Jacob and I spoke in preproduction a lot, but then very little.
拍了一两条后我就说可以过了
One or two takes in, I printed,
因为他完全达到了我们想要的效果 几乎不用重拍
'cause he was exactly what needed to be and there was not many repetitions.
他是非常出色的演员
He's an excellent actor.
我非常欣赏他的专业 他非常年轻
I was really impressed at what a pro he is.
For someone that's so young
能够忍♥受10到12小时化妆
and has to deal with 10, 12 hours of makeup,
凌晨两点可以随叫随到
getting called in at 2:00 in the morning,
雅各布演得非常到位 充满沉着与投入
Jacob embodied it with such poise and commitment.
你甚至可以这样做
And you can even go like this
你要先感受那个名字...
and you leave this hand there,
- you feel the name... - Yeah.
然后再说出来
...and then you say it.
我需要能看到“怪物”身上的潜力的人
With The Creature, I needed somebody that sees promise.
米娅·高斯做到了
Mia Goth gave me that.
米娅的表演非常自然
Mia is a very instinctual actor.
能够当场凭感觉做出自然反应
She's really able to respond on the fly, kind of intuitively.
她是我合作过最真实的演员
She's one of the most real actors I've ever worked with.
我学会按她需要的方式拍摄
I learned to shoot her the way she needed to be shot,
来呈现她的即兴表演
to give her spontaneity.
伊丽莎白
Elizabeth.
我得向你坦白
I must confess something to you.
我相信这世间存在奇妙非凡之物 你也一样
I have a belief in the marvelous and so do you.
我们之间有种默契
There is a bond between us. Can you feel it?
你能感觉到吗? 一种近乎生理上的吸引
An almost physical one.
我坚信这种感觉绝非寻常
I truly believe it to be something else.
你所信之物 未必是事实
Believing something does not make it true.
我琢磨到伊丽莎白就是这样想的
I figured out that that's exactly how Elizabeth would feel.
让你当天的感受
However it is you feel on the day,
启发每场戏该怎么演
let that inform whatever it is the scene wants to be.
- 威廉! - 维克多
- William. - Victor.
瞧瞧你
Look at you.
来见见我的未婚妻吧
May I introduce the woman I'm to marry?
伊丽莎白·哈兰德小姐
Lady Elizabeth Harlander.
这一版与原著小说以及历来的 《科学怪人》改编都有很大不同
There is a big change from the novel, and any adaptation of Frankenstein,
因为伊丽莎白是威廉的未婚妻
because Elizabeth is William's fiancée.
菲利克斯饰演维克多的弟弟威廉
Felix is William, who is Victor's younger brother.
吉列尔莫很想创造出那种人物关系
Guillermo really wanted to create that dynamic
让你能理解维克多的痛苦
so you could understand Victor's pain.
他是那种渴望弟弟能爱他的人
He is the guy that would love for his brother to love him.
小说中没有细讲 维克多·弗兰肯斯坦的弟弟
Victor Frankenstein's brother doesn't really appear in the novel.
弟弟是一个五岁小孩 仅此而已
It's a 5-year-old child, and that's it.
我读剧本的时候差点晕了
When I read the script, I nearly fainted,
因为吉列尔莫把这个角色扩展得
because Guillermo blew up the whole role to something
相当有分量
that is actually quite considerable.
如果我做得好 你会觉得故事本来就是那样
If I did my job right, you will feel like that's the way it was,
但其实完全不是
but it's not at all.
威廉的角色塑造得非常完整 这样的角色我很少遇到
William was a fully-developed character,
something I've experienced very rarely.
整个项目期间 威廉随叫随到
I have secured William's service
for the duration of the project.
你需要什么 都能满足
Anything you need or want shall be granted.
哈兰德这个角色
There was no one ever considered for the role of Harlander
非克里斯托弗莫属
other than Christoph.
他身上有这个角色需要的沉稳气场
He had that gravitas that you really need for that role.
我希望他既是反派 也是受害者
I wanted him to be an antagonist
and a victim at the same time.
吉列尔莫在这点上非常坚持...
Guillermo was very adamant about that
(克里斯托弗饰哈兰德)
he needs that character and what he needs it for.
...他很清楚自己需要这个角色 要用这个角色来表达什么
这已经为我的表演打下夯实基础
That's already a pretty firm basis for what I do.
他表演得非常有魅力、风趣机智
He played it very charming and full of wit.
但当他说出资助实验的真实动机是...
But when he reveals what his real motive is for financing the experiments...
我想要拥有这具完美新身体
I want to be placed in this new perfect body.
我觉得非常感人
I find it very moving.
把假人慢慢放下来
Let's lower the dummy slowly.
放下假人 收到
Lower the dummy. Copy that.
好 开拍
All right. Let's shoot it.
准备 开机
Ready, and action.
三、二、一 开始
Three, two, one, go.
吉列尔莫常说电影就像一张桌子
Guillermo has generally said there are four legs to the table.
有四条腿:美术设计、摄影、服装 和化妆与发型
Production design, cinematography, costumes, makeup and hair.
本质上是一体 都叫作美术设计
And they're all essentially one thing.
Call them all production design.
所以这四个方面必须协调合作
In that way, those four areas have to be completely coordinated.
从根本上说 导演负责做出一顿大餐
Basically, a director prepares a whole meal,
其他制♥作♥人员也同样是宾客
and those that make it with him are also the guests.
如果我们在各自的位置上坐好 麦克、凯特
And if you seat that table properly, with Mike, with Kate,
塔玛拉、丹·罗斯特辛 这就是一顿佳肴
with Tamara, with Dan Laustsen,
it's a great meal.
服装就是布景 布景本身也是服装
Wardrobe is set, set construction is wardrobe.
摄影也是布景
Cinematography is set construction.
开拍
Action.
导演唯一的作用
The only role of the director
是指导这些元素讲好同一个故事
is directing all those elements to tell the same story.
- 再来点浆糊脑 - 好的
- A little more of the mushy brains. - Yeah.
当同一个团队连续合作多部电影时
When we've got the same people doing it
over the course of a number of films,
一切都会变得更精炼
that all gets refined.
我们非常信任彼此
Those trust relationships are completely defined,
沟通非常清晰
communication is very, very clear.
这是我们的独门秘方之一
That's part of the secret sauce.
罗斯特辛
Little Laustsen.
要他们戴帽子还是不要?
Like them with the hat or no?
每天我都和团队会面
Every day I meet with everyone,
告诉他们我要改动什么
and every day I tell them what I'm changing.
没有一个元素是毫无意义的
There's not a single thing that means nothing.
每一样东西都彼此呼应和成全
Everything means everything.
这种交响式创作方式让一切融为一体
That symphonic approach fuses everything.
摄影、服装、布景
The cinematography, the wardrobe and the set design.
为数不多的导演能够真的
There are very few filmmakers who actually are capable
打造电影中的世界
of creating worlds,
能带领人数众多的团队 完成如此规模宏大的制♥作♥
that are able to operate at such a scale and execute such scope.
吉列尔莫真的对这部电影呕心沥血 你可以感受到
Guillermo really puts all of his heart into this film
that you can feel it.
我觉得他真的创造了一场
He really put something together that is an experience
一生仅有一次的体验
once in a lifetime, I think.
所有东西都带着真实的质感
Everything had a practical quality,
我会说这种类型的电影 现在几乎已经濒临绝迹
and it speaks to a type of film that is an endangered species, I'd say.
我不知道未来还会有几部这样的电影
I'm not sure how many more of those there's gonna be.
布景巨大 道具庞大 服装精致
There are huge sets, huge props, complex wardrobe.
我想要用这部电影来测试
I wanted the movie to test the capabilities
电影制♥作♥的每一道工序
of every single craft in movie-making.
There. There.
画面制♥作♥有三个阶段
There are three phases to image creation.
首先 我想了解你的想法 然后我提出我的见解
At first, I want to see what you think,
and then I tell you what I'm thinking.
第二步是双方讨论
Then it becomes a dialogue.
最后一步是协调所有部门
And then the final thing is coordinating all that
between all the departments
最后完成的画面把一切融为一体
so that the image feels like everything is working together.
我们会制♥作♥一个巨大的风格参考板
We do a huge mood board.
我们说这些是为整部电影定调的色彩
We say, "These are the colors that are coding the movie."
绿色只属于伊丽莎白
The greens should be only for Elizabeth.
蓝色是哈兰德、弟弟、父亲
The blues should be Harlander and the brother and the father.
红色只属于母亲和维克多
The red is only for the mother and Victor.
拿到所有文件之后我们会讨论
And then when we have all these documents, we have a dialogue.
凯特的服饰体现出了这些
And Kate's wardrobe captures that.
吉列尔莫说他不想要 陈旧呆板的古装风格
Guillermo said to me, "I don't want fusty old period for this."
(服装设计 凯特·霍利)
"You know, it needs to be of its own."
服饰必须独一无二
在影片制♥作♥最初阶段 我总是以图片
At the very beginning of a film, I always respond to the script
和风格参考板来呼应剧本
with a response in terms of images and a mood board,
我用它来和吉列尔莫讨论
and I've used this for discussions with Guillermo.
它为我提供了一张蓝图 也让团队能感受到
It gives me a map, and it gives the team a feel
面料、色彩等方面的整体氛围与方向
for fabrics and colors and things to respond to as well.
我希望让服装呈现出现代感
I wanted to make the costumes feel modern.
不想让你看到粉彩色古装风格
电影精选列表