You've fucking gone weird. Fuck you, you pussy.
妈的!
Fuck you!
我们有许多共同点
You and I have a lot in common then.
是
Yeah.
觉不觉得今天学校好怪
You notice anything off today here at school?
我是新生 觉得一切都怪
I'm from the south.Y'all are off.
来点“神力笔”吧!
Dude, we need some scat.
受不了!气氛好诡异
Yeah, man, we can't deal. There's some weird shit going down here.
一支五元
Five bucks a pop.
假证件好用吧?
Hey, man, how's the new you working out?
还不错
Working out just fine.
还有吗?
Hey, you got any more?
有啊
Sure, man.
真的?
Really?
全卖♥♥给我们
Why don't you give us all you got?
好
All right. Dough.
还有吗?
You got any more?
不在身上
Not on me, man.
置物柜有吗?
What about in your locker?
车上还有吗?
How about in your car? Got any more there?
省点用
Use in moderation, boys.
快啦!别吊我们
Come on, Zeke. Hook us up.
你看波老师!
Check out Miss Burke.
她怎么啦?
Wow, what happened to her?
没心情跟你聊波老师
Man, I'm really not in the mood, Miss Burke.
我真的没了
I'm clean.
她怎么啦?
What's up with her?
今天别烦我
Not today.
这么热 我没耐性
It's too damn hot, and I got zero-fucking-tolerance.
你再搞吧!混♥蛋♥
Eat me, you asshole.
没耐性的是我
I'm the one with no tolerance
你这没用的人♥渣♥!
you pathetic little runt.
会骂人啦!
Ouch. Comeback.
怎样?想跟我妈告状?
What are you gonna do? Are you gonna call my mother?
怎么告状?小齐克
And how am I supposed to do that, little Zekey boy?
你妈在哪呢?
Do you even know where she is?
欧洲 斯里兰卡 日本
Europe, Sri Lanka, Japan?
不知她要躲去哪
I wonder what remote location she went to this week...
才能逃避她过去犯的大错
to hide from her great big bastard mistake.
我忍♥受你太久了
I've taken your shit for too fucking long
没老二的痞子
you dickless drug-induced excuse for a human being.
你嗑药啦 母狗!
Woman, what are you on?
母狗?你刚叫我母狗?
"Woman"? Did you just say, "woman"?
我受够你了
I'm sick of you, little boy.
再让我看到你卖♥♥东西
And if I see you peddling your wonder dust again,
我就打肿你屁♥股♥
I'm gonna shove my foot so far up your ass...
让你舔我脚到毕业
you'll be sucking my toes till graduation.
你惨了
Big trouble.
她嗑了什么狗屎丹啊!
She got some bad shit.
他们想捉我们 还好逃过一劫
And then they chased us, but we got away.
是巴老师在男浴室发春之后?
All this started when Mrs Brummel did a wet and wild in the boys' locker room?
应该是
I think so.
每个人都变得好奇怪
Everybody's been acting really strange
尤其是老师们
especially the faculty.
没错!都变成豆荚人了
Tell me about it. It's like they've all turned into fucking pod people...
什么人?
Into what people?
《天外魔花》里整个小镇被外星人占领
Invasion of the Body Snatchers. A small town was taken over by aliens.
那不是真的!
That was a joke.
万一真的发生呢?
Look, what if it really happened?
发生什么?
What if that really happened?
学校就快被占领了
I think something's taking over our school.
《天外魔花》是虚构的
The Body Snatchers is a story somebody made up, dingus.
故事改拍成电影
It's located in the fiction section of the library.
《辛德勒名单》也是
So is Schindler's List.
虚构作品也是多多少少有依据的
All fiction is based on some truth, right?
波老师说文章是写实的 你知道的
What does Miss Burke teach us in English 101? Write what you know.
我们怎么知道这些作者…
How do we know this writer guy...
杰克芬尼
Jack Finney.
可能是碰过外星人才创作的?
didn't encounter aliens in his high school...which led him to write a book about an alien invasion?
你的阴谋论说不通
Your conspiracy theory is flawed.
为何?
How so?
芬尼的《天外魔花》
Jack Finney's The Body Snatchers is a blatant rip-off...
是抄罗伯特汉林的《傀儡主人》
of The Puppet Masters by Robert Heinlein.
根本不值一提
So you can completely disregard that entire work.
重点是 他们来了
Whatever. The point is they're here,
他们重回地球
they've been here and they're here again.
凯西 你是头撞柱子撞太多了!
You know, Casey, I think you've been racked into the flagpole one too many times.
你怎知没阴谋?
Look, how do you know there's not a conspiracy?
X档案也许是真的
Maybe X-Files is right.
为何有那些外星人电影?
Where do all these movies come from anyway?
你怎知斯皮尔伯格 卢卡斯 艾默里奇
How do we know Spielberg, Lucas, Sonnenfeld,
那些导演没碰过外星人?
Emmerich haven't been visited by aliens?
搞不好他们就是外星人
You know, maybe they're aliens themselves.
先来给我们洗♥脑♥的
Maybe they're simply preparing us for what's to come.
拜托 那些是虚构的科幻创作
You know what, Casey, it's fiction. Okay?It's science fiction.
是啊!
Exactly.
大家只专注科幻认为是假的
Everybody gets hung up on the science part, which has nothing to do with it.
其实他们已藉此给我们洗♥脑♥
They're getting at us through the fiction.
外星人导演拍电影骗我们?
So, aliens have just been setting us up over the years,
拍像《ET外星人》《黑衣人》等科幻片
creating this happy little make-believe existence with their E.T. and their Men In Black movies...
所以就算是外星人来了也没人信
just so that nobody would believe it if it really happened?
我认为是这样
I think so. Yeah.
但你不信吧?
You're not buying this, are you?
我不信
No, I'm not.
但蛮酷的
But it's kind of cool.
那里有问题?
Okay, so what's missing?
《天外魔花》的外星人长在豆荚里
Well, in The Body Snatchers, they were pods, but where are they?
豆荚呢?
I mean, where are the pods?
这次不是豆荚
There are no pods.
一定是别的
There's gotta be something else.
《傀儡主人》外星人是寄生虫
In Puppet Masters, they were parasites.
我跟史丹说了
I filled Stan in.
走!丝多丽正在研究
Come with us. Stokely's onto something.
是吗?
Really?
妈的!
Shit.
福老师送去大学了!
Furlong must have sent it up to the university.
我怀疑!
Doubtful.
不然会在哪?
Where else could it be?
什么?你在想什么
What? What is it?
到底怎么回事?
Will someone please tell me what the hell's going on here?
是这样昨天我找到一种新生物
It all started yesterday when I found this thing, this new species.
现在不见了
Which is now missing.
我们觉得外星人入侵我们学校了
We think aliens are taking over our school.
是啊!你省省吧!
Right. Come on.
你看见巴老师那样
You saw what Brummel did in the shower.
我在柜子里看到她尸体
I saw her dead body in the closet.
老师又一直叫学生去办公室
They've been calling students into the office.
而且找有影响力的学生
The students with the most influence on down
包括新队长
including the new team captain.
好在你离队了
Looks like you picked the right week to quit football.
外星人入侵我们学校?
You think aliens have infested our school?
不然怎么那么诡异
That would explain their weird behaviour, wouldn't it?
你嘛帮帮忙!
Give me a fucking break.
(储藏室)
来这干嘛?
So, what are we doing in here?
大采购
Shopping.
需要找好多东西
I've got a very large grocery list.
你在说什么?
What are you talking about?
我的设备是从这儿弄的
This is where I get my equipment.
你借用实验室?
You borrow it from science labs?
我喜欢说是“偷”
I like to think of it as stealing, actually.
电影精选列表