Oh, they grow up fast, don't they?
十岁像十三岁的身材
Ten years old, with the body of a woman of thirteen.
你需要一些新裤子 这些松松垮垮的裤子太烂了
You need some new trousers. These baggy ones are awful.
我会跟妈妈说的
I'll talk to mum about it.
买♥♥个蓝色的 意大利款
Blue ones, Italian.
如果你要开始谈恋爱
If you're going to start falling in love...
就得开始照顾好自己了
you'll have to start taking care of yourself.
意大利人都很会打扮吗?
Are Italians good dressers?
是啊 他们的裤子很好看 很有潮流
Yeah. They make nice trousers. They've got style.
我从史蒂文的妹妹了解到很多关于多萝西的事
I was talking to Steven's sister about Dorothy.
她很迷人 我就知道你会爱上这种类型
She's very attractive. I knew you'd fall for that type.
她有意大利血统
She's quarter Italian.
在你能接受的范围内不要对她太苛刻
Don't get too serious about her if you can help it.
你约她出去过吗?
You asked her out yet?
我可以帮你啊 我可以告诉你一些技巧
I can help you. I can tell you things.
我也是个女孩 你总是对我很好
I'm a girl. You were nice to me...
而其他男孩讨厌他们的妹妹
when other boys hated their sisters.
如果是棕色的 就可以了
If it was brown, it would be OK.
不够棕色
Not enough brown in it.
这有一个深棕色的
There's a dark brown.
灰色也很不错
Well, the gray was quite nice, too.
你没有认真考虑过颜色 对吧?
You don't think about colors, do you?
如果你对自己都不认真
If you don't take an interest in yourself...
怎么能指望别人对你感兴趣呢?
how can you expect other people to be interested in you?
直接跟她表白 约她出去
Talk to Dorothy. Ask her out.
她不会拒绝的 我敢打赌
She won't say no, I'll bet you.
但不要对她太过重视
But don't treat her too special.
太浪漫的话会把女孩吓跑的
You're too romantic. It could scare a girl off.
那我该说些什么呢?
What kind of things should I say?
看在上帝的份上 不用提前想
For goodness sake, don't plan it.
别提前想了 直接a上去
Don't think about it. Do it
这么说我应该少考虑情事多考虑颜色搭配?
So I should think less about love and more about colors?
你终于懂了
You've got it.
你想要点什么?
What would you like?
姜汁啤酒 酸橙汁和冰淇淋
Ginger beer and lime juice with ice cream, please...
不要搅在一起
but don't stir it.
咖啡吧
Coffee, please.
黑咖啡还是白咖啡?
Black or white?
棕咖啡
Brown.
这里不卖♥♥蓝咖啡 玛德琳
They don't do blue coffees here, Madeline.
这不意大利 跟不上潮流
This isn't Italy. No style.
你有梦到她了吗?
Do you dream about her?
那说明你很爱她
That means you love her.
你有梦到才是最关键的
It's the one you have the dreams about that counts.
那你梦到谁了呢?
Who do you dream about?
只梦到姜汁啤酒和冰淇淋
Just ginger beer and ice cream.
我还是个小女孩啊 忘了吗?
I'm still a little girl, remember?
看起来很诱人啊
That looks nice. Is it?
嗯 最佳时刻是在你品尝之前
Yeah. The nicest part is just before you taste it...
嘴巴有些刺痛感 但不会一直持续下去
your mouth goes all tingly... but that can't go on forever.
我加入些适量的糖
I'm adding a proportionate amount of sugar...
大概2:1比例 但我觉得这有点多了
which is two to one, but I think that's going a little far...
你了解意大利人吗?
Do you know anything about Italians?
西北部的海鲜非常棒
Excellent seafood in the northwest.
他们有些地方的面食也很好吃
Some of their regional pasta dishes are good, too...
配上沙拉很好吃 到处都很时髦
good with salads, very stylish all 'round.
哇 哇 少放点糖啊 女士
Whoa, whoa Go easy with the sugar, lady.
吃的 吃的 吃的 你满脑子想的都是吃的吗?
Food, food, food Is that all you think about?
你真是不正常 伙计 真是个怪胎
You're unnatural, pal. You're a freak
你不是也在吃吗
You eat it, don't you?
我从来没见过你对我做的事这么嗤之以鼻
I've never seen you turn your nose up for anything I've made.
我花了无数时间
Hours and hours I've spent...
来让你变得可爱 更可爱
making you lovely, lovely things...
到头来你就知道吃吗
and all it means to you in the end is food?
听着 伙计 我不知道你有没有注意到
Look, pal, I don't know whether you've noticed...
但我现在正处在危急时刻
but I'm going through a crisis.
我当然注意到了 那你想让我怎么做
Of course, I've noticed, but what do you want me to do?
全世界都有问题
The whole world's got problems.
你只是在疯狂迷恋
You're just obsessed...
一个年轻美丽而又无法触及的女孩
by a beautiful, young, unattainable girl.
那又怎样?
So what?
别再说什么迷恋的 什么难以企及了
Stop saying things like obsessed, unattainable.
这是爱情 好吧 是爱
It's love OK, it's love.
那就a上去啊 让她为你神魂颠倒
Go and attain her then, sweep her off her feet.
噢 我忘了 你是守门员
Oh, I forgot. You're the goalkeeper.
她是中后卫
She's the sweeper.
听着 关键问题是 你跟她表白了吗?
Look, one key question... have you spoken to her?
约她过吗?或者其他什么
Asked her for a date? Anything?
好吧 赶紧去啊 然后不行再抱怨
Well, do it, then complain.
如果我约她出去 能借用下你的白夹克吗?
If I get a date, can I borrow your white jacket?
可能是她
Maybe that's her.
可否问下玛德琳在不在
I wonder if Maddie's in.
你的意思是玛德琳 她和她妈逛街去了
You mean Madeline. She's out with her mother.
真是遗憾 我以为我们可以出去约会呢
That's a shame. I thought we could go for a walk.
也许我可以在这等等 别了 她们得要好久
Maybe I could wait. No. They'll be ages.
也许她以后会给我打电♥话♥ 她有我的电♥话♥
Maybe she could phone me later on. She has my number.
你到底是谁啊?
Who are you anyway?
她是我妹妹你不知道吗
You're talking about my sister...
她不会跟任何外人出去逛
and she doesn't go out for walks with anybody.
这是几个意思 来到人家的门口
What's the idea, coming to people's doors...
勾引人家小妹妹?
seducing people's sisters?
玩你泥巴去吧 捣捣乱打碎玻璃
Act your age. Go and break some windows...
拆电♥话♥去吧
demolish some phone boxes.
我像你这么大的时候 你是格雷戈里 对吧?
See, when I was your age... You're Gregory, aren't you?
你感觉如何?一切都好吗?
How you feeling? Everything OK?
哈哈 我没有任何问题 小老弟
Ha ha There's nothing wrong with me, son.
你才是那个天天担心受怕的 引诱良家少女
You're the one that should be worried, seducing children.
真是个怪胎
You're a freak
你肯定会闯祸的
You're heading for big trouble.
小小年纪 约会散步
Underage walks, dates...
不到十二岁 你就会恶习满身
you'll run out of vices before you're twelve...
如果你在不管好自己
if you don't slow down.
走吧 滚开
Go on, piss off.
好的,格雷戈里 很好
OK, Gregory. Fair enough.
理查德是我名字 让玛德琳给我打电♥话♥好吧
Richard's the name. Ask Maddie to call me anyway.
是玛德琳
The name's Madeline
走开 走啦
Go on, piss off
我昨晚又做了那个梦
I had that dream again last night.
已经连续四个晚上了 真的很不错
That's four nights in a row. That's really good, that.
等下 我还没开灯
Hold on. I'm in the dark.
怎么了 我能进来吗
Yeah. What is it? Can I come in?
你知道 我是个相当糟糕的摄影师
You know, I'd make a lousy photographer.
我很怕黑
I get scared in the dark.
你想要什么?
What'd you want?
就想看看照片拍得怎么样
Just wondered how the snaps turned out.
你知道的 更衣室里的那些
You know, the ones in the dressing room.
哦 多萝西 我正在攻略她
Oh, Dorothy. I'm working on her just now.
她是个大美女 她很上镜
She's a beauty. She's a dream to photograph.
很有趣
Very interesting.
我真的很喜欢这个妹子
I could really go for this girl in a big way.
看那鼻子
Look at that nose.
相当漂亮
Very pretty.
有些男生觉得她太男孩子气了
Eh, some of the guys reckon that she's too much like a boy.
我不觉得 我觉得她很棒
I don't. I think she's wonderful.
她喜欢男孩吗?
Her like a boy?
不 她只是时髦
No. She's just modern.
对 很现代 很时髦 有未来气息
You're right. It's modern. It's the future.
再过一百万年 就没有不分男女了
In another million years, there'll be no men, no women.
只有人
There'll just be people.
这是合乎逻辑的进化发展
It's logical evolution. Evolution's the thing.
不再有男人和女人了?
电影精选列表