上我 凯西
You know you want me, Casey.
来!我们来玩
Come on. Let's do it together.
嗨!波老师
Hello, Miss Burke.
嗨!小甜心
Hello, sweetie pie.
你在找什么?
What are you looking for?
没什么?
Nothing important.
你喜欢巧克力口味了
So, I take it you changed your mind about the chocolate laxatives?
我更爱舔樱桃口味
Actually, I had my heart set on something cherry-flavoured.
你懂吧?
You know what I mean?
抱歉!已经没了
Sorry, I'm all out of those.
但还有别的
I might have something else for you though.
要够爽的
Something tasty?
我会让你很爽的
Let me hook you up.
嗨!小齐克
Hello, Zekey boy.
你太紧张了 放轻松
You're too tense, honey. Relax.
电影精选列表